Definitive Japanese Lyrics.
今 消えてゆく この風景を
いつまでも思い出せるように 焼き付けようとしても
瞬きする度に こぼれてしまう
喧嘩の理由が君の優しさだったと 気付けなかった
あの日の涙
いつも隣で ふざけてた君が
俯きながら肩を揺らし「また会おうね」と呟く
卒業が別れじゃない事を知るのは
今よりもっと大人になれた時 その日まで それぞれの道を
歩いて つまずいて 振り返り (振り返り)
きっと きっと (きっと) また会える その日まで
※歌詞の間違いなどのご指摘はこちらへ
ima kiete yuku kono fuukei wo
Itsu made mo omoidaseru you ni yakitsukeyou to shitemo
Mabataki suru tabi ni koborete shimau
Kenka no wake ga kimi no yasashisa datta to kizukenakatta
Ano hi no namida
itsumo tonari de fuzaketeta kimi ga
Utsumuki nagara kata wo yurashi “mata aou ne” to tsubuyaku
Sotsugyou ga wakare janai koto wo shiru no wa
Ima yori motto otona ni nareta toki sono hi made sorezore no michi wo
Aruite tsumazuite furikaeri (furikaeri)
Kitto kitto (kitto) mata aeru sono hi made
Now, this scenery begins to fade
Even as I try to burn it into my memory forever
Each time I blink a bit more spills out
I never realized, but you fought with me that day out of kindness
Oh, the tears I cried…
You were always by my side as we played around,
But you looked downward then, shoulders trembling, and whispered, “Let’s meet again someday”
It would take us much longer to realize that graduation didn’t mean goodbye
But until that day we’ll take our separate paths
We’ll be walking… stumbling… looking back (looking back)
Until the day we’ll surely, surely (surely) meet again