『Roys Can't you say 歌詞』収録の『』ジャケット 公式 フル

Can't you say 歌詞

歌手
Roys
関連作
アニメ 「 恋と嘘 」 ED

さっきの言葉はまだ
I can’t say
I want to say
言えないままでしまってる
I always lie


星の瞬きほど早く
願い事するひまも無く
短い夏が終わってく
I can’t say


Heart beat sound
気づかないでいてね高鳴る鼓動
Can keep it to myself
自然にこぼれたはにかむ顔が
隠せないメッセージ


I know why I love you
未来を重ねた
二人の温もりは ここに残ってる
ありふれた日々に
はじまりのキスを
ひとりの夜は 君の夢を見てた


あっ という間に
すぎた時間はどれくらい
もっと素直に言えたなら何かはまた違ったろな


夢の中なら
続きを見れたのに
いつもの日々に帰ってく
I can’t say


Why do I feel
染まってゆく 空が やけに切なく
I hope I can
一行に込めた はじめての言葉
届いてメッセージ


I know why I love you
未来を重ねた
二人の温もりは ここに残ってる
ありふれた日々に
はじまりのキスを
ひとりの夜は 君の夢を見てた


I know why I love you
未来を重ねた
二人の温もりは ここに残ってる
ありふれた日々に
はじまりのキスを
ひとりの夜は 君の夢を見てた


『Roys Can't you say 歌詞』収録の『』ジャケット
歌手: Roys
関連作: 恋と嘘
発売日: 2017.09.13
作詞: Roys
作曲: Roys
ステータス: 公式 フル
Can't you say Lyrics
Artist: Roys
Tie-in: Koi to Uso ED ( Love and Lies ED )

sakki no kotoba wa mada
I can’t say
I want to say
ienai mama de shimatteru
I always lie


hoshi no matataki hodo hayaku
negaigoto suru hima mo naku
mijikai natsu ga owatteku
I can’t say


Heart beat sound
kidzukanaideite ne takanaru kodou
Can keep it to myself
shizen ni koboreta hanikamu kao ga
kakusenai messeeji


I know why I love you
mirai o kasaneta
futari no nukumori wa koko ni nokotteru
arifureta hibi ni
hajimari no kisu o
hitori no yoru wa kimi no yume o miteta


a to iu ma ni
sugita jikan wa dore kurai
motto sunao ni ieta nara nanika wa mata chigattaro na


yume no naka nara
tsudzuki o mireta no ni
itsumo no hibi ni kaetteku
I can’t say


Why do I feel
somatte yuku sora ga yake ni setsunaku
I hope I can
ichigyou ni kometa hajimete no kotoba
todoite messeeji


I know why I love you
mirai o kasaneta
futari no nukumori wa koko ni nokotteru
arifureta hibi ni
hajimari no kisu o
hitori no yoru wa kimi no yume o miteta


I know why I love you
mirai o kasaneta
futari no nukumori wa koko ni nokotteru
arifureta hibi ni
hajimari no kisu o
hitori no yoru wa kimi no yume o miteta


Artist: Roys
Tie-in: Koi to Uso
Release: 2017.09.13
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

I still haven’t finished my sentence
I can’t say
I want to say
I shut them away, unspoken
I always lie


As quick as a twinkling star
Leaving no time to make a wish
This short summer reaches its end
I can’t say


Heartbeat Sound:
Please don’t notice my racing heart
I can keep it to myself
This grin that comes so naturally
Is a message that I just can’t hide


I know why I love you
Our futures have become one
So I can still feel your warmth here
On nights I was alone
I always dreamed of you
And the unexpected kiss that started it all


How much time has passed
Speeding by in an instant?
If we’d been honest with our words, things would probably have been different


If I were dreaming
I could have watched until the end
But I return to the same old days
I can’t say


Why do I feel
So sad as the color of the sky deepens?
I hope I can
Send you this message
Put into one single sentence


I know why I love you
Our futures have become one
So I can still feel your warmth here
On nights I was alone
I always dreamed of you
And the unexpected kiss that started it all


I know why I love you
Our futures have become one
So I can still feel your warmth here
On nights I was alone
I always dreamed of you
And the unexpected kiss that started it all


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Você não pode dizer

    Ainda não terminei minhas palavras
    Eu não posso dizer
    Eu quero dizer
    Eu as escondo, sem que sejam ditas
    Eu sempre minto


    Tão rápido quanto o brilhar de uma estrela
    Que não deixa tempo para fazer um desejo
    Este curto verão chega ao fim
    Eu não posso dizer


    O Som da Batida do Coração:
    Por favor, não perceba meu coração acelerado
    Eu posso manter isso para mim mesma
    Este sorriso que se forma tão naturalmente
    É uma mensagem que não posso esconder


    Eu sei porque eu te amo
    Nossos futuros se tornaram um só
    Então ainda posso sentir seu calor aqui
    Nas noites em que estava só
    Sempre sonhei com você
    E o inesperado beijo que começou tudo isso


    Quanto tempo já se passou
    Voando em um instante?
    Se tivéssemos sido honestos com nossas palavras, as coisas provavelmente seriam diferentes


    Se eu estivesse sonhando
    Eu poderia ter assistido até o fim
    Mas eu volto para os velhos dias de sempre
    Eu não posso dizer


    Por que eu sinto
    Tão triste enquanto as cores do céu escurecem?
    Espero poder
    Te enviar esta mensagem
    Em uma única frase


    Eu sei porque eu te amo
    Nossos futuros se tornaram um só
    Então ainda posso sentir seu calor aqui
    Nas noites em que estava só
    Sempre sonhei com você
    E o inesperado beijo que começou tudo isso


    Eu sei porque eu te amo
    Nossos futuros se tornaram um só
    Então ainda posso sentir seu calor aqui
    Nas noites em que estava só
    Sempre sonhei com você
    E o inesperado beijo que começou tudo isso


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Yuki
    Follow...?

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
    Yuki
    Follow...?

    Latest posts by Yuki

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞
      Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE