其れは奏でられた 偉大なる瞬間と共に
玉座に輝くは 歌声
(The time has come)
(Wow wo wow)
(We’re always with the music)
微笑みを湛えては脅威を手懐け
圧倒的高みへと舞うのは 無二の音楽
背中に纏う 青薔薇の ベルベット
燦々たる 覚悟のDiadem
感謝を そして
−歌え−
脈動の上 躍り 音楽の宣誓を
魂はまばゆく 想いと共鳴した
血も汗も涙も全て 旋律の一つ
闇は鮮やかに燃えて 光へ
さあ征け 次なる玉座へ
私達は続くよ
(Wow wo wow)
(We’re always with the music)
季節を嵐で渡り 重ねる絶対的
激情で夢を呼んで 更なる歴史を刻め
勇ましく叫ぶは 過去の エンドロール
何度だってやり直せばいい
悔いなき道へ
−歌え−
衝動のままに 果てるその時まで止めず
世界を染めよ 私達の色へと
怒り哀しみも 大事な旋律の一つ
壁を乗り越える度に 自由自在に
絶望は必ず 希望をもたらすから
運命に触れた感情と感情が
音の葉と成り 飛び立つ
知れば知るほど 込み上げる愛しさに
歌声は また輝いて
傍に在るまほろば 光 永久に
恐れることはない だから
何度も 何度でも
−歌え−
脈動の上 躍り 音楽の宣誓を
魂はまばゆく 想いと共鳴した
血も汗も涙も全て 旋律の一つ
闇は鮮やかに燃えて 光へ
さあ征け 次なる玉座へ
私達は続くよ
(Wow wo wow)
(We’re always with the music)