『TeamAA - パルス』収録の『パルス』ジャケット

パルス 歌詞 TeamAA

アニメ「緋弾のアリアAA」ED
Pulse Lyrics
パルス 歌詞
歌手:TeamAA
関連作:緋弾のアリアAA

キミの唄に乗せて 空に飛ばした願い事は

確かな言葉なんてない  不確かな気持ちの行方 本日はどこの交差点で 立ち往生してるんだろうな

ある日の午後にやってきた 在る日の私の姿が 手招いている ミライへ

もう一度両手を上げて 何百回何千回何万回の願いを

さあ解き放て 光のパルス 秘めた想いはあの日のまま

消えてしまう前に呼び出せば 過去と未来 確かな軌跡 wow

空元気の種はどこ? 不完全な空の青さ 明日はどこの交差点で 立ち往生してるんだろうな

ある日の朝に広がった 在る時の景色全てが 包みこんでゆく この身体

もう一度両手を上げて 何百回何千回何万回の願いを

あらゆるもの 明日ここにある その世界は思いのまま 目を閉じてほら耳を澄ませば 過去と未来 繋がってゆく

ポケットに詰め込んだ宝物

消えないで 消さないで あの日描いた物語

さあ解き放て 光のパルス 秘めた想いはあの日のまま 消えてしまう前に呼び出せば いつまでも いつまでも キミの唄はあの日のまま 過去と未来 確かな軌跡 wow

発売日:2015.10.28
作詞:Tes.
作曲:Tes.
関連歌手:佐倉綾音
ステータス:公式フル
Pulse Lyrics
Artist:TeamAA
Tie-in:Hidan no Aria AA ED(Aria the Scarlet Ammo AA ED)

kimi no uta ni nosete sora ni tobashita negaigoto wa

tashika na kotoba nante nai futashika na kimochi no yukue honjitsu wa doko no kousaten de tachioujou shiterundarou na

aru hi no gogo ni yattekita aru hi no watashi no sugata ga te maneiteiru mirai e

mou ichido ryoute o agete nanbyakukai nansenkai nanmankai no negai o

saa tokihanate hikari no parusu himeta omoi wa ano hi no mama

kieteshimau mae ni yobidaseba kako to mirai tashika na kiseki wow

karagenki no tane wa doko? fukanzen na sora no aosa ashita wa doko no kousaten de tachioujou shiterundarou na

aru hi no asa ni hirogatta aru toki no keshiki subete ga tsutsumikondeyuku kono karada

mou ichido ryoute o agete nanbyakukai nansenkai nanmankai no negai o

arayuru mono asu koko ni aru sono sekai wa omoi no mama me o tojite hora mimi o sumaseba kako to mirai tsunagatteyuku

poketto ni tsumekonda takaramono

kienaide kesanaide ano hi egaita monogatari

saa tokihanate hikari no parusu hime ta omoi wa ano hi no mama kieteshimau mae ni yobidaseba itsumademo itsumademo kimi no uta wa ano hi no mama kako to mirai tashika na kiseki wow

Release:2015.10.28
Did we help?:Send us a tip!
Related Artists:Ayane Sakura
Status:OfficialFull

Upon your song, The wish I send flying is…

There aren’t any sure-fire words to describe it; That’s the end point of uncertain feelings. I wonder which intersection, They’re caught at a standstill today…

Showing up one afternoon, A vision of me from that day, Is beckoning me to the future.

So I’ll put my hands up again, And wish for the hundredth, thousandth, ten-thousandth time!

Fly free, pulse of light – That hidden feeling is just as it was that day!

If you call it up before it fades away, The past and future will become a definite miracle. Wow!

Where’s the seed of this smile I’m faking? Beneath the blue of this incomplete sky, I wonder which intersection, Tomorrow’s caught at a standstill today…

Opening up one morning, All the scenery from one point in time, Began to wrap itself around my body.

So I’ll put my hands up again, And wish for the hundredth, thousandth, ten-thousandth time!

So many things, Will be right here tomorrow – That world will be at our command! If you close your eyes and listen carefully, Your past and future will start to connect!

I have this treasure I’ve kept stuffed in my pocket…

Don’t let it fade away… Don’t destroy it… It’s the story we crated that day!

Fly free, Pulse of light – That hidden feeling is just as it was that day! If you call it up before it fades away, Forever and ever, Your song will be just as it was that day! The past and future will become a definite miracle. Wow!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Battito

    Sulla tua canzone, Il desiderio che ho lanciato in volo è…

    Non ci sono parole affidabili per descriverlo; Quella è l’estremità di sentimenti incerti. Mi chiedo in quale intersezione, Siano intrappolati in un punto morto di oggi…

    Presentandosi un pomeriggio, Una visione di me da quel giorno, Mi sta chiamando verso il futuro.

    Quindi porterò le mie mani in alto di nuovo, E desidero per la centesima, millesima, milionesima volta!

    Vola libero, battito di luce – Quel sentimento nascosto si presenta come era quel giorno!

    Se lo chiami prima che svanisca, Il passato e il futuro diventeranno un miracolo definito. Wow!

    Dov’è il seme di questo sorriso che sto fingendo? Sotto il blu di questo cielo incompleto, Mi chiedo in quale intersezione, Sia intrappolato il domani in un punto morto di oggi…

    Aprendo una mattina, Tutto lo scenario da un punto nel tempo, Inizia ad avvolgersi intorno al mio corpo.

    Quindi porterò le mie mani in alto di nuovo, E desidero per la centesima, millesima, milionesima volta!

    Così tante cose, Saranno qui domani – Quel mondo sarà al nostro comando! Se chiudi gli occhi e ascolti attentamente, Il tuo passato e il tuo futuro inizieranno a connettersi!

    Ho questo tesoro che ho conservato nella mia tasca…

    Non lasciarlo svanire… Non distruggerlo… È la storia che abbiamo creato quel giorno!

    Vola libero, Battito di luce – Quel sentimento nascosto si presenta come era quel giorno! Se lo chiami prima che svanisca, In eterno, La tua canzone sarà come era quel giorno! Il passato e il futuro diventeranno un miracolo definito. Wow!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE