『Pile - Melody』収録の『Melody』ジャケット

Melody 歌詞 Pile

アニメ「境界のRINNE」OP 3
Melody Lyrics
Melody 歌詞
歌手:Pile
関連作:境界のRINNE

届けMelody この空の果てまで―

踏み出した足 引き返せない 舞う砂が視界さえぎる 寄り添えるのは あと何歩かな? 嵐のような時代の中で

手を伸ばしてつかみ取るのは キミと再会するGoal(答え)だ

届けMelody いまボクらの境界線のトビラは開くかな? 導いて手探りでもこの愛はきっと‥ あの笑顔を道しるべに 諦めず今を歩いてゆくのさ

あの日見た夢 思い出せない キミがそっと何か伝えてた 怯えてるのかい? 逃げ出したいのかい? 巡る弱さを吹き飛ばして

泣き虫だったボクという風は キミという空に向かうんだ

届けMelody ボクはキミの境界線を越えるよ いつの日か 輝いた未来で笑い合えると信じて あの場所が目印だね 迷わずにキミを目指してゆくのさ

届けMelody いまボクらの境界線のトビラは開くかな? 導いて手探りでもこの愛はきっと‥ 輝いた未来で笑い合えると信じて あの笑顔が道しるべだ どこまでもずっと歩いてゆくのさ

発売日:2016.05.18
作詞:安田尊行
作曲:MANYO
ステータス:公式フル
TV Size:

踏み出した足 引き返せない 舞う砂が視界さえぎる 怯えてるのかい? 逃げ出したいのかい? 巡る弱さを吹き飛ばして

手を伸ばしてつかみ取るのは キミと再会するGoal(答え)だ

届けMelody いまボクらの境界線のトビラは開くかな? 輝いた未来で笑い合えると信じて あの笑顔が道しるべだ どこまでもずっと歩いてゆくのさ

Melody Lyrics
Artist:Pile
Tie-in:Kyoukai no Rinne OP 3(RIN-NE OP 3)

todoke Melody kono sora no hate made-

fumidashita ashi hikikaesenai mau suna ga shikai saegiru yorisoeru nowa ato nanpo kana? arashi no you na jidai no naka de

te o nobashite tsukamitoru nowa kimi to saikai suru Goal da

todoke Melody ima bokura no kyoukaisen no tobira wa hiraku kana? michibiite tesaguri demo kono ai wa kitto.. ano egao o michishirube ni akiramezu ima o aruiteyuku nosa

ano hi mita yume omoidasenai kimi ga sotto nanika tsutaeteta obieteru nokai? nigedashitai nokai? meguru yowasa o fukitobashite

nakimushi datta boku to iu kaze wa kimi to iu sora ni mukaunda

todoke Melody boku wa kimi no kyoukaisen o koeru yo itsunohika kagayaita mirai de waraiaeru to shinjite ano basho ga mejirushi dane mayowazu ni kimi o mezashiteyuku nosa

todoke Melody ima bokura no kyoukaisen no tobira wa hiraku kana? michibiite tesaguri demo kono ai wa kitto.. kagayaita mirai de waraiaeru to shinjite ano egao ga michishirube da dokomademo zutto aruiteyuku nosa

Release:2016.05.18
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

fumidashita ashi hikikaesenai mau suna ga shikai saegiru obieteru nokai? nigedashitai nokai? meguru yowasa o fukitobashite

te o nobashite tsukamitoru nowa kimi to saikai suru kotae da

todoke Melody ima bokura no kyoukaisen no tobira wa hiraku kana? kagayaita mirai de waraiaeru to shinjite ano egao ga michishirube da dokomademo zutto aruiteyuku nosa

Sound out that melody! To the far reaches of this sky-

Now that you’ve taken a step, there’s no turning back. Sand blowing in the wind obstructs your view… How many more steps will we be able to remain close together… amid this tempest of an age?

Reaching out my hand, I grasp the answer to my goal of seeing you again!

Sound out that melody! Is the door to our borderline gonna open now? Lead us on- Even if we end up fumbling along, this love will surely get us there… That smile is our destination – we’ll keep walking on through this present time!

I can’t remember the dream I used to have back then… But you were secretly trying to tell me something; Are you scared? Do you wanna run away? Just blow off any weakness that may rear its ugly head!

The wind born of my old, crybaby self… heads for that sky known as you!

Sound out that melody! Eventually, I’m going to cross over your borderline! So believe that we can smile together in that shining future! That place is my destination – I’m gonna aim for you head on!

Sound out that melody! Is the door to our borderline gonna open now? Lead us on- Even if we end up fumbling along, this love will surely get us there… So believe that we can smile together in that shining future! That smile is our destination – we’ll go as far as we must in order to reach it!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    TV Size:

    Now that you’ve taken a step, there’s no turning back. Sand blowing in the wind obstructs your view… Are you scared? Do you wanna run away? Just blow off any weakness that may rear its ugly head!

    Reaching out my hand, I grasp the answer to my goal of seeing you again!

    Sound out that melody! Is the door to our borderline gonna open now? So believe that we can smile together in that shining future! That smile is our destination – we’ll go as far as we must in order to reach it!

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE