公式 フル

STRIDER'S HIGH 歌詞

歌手
OxT
関連作
アニメ「プリンス・オブ・ストライド オルタナティブ」OP

走れ STRIDING, hurry あのGoalへ
Running highで トぶEmotion
風を 時間を超せよ 息の絶えるまで
Drive your STRIDE


Shut up! Loser 美談に酔えば You guys, zombies
STRIDE or die 覚悟決めな Be speedy, freaky


走り出した 真剣(マジ)な奴ら
甘い夢は 否(いな)、忘れた
但しそのHeart 今捉えた 風の叫びを


走れ STRIDING, hurry あのGoalへ
Running highで トぶEmotion
過去も未来も捨てろ 瞬間(いま)を駆け抜けろ
飛ばせ STRIDING, hurry 彼方へと
Flying highも超える Action
もっと命を賭せよ 風の行く先へ
Drive your STRIDE


Open your eyes 正論なんてスローモーションで
Take or miss it? 警報手招く “Yeah, just be stupid”


トルクの悲鳴 狂った時計
冴えてゆく感覚(センス) その速さで
追い詰めるTail 「止まれ」越えて
未知なる道を


駆けろ STRIDING, hurry 一瞬の
Trancing highな このSensation
ホワイトアウトの先の景色まで行こう


壊せ STRIDING, hurry その心
Shouting highで放つPassion
すべて求めてイノセンス 蘇るままに


Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so…


黄色に変わった鼓動の信号
チカった視界が夢のよう
全速力でさあ 走れば見えるだろう
新しい世界がその目に


合図が鳴る1秒前 僅かな静寂に
不安も甘えも捨てよう 破裂してくゼロ


さあ行こうか
STRIDING, hurry あのGoalへ
Running highで トぶEmotion
過去も未来も捨てろ 瞬間(いま)を駆け抜けろ
飛ばせ STRIDING, hurry 彼方へと
Flying highも超える Action
もっと命を賭せよ 風の行く先へ
Drive your STRIDE


灰(High)に尽きるまで


Up! Up! Speed up!
窮屈な その理想
決められた未来さえ
突き破れ 瞬間(いま)を行け
So, now it is time to run.


『OxT - STRIDER'S HIGH 歌詞』収録の『』ジャケット
シェアリンク
歌手: OxT
関連作: プリンス・オブ・ストライド オルタナティブ
作詞: hotaru
作曲: [email protected]
ステータス: 公式 フル
STRIDER'S HIGH Lyrics
Artist: OxT
Tie-in: Prince of Stride: Alternative OP

hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
kaze o jikan o kose yo iki no taeru made
Drive your STRIDE


Shut up! Loser bidan ni yoeba You guys, zombies
STRIDE or die kakugo kime na Be speedy, freaky


hashiridashita maji na yatsura
amai yume wa ina, wasureta
tadashi sono Heart ima toraeta kaze no sakebi o


hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
tobase STRIDING, hurry kanata eto
Flying high mo koeru Action
motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE


Open your eyes seiron nante suroomooshon de
Take or miss it? keihou temaneku “Yeah, just be stupid”


toruku no himei kurutta tokei
saeteyuku sensu sono hayasa de
oitsumeru Tail “tomare” koete
michi naru michi o


kakero STRIDING, hurry isshun no
Trancing high na kono Sensation
howaitoauto no saki no keshiki made ikou


kowase STRIDING, hurry sono kokoro
Shouting high de hanatsu Passion
subete motomete inosensu yomigaeru mama ni


Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so…


kiiro ni kawatta kodou no shingou
chikatta shikai ga yume no you
zensokuryoku de saa hashireba mieru darou
atarashii sekai ga sono me ni


aizu ga naru ichibyou mae wazuka na seijaku ni
fuan mo amae mo suteyou haretsu shiteku zero


saa ikou ka
STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
tobase STRIDING, hurry kanata eto
Flying high mo koeru Action
motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE


High ni tsukiru made


Up! Up! Speed up!
kyuukutsu na sono risou
kimerareta mirai sae
tsukiyabure ima o ike
So, now it is time to run.


Share Me!
Artist: OxT
Tie-in: Prince of Stride: Alternative
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Run on, STRIDING! Hurry, toward your goal!
Emotions flying while running high!
Go beyond the wind, beyond time,
Until your breath give out:
Drive your STRIDE!


Shut up, loser! Feeling inspired by impressive tales, you guys are zombies!
STRIDE or die – seal your conviction! Be speedy, freaky!


Those who started running for real,
Had a dream… nah, I forgot –
But I just grasped that heart amid the howl of the wind!


Run on, STRIDING! Hurry, toward your goal –
Emotions flying while running high!
Throw away your past and future, then break on through the present!
Send it flying, STRIDING! Hurry into the distance –
Action that goes beyond Flying high!
Stake your life higher and higher, toward where that wind is headed:
Drive your STRIDE!


Open your eyes – see all sound reasoning in slow motion.
Take or miss it? The warning signs beckon: “Yeah, just be stupid”


The screeching of torque… a disturbed clock… –
At the speed of clearing senses!
That tail we’re chasing goes beyond the command to “stop!”,
Heading down an unknown road!


Run through, STRIDING! Hurry within this instant,
Trancing high sensation!
Reach the scenery beyond the whiteout!


Break it, STRIDING! Hurry with that heart –
Passion released while shouting high!
Gather it all as innocence, retaining its revived form!


Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so…


The signal of your heart beat has turned to yellow;
The view you dedicated yourself to feels like a dream.
But if you run with all your might, you’ll come to see it –
A new world will be before your eyes!


In the silence that lies one second before the signal is given,
Throw away all uncertainty and dependence: rupture right back to zero!


It’s time to go!
STRIDING! Hurry, toward your goal –
Emotions flying while running high!
Throw away your past and future, then break on through the present!
Send it flying, STRIDING! Hurry into the distance –
Action that goes beyond Flying high!
Stake your life higher and higher, toward where that wind is headed:
Drive your STRIDE!


Until you burn to ash on high!


Up! Up! Speed up!
Tear through those ideals that limit you,
And that future that was decided for you;
Break out – go on through the present!
So, now it is time to run.


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    PICO DE UM CORREDOR

    Corra, com passos largos! Rápido, em direção à sua meta!
    Emoções voando enquanto corre rápido!
    Vá além do vento, do tempo,
    Até que você perca o ar:
    Guie seus passos!


    Cala a boca, perdedor! Se sentindo inspirado por contos impressionantes, vocês são zumbis!
    Mexa-se ou morra – sele sua convicção! Seja rápido, estranho!


    Aqueles que começaram a correr de verdade,
    Tinham um sonho… nah, esqueci –
    Mas acabei de alcançar aquele coração em meio aos ventos uivantes!


    Corra, com passos largos! Rápido, em direção à sua meta –
    Emoções voando enquanto corre rápido!
    Jogue fora seu passado e futuro, e atravesse o presente!
    Mande voando, com passos largos! Corra até a distância –
    Ação que vai além de voar alto!
    Arrisque mais e mais sua vida, até onde aquele vento está indo:
    Guie seus passos!


    Abra seus olhos – veja todo o raciocínio são em slow motion.
    Pegar ou errar? O sinal de aviso diz: “É, seja estúpido”


    O som do torque… um relógio confuso… –
    Na velocidade para limpar seus sentidos!
    Aquela cauda que estamos perseguindo vai além do comando para “parar!”,
    Seguindo por uma estrada desconhecida!


    Atravesse, com passos largos! Apresse-se nesse momento,
    Em alta sensação de transe!
    Chegue no cenário antes de apagar!


    Rompa, com passos largos! Apresse-se com aquele coração –
    Paixão liberada gritando alto!
    Reúna tudo como inocência, retendo sua forma revivida!


    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, sopre no vento
    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, sopre no vento, então…


    O sinal das batidas do seu coração foi pro amarelo;
    A vista pelo qual você se dedicou parece um sonho.
    Mas se você correr com toda sua força, você vai conseguir vê-lo –
    Um novo mundo estará diante de seus olhos!


    No silêncio que existe um segundo antes do sinal ser dado,
    Jogue fora toda a incerteza e dependência: rebente até o zero!


    É hora de ir!
    Com passos largos! Rápido, em direção à sua meta –
    Emoções voando enquanto corre rápido!
    Jogue fora seu passado e futuro, e atravesse o presente!
    Mande voando, com passos largos! Corra até a distância –
    Ação que vai além de voar alto!
    Arrisque mais e mais sua vida, até onde aquele vendo está indo:


    Até que você queime e vire cinzas!


    Mais! Mais! Acelere mais!
    Despedace aqueles ideais que te limitam,
    E aquele futuro que foi decidido para você,
    Liberte-se – continue pelo presente!
    Então, agora é hora de correr.


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Follow...?
    Latest posts by Yuki (see all)
      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE