One Hand Message 歌詞OxTアニメ「ハンドシェイカー」OP

『OxT - One Hand Message』収録の『One Hand Message』ジャケット
  • 作詞:
    hotaru
  • 作曲:
    OxT
シェア:

ステータス:

公式 フル

OxT「One Hand Message」歌詞

その解(ほど)けそうな手を 握り直して
永遠より強く YesとYesのIn the moment


ワンタッチのメッセンジャー 空中戦の感情論
それはインスタント もう意味の無いCRY
ナンセンスなアンダースタンド 真に受けないクセつけて
そんなスルースキル ほら本音をKILL


例え言葉失くとも 伝えられるThis One Message
触れ合い伝え合った 静寂(しじま)の想い 離さないように


その解(ほど)けそうな手を 握り直して
永遠より強く YesとYesのIn the moment
信じる心が 絆に変わる
We will be tight and tight
未来へと繋ごう oh


偶然に間違った 僕のディスコミュニケーション
裏で笑うは 上辺のFRIENDS


何も見えない夜に 探し出したHeart is Passage
やっと扉を開けて 交わし合う想い 泣き出すように


いま途切れた信号を 繋ぎ合わせた
脈絡より明白 SOSはIn a hurry
二つの孤独を 一つに束ね
We will go on and on and on
どこまでも紡ごう


あの理解(わか)り合えぬまま すれ違うときの
冷たさを僕ら 知っている


解(ほど)けそうな手を 握り直して
永遠より強く YesとYesのIn the moment
信じる心が 絆に変わる
We will be tight and tight
未来へと繋ごう oh


胸に響いた 感情の電波
Yesと応えた 未来さえ紡ごう oh


『OxT - One Hand Message 歌詞』収録の『One Hand Message』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2017.01.25
  • 曲名:
    One Hand Message
  • 歌手:
    OxT
  • 関連作:
    ハンドシェイカー
  • 作詞:
    hotaru
  • 作曲:
    OxT
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

OxT「One Hand Message」Lyrics

sono hodokesou na te o nigirinaoshite
Eien yori tsuyoku Yes to Yes no In the moment


wantacchi no messenjaa kuuchuusen no kanjouron
Sore wa insutanto mou imi no nai CRY
Nansensu na andaasutando ma ni ukenai kuse tsukete
Sonna suruu sukiru hora honne o KILL


tatoe kotoba nakutomo tsutaerareru This One Message
Fureai tsutaeatta shijima no omoi hanasanai you ni


sono hodokesou na te o nigirinaoshite
Eien yori tsuyoku Yes to Yes no In the moment
Shinjiru kokoro ga kizuna ni kawaru
We will be tight and tight
Mirai e to tsunagou oh


guuzen ni machigatta boku no disukomyunikeeshon
Ura de warau wa uwabe no FRIENDS


nanimo mienai yoru ni sagashidashita Heart is Passage
Yatto tobira o akete kawashiau omoi nakidasu you ni


ima togireta shingou o tsunagiawaseta
Myakuraku yori meihaku SOS wa In a hurry
Futatsu no kodoku o hitotsu ni tabane
We will go on and on and on
Dokomademo tsumugou


ano wakariaenu mama surechigau toki no
Tsumetasa o bokura shitteiru


hodokesou na te o nigirinaoshite
Eien yori tsuyoku Yes to Yes no In the moment
Shinjiru kokoro ga kizuna ni kawaru
We will be tight and tight
Mirai e to tsunagou oh


mune ni hibiita kanjou no denpa
Yes to kotaeta mirai sae tsumugou oh


Share Me!

OxT「One Hand Message」English Translation

Reaffirming our hold when these hands almost come undone,
We’ll be stronger than eternity: both shouting “YES” in the moment!


A one-touch messenger, a sentimental argument throughout the sky:
An instant, now meaningless cry.
A nonsensical understanding, pretending to not take things seriously.
But looking straight through like that… only kills our true feelings.


Even without words, this one message can be communicated!
We’ve exchanged its meaning through touch, so try not to lose this silent feeling!


Reaffirming our hold when these hands almost come undone,
We’ll be stronger than eternity: both shouting “YES” in the moment!
Our believing hearts will transform into a new bond:
We will be “tight” and “tight” —
Let’s chain ourselves to the future! Oh!


My dis-communication occurred by chance;
Those laughing in the background were only friends on the surface.


Searching through nights where I couldn’t see a thing, I found this heart’s passage.
Finally opening the door, the emotions we exchanged seemed like they were crying out!


Disconnected signals were now joined back together,
More clearly than reasoning could ever explain. Our SOS is in a hurry!
Bundling our two lonelinesses in one,
We will go on and on and on—
Let’s spin this tale forevermore!


We already know the chilling feeling
Of leaving things unresolved… of not staying on the same path…


Reaffirming our hold when these hands almost come undone,
We’ll be stronger than eternity: both shouting “YES” in the moment!
Our believing hearts will transform into a new bond:
We will be “tight” and “tight” —
Let’s chain ourselves to the future, oh!


The emotional wavelengths resounding from these hearts
Answered, “Yes” — so let’s spin the tale of our future! Oh!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE