おかえり

Okaeri歌詞・Lyrics

宮内れんげ(小岩井ことり)、一条蛍(村川梨衣)、越谷夏海(佐倉綾音)、越谷小鞠(阿澄佳奈)

Renge Miyauchi (Kotori Koiwai), Hotaru Ichijo (Rie Murakawa), Natsumi Koshigaya (Ayane Sakura), Komari Koshigaya (Kana Asumi)

アニメ「のんのんびより りぴーと」ED

"Non Non Biyori Repeat" ED

夜の水面に 飛び交う蛍が 流れ星みたいで きれーなのん どこからともない 雉鳩の声 モノマネしながらいく でこぼこ道

澄み渡る星空の下 いつの間にか並んで眠ってた 朝日がおかえりって微笑んでた

ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所 さりげない日常 ふわりと 抱きしめてくれるよ ここは世界一暖かい 春が訪れる場所 ほら 花のこえが聞こえてる

虫にくわれた草の実の先で 跳ねるバッタを 捕まえたよ 木漏れ日が射す 岩場の上で 駄菓子屋で買った シャボン玉吹いて

春夏秋冬が踊る 太陽と月が時計の針 のびのびと巡る なな色の空

ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所 埃かぶった思い出が何より宝物 いつも変わらない愛しさが 出迎えてくれる場所 ほら また季節が歌ってる

のんびりと歌うから のんきな風が吹いた すすきの穂が寂しそうに揺れてる 遠くで聞こえるよ 「帰っておいで」

ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所 さりげない日常 ふわりと 抱きしめてくれるよ ここは世界一暖かい 春が訪れる場所 みんなみんな大好きな人 大好きなふるさと

りぴーと!

いつも変わらない愛しさが 出迎えてくれる場所 ほら また季節が歌ってる

発売日:2015.09.09Apple Musicで聞く
作詞:ZAQ
作曲:ZAQ
関連歌手:村川梨衣佐倉綾音
完成度:公式フル

yoru no minamo ni tobikau hotaru ga nagareboshi mitai de kirei nanon dokokara tomonai kijibato no koe monomane shinagara iku dekoboko michi

sumiwataru hoshizora no shita itsunomanika narande nemutteta asahi ga “okaeri” tte hohoendeta

koko wa sekaiichi yasashii “okaeri” ga matteru basho sarigenai nichijou fuwari to dakishimete kureru yo koko wa sekaiichi attakai haru ga otozureru basho hora hana no koe ga kikoeteru

mushi ni kuwareta kusa no mi no saki de haneru batta o tsukamaeta yo komorebi ga sasu iwaba no ue de dagashiya de katta shabondama fuite

haru natsu aki fuyu ga odoru taiyou to tsuki ga tokei no hari nobinobi to meguru nanairo no sora

koko wa sekaiichi yasashii okaeri ga matteru basho hokori kabutta omoide ga naniyori takaramono itsumo kawaranai itoshisa ga demukaetekureru basho hora mata kisetsu ga utatteru

nonbiri to utau kara nonki na kaze ga fuita susuki no ho ga sabishisou ni yureteru tooku de kikoeru yo ‘kaetteoide’

koko wa sekaiichi yasashii okaeri ga matteru basho sarigenai nichijou fuwari to dakishimetekureru yo koko wa sekaiichi atatakai haru ga otozureru basho minna minna daisuki na hito daisuki na furusato

ripiito!

itsumo kawaranai itoshisa ga demukaetekureru basho hora mata kisetsu ga utatteru

Release:2015.09.09View on Apple Music
Physical CD:Order Internationally
Related Artists:Rie MurakawaAyane Sakura
Status:OfficialFull
Welcome Home

The fireflies flying about on the water’s surface tonight, Are so beautiful – like shooting stars! While, out of nowhere, imitating the voice of a turtle dove, We make our way down this uneven path.

Beneath a perfectly clear starry sky, Before we knew it, we were asleep side by side! The morning sun was smiling, as if to say, “Welcome home!”.

This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits – It will lightly embrace your nonchalant, everyday life! This is the place where the world’s warmest spring visits – Just listen; you can hear the voices of the flowers!

Out where the grass seeds are eaten by bugs, I caught a hopping grasshopper! Light shines through the trees on this cliff face, As we blow the bubbles we bought from the candy store!

Spring, summer, autumn, and winter dance, While the sun and moon act as the hands of our clock, And reaching all the way ’round is a rainbow-colored sky!

This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits – Dust-covered memories are our greatest treasure! This is the place where an endless love awaits us – Just listen; the seasons are singing again!

We’re singing so free of care, That an easy-going wind blew on by. The tips of the pampas grass are swaying lonesomely, While off in the distance, we hear, “C’mon home!”

This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits – It will lightly embrace your nonchalant, everyday life! This is the place where the world’s warmest spring visits – All the people I love so much; my beloved home town!

Repeat!

This is the place where an endless love awaits us – Just listen; the seasons are singing again!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Bentornati

    Le lucciole che volano al filo sulla superficie dell’acqua questa notte, Sono così belle – come stelle cadenti! Mentre, dal nulla, imitando il verso di una tortora, Ci facciamo strada per questa strada incostante.

    Sotto un limpido cielo stellato, Prima di rendercene conto, eravamo assopiti uno affianco all’altro! Il sole del mattino stava sorridendo, come se stesse dicendo, “Bentornati!”.

    Questo è il posto dove il “Bentornati!” più gentile del mondo aspetta – Abbraccerà dolcemente la tua disinvolta vita di tutti i giorni! Questo è il posto in cui dove la primavera più cordiale di tutte fa visita – Ascolta; puoi sentire le voci dei fiori!

    Dove i semi dell’erba sono mangiati dagli insetti, Ho catturato una cavalletta! La luce filtra attraverso gli alberi su questo lato della collina, Mentre facciamo le bolle che abbiamo comprato al negozio di caramella!

    Primavera, estate, autunno, e inverno danzano, Mentre il sole e la luna fungono da lancette del nostro orologio, E ciò che arriva fino in fondo è un cielo colorato come l’arcobaleno!

    Questo è il posto dove il “Bentornati!” più gentile del mondo aspetta – Ricordi ricoperti di polvere sono i nostri tesori più grandi! Questo è il posto in cui un amore senza fine ci aspetta – Ascolta; la stagioni stanno cantando di nuovo!

    Stiamo cantando così liberi da qualsiasi pensiero, Che un vento gentile soffiò. Le punte dell’erba di pampa stanno ondeggiando solitari, Mentre in distanza, sentiamo, “Tornate a casa!”

    Questo è il posto dove il “Bentornati!” più gentile del mondo aspetta – Abbraccerà dolcemente la tua disinvolta vita di tutti i giorni! Questo è il posto in cui dove la primavera più cordiale di tutte fa visita – Tutte le persone che amo così tanto; la mia cara città natale!

    Ripeti!

    Questo è il posto in cui un amore senza fine ci aspetta – Ascolta; la stagioni stanno cantando di nuovo!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      Bem-vindo de Volta

      Os vagalumes voando sobre a superfície da água nesta noite, São lindos como estrelas cadentes! Enquanto, sem motivo, imitando a voz de um pombo, Vamos seguindo por este caminho irregular.

      Sob um perfeitamente limpo e estrelado céu, Antes que soubéssemos, estávamos dormindo lado a lado! O sol da manhã estava sorrindo, como se dizendo, “Bem-vindo de volta!”

      Este é o lugar onde o “Bem-vindo de volta!” mais gentil do mundo espera – Ele vai levemente envolver seu indiferente dia-a-dia! Este é o lugar que a primavera mais calorosa visita – Só ouça; dá para ouvir as vozes das flores!

      Lá fora onde as sementes da relva são comidas pelos insetos, Eu peguei um gafanhoto saltitante! A luz brilha por entre as árvores nesse penhasco, Enquanto sopramos as bolhas de sabão que compramos na loja de doces!

      Primavera, verão, outono, e inverno dançam, Enquanto o sol e a lua agem como os ponteiros de nossos relógios, E cercando tudo há um céu cor de arco-íris!

      Este é o lugar onde o “Bem-vindo de volta!” mais gentil do mundo espera – Memórias cobertas de poeira são nosso maior tesouro! Este é o lugar onde amor sem fim espera por nós – Só ouça; as estações estão cantando novamente!

      Estamos cantando tão livre de preocupações, E um vento tranquilo soprou por nós. As pontas da grama dos pampas estão balançando solitários, Enquanto bem ao longe, ouvimos, “Venha pra casa!”

      Este é o lugar onde o “Bem-vindo de volta!” mais gentil do mundo espera – Ele vai levemente envolver seu indiferente dia-a-dia! Esse é o lugar que a primavera mais calorosa visita – Todas as pessoas que tanto amo; minha amada cidade natal!

      Repetir!

      Este é o lugar onde amor sem fim espera por nós – Só ouça; as estações estão cantando novamente!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:

      Yuki

      Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

      Latest posts by Yuki (see all)

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        Lyrical Nonsense