サクラメント 歌詞岡本信彦アニメ「バチカン奇跡調査官」ED

『岡本信彦 - サクラメント』収録の『サクラメント』ジャケット
  • 作詞:
    少女病
  • 作曲:
    RD-Sounds
シェア:

ステータス:

公式 フル

岡本信彦「サクラメント」歌詞

無数の奇跡をなぞって迷子の
Astrum(アストルム)が夜を辿る


全てが報われる保証なんてない 救われない命もあって
それがHistoria(ヒストリア)……?


この世界に芽吹きながら まだ可視化されない
祝福の光がきっとどこかにあるから
ねぇ探しにいこう?
この物語の終わりで待つ サクラメントの花を


昔、昔ではじまる優しい御伽噺ばかりではない


思っているよりも美しくはない 伝わらない願いもあって
だからこそ愛しい


飛ぼうとした 飛べなかった でも失望はない
翼を休めたらまた試せばいいのさ
そう、会いにいくよ
エンドロールの向こうで そっと微笑んでる君に


果てない旅路は途方もなく長い
途中で恐怖に立ち竦む事もあった
それでも見失わないから


この世界に芽吹きながら まだ可視化されない
祝福の光がきっとどこかにあるから
ねぇ探しにいこう?
この物語の終わりで待つ サクラメントの花を


『岡本信彦 - サクラメント 歌詞』収録の『サクラメント』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2017.08.09
  • 曲名:
    サクラメント
  • 歌手:
    岡本信彦
  • 関連作:
    バチカン奇跡調査官
  • 作詞:
    少女病
  • 作曲:
    RD-Sounds
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Nobuhiko Okamoto「Sacrament」Lyrics

musuu no kiseki o nazotte maigo no
Astrum ga yoru o tadoru


subete ga mukuwareru hoshou nante nai sukuwarenai inochi mo atte
Sore ga Historia……?


kono sekai ni mebukinagara mada kashika sarenai
Shukufuku no hikari ga kitto doko ka ni aru kara
Nee sagashi ni ikou?
Kono monogatari no owari de matsu sakuramento no hana o


mukashi, mukashi de hajimaru yasashii otogibanashi bakari de wa nai


omotteiru yori mo utsukushiku wa nai tsutawaranai negai mo atte
Dakarakoso itoshii


tobou to shita tobenakatta demo shitsubou wa nai
Tsubasa o yasumetara mata tameseba ii no sa
Sou, ai ni iku yo
Endorooru no mukou de sotto hohoenderu kimi ni


hatenai tabiji wa tohou mo naku nagai
Tochuu de kyoufu ni tachisukumu koto mo atta
Soredemo miushinawanai kara


kono sekai ni mebukinagara mada kashika sarenai
Shukufuku no hikari ga kitto dokoka ni aru kara
Ne? sagashi ni ikou?
Kono monogatari no owari de matsu sakuramento no hana o


Share Me!

Nobuhiko Okamoto「Sacrament」English Translation

Tracing limitless miracles,
A wandering Star travels the night.


There’s no guarantee all wishes will come true. There are even lives that won’t be saved!
I suppose that’s our History…


Though it blooms in this world, it’s still not visible:
The light of a blessing surely exists somewhere.
Hey, shall we go to find it?
A sacramental flower waits at the end of this tale.


The world is more than just fairy tales that begin with, “Once upon a time…”


It’s even less beautiful than we expect. There are wishes that don’t even get heard.
But that’s what makes it so lovely…


I tried to fly… but couldn’t. But I didn’t despair.
Once I rest my wings, all I have to do is try again!
That’s right, I’ll go to see you!
You’re smiling gently just beyond the ending credits.


The endless path this journey follows is extraordinarily long.
There have been times I paused in fear along the way.
But I’ll never lose sight of my goal.


Though it blooms in this world, it’s still not visible:
The light of a blessing surely exists somewhere.
Hey, shall we go to find it?
A sacramental flower waits at the end of this tale.


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE