公式 フル

夜の最果てで 謎が煙る
天地の狭間で 揺れる円舞曲(ワルツ)
目に視えぬ糸で 絡め取られ
蠢いた マリオネット


加速する疑念(ダウト)「否定していいよ」
唇の迷路(メイズ)「信じていいの?」
胸に狂い咲いた 棘だらけの花は
激情の化身ね


真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake


振り子の時計が 答え急かす
零れる焦燥 無限*輪舞(ロンド)
歪なパズルは風のなかで
交差する パラドックス


孤独愛す悪魔(エビル)「否定していいの?」
羽根のない天使(エンジェル)「信じていいの?」
罪を押し付け合う 罰塗(まみ)れの明日が
お似合いの配役(キャスト)ね


残酷に今 演じても まだ止まれはしない
黒いドレス 晒(さら)し 舞い踊れ
本心は 何処にあるのか「…もう解らないわ」
光と影の Masquerade


真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake


『ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(日笠陽子) Dance in the Fake 歌詞』収録の『』ジャケット
歌手: ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(日笠陽子)
関連作: 六花の勇者
作詞: RUCCA
作曲: 藤間仁(Elements Garden)
関連歌手: 日笠陽子
ステータス: 公式 フル

yoru no saihate de nazo ga kemuru
tenchi no hazama de yureru warutsu
me ni mienu ito de karametorare
ugomeita marionetto


kasoku suru dauto “hitei shite ii yo”
kuchibiru no meizu “shinjite ii no?”
mune ni kuruisaita togedarake no hana wa
gekijou no keshin ne


shinjitsu o ooikakushiteku veeru o moyashite
shiroi doresu kegashi hashiru wa
sono subete shinjiru hodo ni itami ga sakebu no
owari shirazu ni Dance in the Fake


furiko no tokei ga kotae sekasu
koboreru shousou mugen*rondo
ibitsu na pazuru wa kaze no naka de
kousa suru paradokkusu


kodoku aisu ebiru “hitei shite ii no?”
hane no nai enjeru “shinjite ii no?”
tsumi o oshitsukeau bachi mamire no ashita ga
oniai no kyasuto ne


zankoku ni ima enjitemo mada tomare wa shinai
kuroi doresu sarashi maiodore
honshin wa doko ni aru noka “…mou wakaranai wa”
hikari to kage no Masquerade


shinjitsu o ooikakushiteku veeru o moyashite
shiroi doresu kegashi hashiru wa
sono subete shinjiru hodo ni itami ga sakebu no
owari shirazu ni Dance in the Fake


Artist: Nachetanya Loei Piena Augustra (Yoko Hikasa)
Tie-in: Rokka no Yuusha
Related Artists: Yoko Hikasa
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

At the farthest reaches of the night, this mystery grows hazy;
A waltz that sways in the divide between Heaven and Earth.
Entangled by strings invisible to the eye,
You’re like a squirming marionette.


Your doubts gather speed… “Feel free to deny it.”
A maze told by lips… “Is it okay to believe?”
The thorn-covered flowers that grow wildly in your heart,
Are an avatar of your passion!


Burn through the veil that’s trying to cover the truth!
Your white dress is tainted as you run.
The more you believe in it all, the more the pain screams forth;
Knowing not of the end in store, Dance in the Fake!


A pendulum clock rushes an answer,
The impatience that flows forth, an infinite * rondo,
While a twisted puzzle, amidst the wind,
Intersects in a paradox.


An evil that loves solitude… “Feel free to deny it.”
An angel without wings… “Is it okay to believe?”
Pushing sins on one another, a tomorrow coated in punishment,
Holds a perfectly fitting cast.


Even if we act like this is cruel, it won’t come to an end.
So reveal your black dress and dance about!
Where are our true feelings… “I don’t know anymore…”
A masquerade of light and shadow!


Burn through the veil that’s trying to cover the truth!
Your white dress is tainted as you run.
The more you believe in it all, the more the pain screams forth;
Knowing not of the end in store, Dance in the Fake!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE