くるみ 歌詞 Mr.Children


Kurumi Lyrics
くるみ 歌詞
歌手:Mr.Children

ねぇ くるみ この街の景色は君の目にどう映るの? 今の僕はどう見えるの?

ねぇ くるみ 誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ そんな時はどうしたらいい?

良かった事だけ思い出して やけに年老いた気持ちになる とはいえ暮らしの中で 今 動き出そうとしている 歯車のひとつにならなくてはなぁ 希望の数だけ失望は増える それでも明日に胸は震える 「どんな事が起こるんだろう?」 想像してみるんだよ

ねぇ くるみ 時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば 生きる事は実に容易い

ねぇ くるみ あれからは一度も涙は流してないよ でも 本気で笑う事も少ない

どこかで掛け違えてきて 気が付けば一つ余ったボタン 同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに 出会う事で意味が出来たならいい 出会いの数だけ別れは増える それでも希望に胸は震える 十字路に出くわすたび 迷いもするだろうけど

今以上をいつも欲しがるくせに 変わらない愛を求め歌う そうして歯車は回る この必要以上の負担に ギシギシ鈍い音をたてながら 希望の数だけ失望は増える それでも明日に胸は震える 「どんな事が起こるんだろう?」 想像してみよう 出会いの数だけ別れは増える それでも希望に胸は震える 引き返しちゃいけないよね 進もう 君のいない道の上へ

作詞:桜井和寿
作曲:桜井和寿
ステータス:公式フル
Kurumi Lyrics
Artist:Mr.Children

nee kurumi kono machi no keshiki wa kimi no me ni dou utsuru no? ima no boku wa dou mieru no?

nee kurumi dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaunda sonna toki wa dou shitara ii?

yokatta koto dake omoidashite yake ni toshioita kimochi ni naru to wa ie kurashi no naka de ima ugokidasou to shiteiru haguruma no hitotsu ni naru nakute wa naa kibou no kazu dake shitsubou wa fueru soredemo ashita ni mune wa furueru “donna koto ga okorundarou?” souzou shitemirunda yo

nee kurumi jikan ga nanimokamo arai tsuresattekurereba ikiru koto wa jitsu ni tayasui

nee kurumi are kara wa ichido mo namida wa nagashitenai yo demo honki de warau koto mo sukunai

douka de kakechigaetekite ki ga tsukeba hitotsu amatta botan onaji you ni shite dareka ga moteamashita botanhooru ni deau koto de imi ga dekita nara ii deai no kazu dake wakare wa fueru soredemo kibou ni mune wa furueru juujiro ni dekuwasu tabi mayoi mo suru darou kedo

ima ijou o itsumo hoshigaru kuse ni kawaranai ai o motome utau soshite haguruma wa mawaru kono hitsuyou ijou no futan ni gishi gishi nibuioto o tatenagara kibou no kazu dake shitsubou wa fueru soredemo ashita ni mune wa furueru “donna koto ga okorundarou?” souzou shitemiyou deai no kazu dake wakare wa fueru soredemo kibou ni mune wa furueru hikikaeshicha ikenai yo ne susumou kimi no inai machi no ue e

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Hey, Kurumi… How does the view of this city reflect in your eyes? How do I look to you now?

Hey, Kurumi… Someday the kindness of strangers will be twinged with irony in your ears, And you’ll wonder what to do.

You’ll remember only the good things, And start to feel especially old. You’ll live your life, Feel the cogs beginning to turn, And think that you need to move with them. The more you dream, the more you’ll be disappointed, But your breast will still quiver with the thought of tomorrow. “I wonder what will happen!” But you can probably imagine…

Hey, Kurumi… If time could wash everything away, Living would be truly simple.

Hey, Kurumi… Since then you haven’t cried a single tear, But the times you’ve truly smiled are just as few.

You misplaced things along the way, And ended up with an extra button. I hope you can meet someone with an extra button hole, And find some kind of meaning in it all. The more people you meet, the more you will part ways, But your breast will still quiver with hope. You’ll probably get lost here and there, As you make your way through each crossroad.

Even though you always want more than you have, You’ll sing, seeking a love that will never change. Then the gears will begin to turn, Letting out a dull roar, Under the weight of your unnecessary burdens. The more you dream, the more you’ll be disappointed, But your breast will still quiver with hope. There’s no way you can turn back now, So I’ll keep going down this path without you.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense