Documentary filmの歌詞 ドキュメンタリーフィルム Mr.Children

『Mr.Children - Documentary film』収録の『SOUNDTRACKS』ジャケット
  • 作詞:
    櫻井和寿
  • 作曲:
    櫻井和寿

ステータス:

公式 フル

Mr.Children「 Documentary film 」歌詞

今日は何も無かった
特別なことは何も
いつもと同じ道を通って
同じドアを開けて


昨日は少し笑った
その後で寂しくなった
君の笑顔にあと幾つ逢えるだろう
そんなこと ふと思って


誰の目にも触れないドキュメンタリーフィルムを
今日も独り回し続ける
そこにある光のまま
きっと隠しきれない僕の心を映すだろう
君が笑うと
泣きそうな僕を


希望や夢を歌った
BGMなんてなくても
幸せが微かに聞こえてくるから
そっと耳をすましてみる


ある時は悲しみが
多くのものを奪い去っても
次のシーンを笑って迎えるための
演出だって思えばいい


枯れた花びらがテーブルを汚して
あらゆるものに「終わり」があることを
リアルに切り取ってしまうけれど
そこに紛れもない命が宿ってるから
君と見ていた
愛おしい命が


誰の目にも触れないドキュメンタリーフィルムを
今日も独り回し続ける
君の笑顔を繋ぎながら
きっと隠しきれない僕の心を映すだろう
君が笑うと
愛おしくて 泣きそうな僕を


『Mr.Children - Documentary film 歌詞』収録の『SOUNDTRACKS』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2020.12.02
  • 曲名:
    Documentary film
  • 読み:
    ドキュメンタリーフィルム
  • 歌手:
    Mr.Children
  • 作詞:
    櫻井和寿
  • 作曲:
    櫻井和寿
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Mr.Children「 Documentary film 」Lyrics

kyou wa nanimo nakatta
Tokubetsu na koto wa nanimo
Itsumo to onaji michi wo tootte
Onaji doa wo akete


kinou wa sukoshi waratta
Sono ato de sabishiku natta
Kimi no egao ni ato ikutsu aeru darou
Sonna koto futo omotte


dare no me ni mo furenai dokyumentarii firumu wo
Kyou mo hitori mawashi tsuzukeru
Soko ni aru hikari no mama
Kitto kakushikirenai boku no kokoro wo utsusu darou
Kimi ga warau to
Nakisou na boku wo


kibou ya yume wo utatta
BGM nante nakutemo
Shiawase ga kasuka ni kikoete kuru kara
Sotto mimi wo sumashite miru


aru toki wa kanashimi ga
Ooku no mono wo ubaisattemo
Tsugi no shiin wo waratte mukaeru tame no
Enshutsu da tte omoeba ii


kareta hanabira ga teeburu wo yogoshite
Arayuru mono ni “owari” ga aru koto wo
Riaru ni kiritotte shimau keredo
Soko ni magire mo nai inochi ga yadotteru kara
Kimi to miteita
Itooshii inochi ga


dare no me ni mo furenai dokyumentarii firumu wo
Kyou mo hitori mawashi tsuzukeru
Kimi no egao wo tsunagi nagara
Kitto kakushikirenai boku no kokoro wo utsusu darou
Kimi ga warau to
Itooshikute nakisou na boku wo


Share Me!

Mr.Children「 Documentary film 」English Translation

Nothing happened today
Nothing important, anyway
I took the same old streets
To open the same old doors


I smiled a bit today
Then felt sad again
I wonder how many more times I’ll get to see your smile…
That’s what suddenly came to mind


No one will ever see this documentary film
But I’m still spinning the reel, all alone
Preserving the light therein
Surely, it will shine a light on this heart I cannot hide
Revealing that I’m about to cry
Every time you smile


I sang of hopes and dreams
Even without any background music
Happiness could be heard faintly in the distance
So I tried to listen carefully


Even if sorrow
Will take many things from us someday
Just think of it as a rehearsal
For being able to smile in the next scene


Wilted petals dirty the table below
Despite the fact that all things have their end
We try to try to cut ourselves free from the reality
But beyond a doubt, there is life there
Precious life
That I witnessed with you


No one will ever see this documentary film
But I’m still spinning the reel, all alone,
Keeping all your many smiles in one place
Surely, it will shine a light on this heart I cannot hide
Revealing that I’m about to cry
Every time I see your precious smile


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    Mr.Children 『Documentary film』の MV / PV

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE