DANCING SHOESの歌詞 ダンシングシューズ Mr.Children

『Mr.Children - DANCING SHOES』収録の『SOUNDTRACKS』ジャケット
  • 作詞:
    桜井和寿
  • 作曲:
    桜井和寿

ステータス:

公式 フル

Mr.Children「DANCING SHOES」歌詞

息を殺してその時を待っている
いつか俺にあの眩い光が当たるその時を


でも案外 チャンスは来ないもんで
暗いトンネルの中でぼんやり遠くの光を見てる だけ


バランスとって生きるのが人の常
右肩上がれば左の肩も上げ
やっぱ両肩下げる


群れを離れ歩いてくのもシンドい
良くも悪くも注目浴びれば
その分だけ叩かれる


後退りしたり
地団駄踏んだり
なに!?このくだり?
We were born to be free


Hey girls, come on
Let you wear the dancing shoes.
その両手に繋がれた鎖
タンバリン代わりにして
踊れるか?
転んだってまだステップを踏め!
無様な位がちょうど良い
さぁ Do it, do it, do it, do it!!


流行り廃りがあると百も承知で
そう あえて俺のやり方でいくんだって自分をけしかける


四半世紀やってりゃ色々ある
あちらを立てれば こちらは濡れずで破綻をきたしそうです


サルバドール・ダリ
ってちょっとグロくない?
普通じゃない感じが良い
We were born to be free


Hey boys, come on
Let you wear the dancing shoes.
その両足にかせられた負荷に
抗いステップを踏め!
弾む息を大空に撒き散らして
君は思うよりカッコ良い
さぁ Do it, do it, do it, do it!!
Hey guys, come on
Let you wear the dancing shoes.
その両手に繋がれた鎖
タンバリン代わりにして
踊れるか?
転んだってまだステップを踏め!
無様な位がちょうど良い
さぁ Do it, do it, do it, do it!!
Do it, do it, do it, do it!!


『Mr.Children - DANCING SHOES 歌詞』収録の『SOUNDTRACKS』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2020.12.02
  • 曲名:
    DANCING SHOES
  • 読み:
    ダンシングシューズ
  • 歌手:
    Mr.Children
  • 作詞:
    桜井和寿
  • 作曲:
    桜井和寿
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Mr.Children「DANCING SHOES」Lyrics

iki wo koroshite sono toki wo matteiru
Itsuka ore ni ano mabayui hikari ga ataru sono toki wo


demo angai chansu wa konai mon de
Kurai tonneru no naka de bonyari tooku no hikari wo miteru dake


baransu totte ikiru no ga hito no tsune
Migikata agareba hidari no kata mo age
Yappa ryou kata sageru


mure wo hanare aruiteku no mo shindoi
Yoku mo waruku mo chuumoku abireba
Sono bun dake tatakareru


atozusari shitari
Jidanda fundari
Nani!? kono kudari?
We were born to be free


Hey girls, come on
Let you wear the dancing shoes.
Sono ryoute ni tsunagareta kusari
Tanbarin gawari ni shite
Odoreru ka?
Korondatte mada suteppu wo fume!
Buzama na kurai ga choudo ii
Saa Do it, do it, do it, do it!!


hayarisutari ga aru to hyaku mo shouchi de
Sou aete ore no yarikata de ikun datte jibun wo keshikakeru


shihan seiki yatterya iroiro aru
Achira wo tatereba kochira wa nurezu de hatan wo kitashi sou desu


sarubadooru dari
Tte chotto gurokunai?
Futsuu janai kanji ga ii
We were born to be free


Hey boys, come on
Let you wear the dancing shoes.
Sono ryouashi ni kaserareta fuka ni
Aragai suteppu wo fume!
Hazumu iki wo oozora ni makichirashite
Kimi wa omou yori kakko ii
Saa Do it, do it, do it, do it!!
Hey guys, come on
Let you wear the dancing shoes.
Sono ryoute ni tsunagareta kusari
Tanbarin gawari ni shite
Odoreru ka?
Korondatte mada suteppu wo fume!
Buzama na kurai ga choudo ii
Saa Do it, do it, do it, do it!!
Do it, do it, do it, do it!!


Share Me!

Mr.Children「DANCING SHOES」English Translation

I’m holding my breath, waiting for the moment
When that bright light will eventually shine upon me


But contrary to expectation, the opportunity is rare
I’m stuck staring at a faint light at the end of a dark tunnel


It’s only human to live life in a balancing act
If you raise either arm too high
Both shoulders end up slumping in the end


It’s so hard to leave the pack and walk alone
For better or worse, the more attention you draw
The more you’ll be knocked back down


Having to take a step back
Stamping our feet in frustration
What?! What is this downward slope?
We were born to be free


Hey girls, come on
Let you wear the dancing shoes.
Take those hands bound in chains
And play them like a tambourine
Can you dance?
Even if you fall, keep on going through the steps!
It’s perfectly fine if they’re a bit awkward
So just do it, do it, do it, do it!!


I know what’s in style is always changing
But that’s just incentive to keep doing things my own way


A lot can happen, once you’re at it for a quarter century
But if you spend all your time avoiding problems, you’re bound to break at some point


Don’t you think Salvador Dalí
Is a little bit grotesque?
I think it’s great that he’s not normal
We were born to be free


Hey boys, come on
Let you wear the dancing shoes.
Fight against the weight around your ankles
And get right to stepping!
Scatter your breaths throughout the open sky
You look much cooler than you think you do
So just do it, do it, do it, do it!!
Hey guys, come on
Let you wear the dancing shoes.
Take those hands bound in chains
And play them like a tambourine
Can you dance?
Even if you fall, keep on going through the steps!
It’s perfectly fine if they’re a bit awkward
So just do it, do it, do it, do it!!
Do it, do it, do it, do it!!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE