『上白石萌音パズル』収録の『』ジャケット 公式 フル

あれ? なんか見つからない
確かここにあったはずなのに…


どんなに探してみても
探せないよ 別次元の空間に消えた?


完成しそうな絵でも
Last Piece 僕らはずっと探り合って


こんなにもそばにいて
曖昧なまま境界線
ため息またひとつ落ちて
君は無意識 蹴飛ばした


足りない絵と足りない絵で
僕ら向かい合って読み解くけど
答えを間違ってばかりいて
ふたりの世界 繋ぎ切れない


あれ? なにを探してたか
いつの間にかわかんなくなった


遡ってたどっても
思い出せない とてつもなく大切なものさ


いつも見失うから
Last Piece 僕らは不安をただよう


他愛ない話だけ
積もり積もってまたあしたで
気持ちはまた言葉の中
埋もれ紛れて 行方不明


足りない絵と足りない絵で
僕ら向かい合って読み解くけど
そうでもあるしそうでもない
未完成なのは 僕らのこころ


いつだって めぐりめぐる堂々巡り
手を取って抜け出したいよ
いつかは Uh Ah
完璧なふたりになれたなら


『上白石萌音パズル』収録の『』ジャケット
歌手: 上白石萌音
関連作: 境界のRINNE
発売日: 2017.07.12
作詞: 藤林聖子
作曲: 世武裕子
ステータス: 公式 フル
TV Size:

あれ? なんか見つからない
確かここにあったはずなのに…


どんなに探してみても
探せないよ 別次元の空間に消えた?


完成しそうな絵でも
Last Piece 僕らはずっと探り合って


こんなにもそばにいて
曖昧なまま境界線
ため息またひとつ落ちて
君は無意識 蹴飛ばした


足りない絵と足りない絵で
僕ら向かい合って読み解くけど
答えを間違ってばかりいて
ふたりの世界 繋ぎ切れない


いつだって めぐりめぐる堂々巡り
手を取って抜け出したいよ
いつかは Uh Ah
完璧なふたりになれたなら


Puzzle Lyrics
Artist: Mone Kamishiraishi
Tie-in: Kyoukai no Rinne ED 6 ( RIN-NE ED 6 )

are? nanka mitsukaranai
tashika koko ni atta hazu na no ni…


donna ni sagashite mitemo
sagasenai yo betsu jigen no kuukan ni kieta?


kansei shisou na e demo
Last Piece bokura wa zutto saguriatte


konna ni mo soba ni ite
aimai na mama kyoukaisen
tameiki mata hitotsu ochite
kimi wa muishiki ketobashita


tarinai e to tarinai e de
bokura mukaiatte yomitoku kedo
kotae o machigatte bakari ite
futari no sekai tsunagikirenai


are? nani o sagashiteta ka
itsuno ma ni ka wakannaku natta


sakanobotte tadottemo
omoidasenai totetsumonaku taisetsu na mono sa


itsumo miushinau kara
Last Piece bokura wa fuan o tadayou


tawai nai hanashi dake
tsumori tsumotte mata ashita de
kimochi wa mata kotoba no naka
uzumore magirete yukue fumei


tarinai e to tarinai e de
bokura mukaiatte yomitoku kedo
sou demo aru shi sou demo nai
mikansei na no wa bokura no kokoro


itsudatte megurimeguru doudoumeguri
te o totte nukedashitai yo
itsuka wa Uh Ah
kanpeki na futari ni nareta nara


Artist: Mone Kamishiraishi
Tie-in: Kyoukai no Rinne
Release: 2017.07.12
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
TV Size:

are? nanka mitsukaranai
tashika koko ni atta hazu na no ni…


donna ni sagashite mitemo
sagasenai yo betsu jigen no kuukan ni kieta?


kansei shisou na e demo
Last Piece bokura wa zutto saguriatte


konna ni mo soba ni ite
aimai na mama kyoukaisen
tameiki mata hitotsu ochite
kimi wa muishiki ketobashita


tarinai e to tarinai e de
bokura mukaiatte yomitoku kedo
kotae o machigatte bakari ite
futari no sekai tsunagikirenai


itsudatte megurimeguru doudoumeguri
te o totte nukedashitai yo
itsuka wa Uh Ah
kanpeki na futari ni nareta nara


Huh? I can’t seem to find it.
I could have sworn it was right here…


No matter how much I search,
It doesn’t turn up. Did it vanish into another dimension?


Even if the puzzle seems almost complete,
We’re always searching for that last piece.


You’re this close beside me,
But there’s an ambiguous boundary.
As another sigh falls from my lips.
Unaware, you kicked it away.


Each having incomplete puzzles,
Face to face, we decipher one another.
But we keep mistaking the answers.
We fail to connect our worlds.


Huh? What was I searching for?
I suddenly lost all concept of it.


Even if I backtrack, following the traces,
I can’t remember. It was something incredibly important…


We always lose sight of it,
So we drift in uncertainty looking for that last piece.


Nothing but pointless conversations
Are left building up, leaving only tomorrow.
Our feelings still lie within our words,
Buried, derailed… missing.


Each having incomplete puzzles,
Face to face, we decipher one another.
But we keep mistaking the answers.
We fail to connect our worlds.


Always going ’round and ’round in circles,
I wanna take your hand and break free!
If only someday… ooh, ahh,
We can be complete together!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    TV Size:

    Huh? I can’t seem to find it.
    I could have sworn it was right here…


    No matter how much I search,
    It doesn’t turn up. Did it vanish into another dimension?


    Even if the puzzle seems almost complete,
    We’re always searching for that last piece.


    You’re this close beside me,
    But there’s an ambiguous boundary.
    As another sigh falls from my lips.
    Unaware, you kicked it away.


    Each having incomplete puzzles,
    Face to face, we decipher one another.
    But we keep mistaking the answers.
    We fail to connect our worlds.


    Always going ’round and ’round in circles,
    I wanna take your hand and break free!
    If only someday… ooh, ahh,
    We can be complete together!


    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞
    Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE