アップデート
もっと遠く遠く遠くまで飛んでゆけ
他の誰かじゃダメダメ 嫌だよ
後悔したくないから今すぐ言うよ
好きだ好きだ好きだ好きだ
この場所が好きだよ
 
大事なことに気づいた
(Find the way. Find the way. Find the way.)
なにするかじゃなくて誰といるか
探し続けていたもの
(Find the way. Find the way. Woh Uh..)
こんな近くにあったの (You can shine now.)
 
明日に期待膨らむのは
君と見たい景色があるから (Get ready for…)
 
アップデート
もっと遠く遠く遠くまで飛んでゆけ
他の誰かじゃダメダメ 嫌だよ
後悔したくないから今すぐ言うよ
好きだ好きだ好きだ好きだ
この場所が好きだよ
 
新しいシステムでも
(Brand new day. Brand new day. Brand new day.)
消えないでと願う思いもある
容量制限なんてしないで
(Open mind. Open mind. Woh Uh..)
もっと君と過ごしたいの (Hold me tight tonight)
 
どんなに今日が楽しくても
未来(あした)が私を待ってるから (Get ready for…)
 
アップデート
もっと遠く遠く遠くまで飛んでゆけ
他の誰かじゃダメダメ 嫌だよ
後悔したくないから今すぐ行くよ
君が君が君が君が
君がそばにいれば
 
後ろじゃなく下でもなく前だけ向いてこられたのは
君がいたからだよ
 
アップデート
もしもバグが起きてもきっと見つけ出すから
君がいなくちゃダメダメ 嫌だよ
 
アップデート
もっと遠く遠く遠くまで飛んでゆけ
他の誰かじゃダメダメ 嫌だよ
後悔したくないから今すぐ言うよ
好きだ好きだ好きだ好きだ
君が大好きだよ


『miwaアップデート』収録の『』ジャケット
歌手: miwa
関連作: 僕のヒーローアカデミア
発売日: 2018.05.09
作詞: miwa
作曲: miwa & NAOKI-T
ステータス: 公式 フル
Update Lyrics
Artist: miwa
Tie-in: Boku no Hero Academia ED 4 ( My Hero Academia ED 4 )

appudeeto
motto tooku tooku tooku made tonde yuke
hoka no dareka ja dame dame iya da yo
koukai shitakunai kara ima sugu iu yo
suki da suki da suki da suki da
kono basho ga suki da yo


daiji na koto ni kidzuita
(Find the way. Find the way. Find the way.)
nani suru ka janakute dare to iru ka
sagashi tsudzukete ita mono
(Find the way. Find the way. Woh Uh..)
konna chikaku ni atta no (You can shine now.)


asu ni kitai fukuramu no wa
kimi to mitai keshiki ga aru kara (Get ready for…)


appudeeto
motto tooku tooku tooku made tonde yuke
hoka no dareka ja dame dame iya da yo
koukai shitakunai kara ima sugu iu yo
suki da suki da suki da suki da
kono basho ga suki da yo


atarashii shisutemu demo
(Brand new day. Brand new day. Brand new day.)
kienaide to negau omoi mo aru
youryou seigen nante shinaide
(Open mind. Open mind. Woh Uh..)
motto kimi to sugoshitai no (Hold me tight tonight)


donna ni kyou ga tanoshikutemo
ashita ga watashi wo matteru kara (Get ready for…)


appudeeto
motto tooku tooku tooku made tonde yuke
hoka no dareka ja dame dame iya da yo
koukai shitakunai kara ima sugu iku yo
kimi ga kimi ga kimi ga kimi ga
kimi ga soba ni ireba


ushiro janaku shita demo naku mae dake muite korareta no wa
kimi ga ita kara da yo


appudeeto
moshi mo bagu ga okitemo kitto mitsukedasu kara
kimi ga inakucha dame dame iya da yo


appudeeto
motto tooku tooku tooku made tonde yuke
hoka no dareka ja dame dame iya da yo
koukai shitakunai kara ima sugu iu yo
suki da suki da suki da suki da
kimi ga daisuki da yo


Artist: miwa
Tie-in: Boku no Hero Academia
Release: 2018.05.09
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Update—fly farther, farther, farther, far away!
No one, no one else will do
I don’t want to regret anything, so I’ll say it now
I love, love, love, love
I love this place


I realized something important (Find the way. Find the way. Find the way.)
It’s not what to do, it’s who to be with
The thing I always searched for (Find the way. Find the way. Woh Uh..)
Was so close by (You can shine now.)


The reason my hopes swell for tomorrow
Is because there are sights I want to see with you (Get ready for…)


Update—fly farther, farther, farther, far away!
No one, no one else will do
I don’t want to regret anything, so I’ll say it now
I love, love, love, love
I love this place


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    TV SIZE ONLY A full translation is not currently planned for this song, but please check our Patreon page for ways you can sponsor it!
    Actualització

    Actualització—vola més lluny, lluny, lluny, ben lluny!
    Ningú, ningú altre no em val
    Com que no vull penedir-me de res, ho diré ara
    M’estimo, estimo, estimo, estimo
    M’estimo aquest lloc


    M’he adonat de quelcom important (Troba el camí. Troba el camí. Troba el camí.)
    No va de què faig, sinó d’amb qui estic
    El que sempre havia cercat (Troba el camí. Troba el camí. Woh Uh..)
    Era tan a prop meu (Ara pots brillar.)


    La raó que les meves esperances s’inflin per al demà
    És que hi ha vistes que vull veure amb tu (Prepara’t per a…)


    Actualització—vola més lluny, lluny, lluny, ben lluny!
    Ningú, ningú altre no em val
    Com que no vull penedir-me de res, ho diré ara
    M’estimo, estimo, estimo, estimo
    M’estimo aquest lloc


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Update – flieg’ weiter, weiter, weiter, immer weiter weg!
      Es kannst nur du sein, niemand anderes
      Ich will nichts bereuen, also sage ich es jetzt
      Ich liebe, liebe, liebe, liebe
      Ich liebe diesen Ort


      Mir ist etwas wichtiges klargeworden (Finde den Weg. Finde den Weg. Finde den Weg.)
      Es kommt nicht darauf an, was du tust, sondern mit wem du zusammen bist
      Das, nach was ich immer gesucht habe (Finde den Weg. Finde den Weg. Woh Uh…)
      War schon ganz nah (Du kannst nun hell leuchten.)


      Der Grund warum meine Hoffnungen für morgen immer größer werden
      Ist weil es Anblicke gibt, die ich mit dir sehen will (Mach’ dich bereit für…)


      Update – flieg’ weiter, weiter, weiter, immer weiter weg!
      Es kannst nur du sein, niemand anderes
      Ich will nichts bereuen, also sage ich es jetzt
      Ich liebe, liebe, liebe, liebe
      Ich liebe diesen Ort


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Sasa
      Talk to me!

      Sasa

      your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast

      redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!
      Sasa
      Talk to me!

      Latest posts by Sasa

        Actualización

        Actualización—¡vuela más lejos, lejos, lejos, bien lejos!
        Nadie, nadie más me vale
        No quiero arrepentirme de nada, conque lo diré ahora
        Yo amo, amo, amo, amo
        Yo amo este lugar


        Me he dado cuenta de algo importante (Encuentra el camino. Encuentra el camino. Encuentra el camino.)
        No se trata de lo que haga, sino de con quién esté
        Lo que siempre había buscado (Encuentra el camino. Encuentra el camino. Woh Uh..)
        Estaba tan cerca (Ahora puedes brillar.)


        La razón por la que mis esperanzas se hinchen para el mañana
        Es que hay vistas que quiero ver contigo (Prepárate para…)


        Actualización—¡vuela más lejos, lejos, lejos, bien lejos!
        Nadie, nadie más me vale
        No quiero arrepentirme de nada, conque lo diré ahora
        Yo amo, amo, amo, amo
        Yo amo este lugar


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Klonos Heart

        Klonos Heart

        Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
        Klonos Heart

        Latest posts by Klonos Heart

          Aggiornamento

          Aggiornamento—vola lontano, lontano, lontano, più lontano!
          Nessuno, nessun altro lo farà
          Non voglio pentirmi di nulla, quindi ora lo dirò
          Amo, amo, amo, amo
          Amo questo posto


          Mi sono reso conto di qualcosa di importante (Trova la via. Trova la via. Trova la via.)
          Non riguarda ciò che bisogna fare, ma con chi bisogna essere
          La cosa che ho sempre cercato (Trova la via. Trova la via. Woh Uh..)
          Era così vicina (Ora puoi brillare.)


          Il motivo per il quale le mie speranze per il domani crescono
          È perché ci sono panorami che voglio vedere con te (Preparati per…)


          Aggiornamento—vola lontano, lontano, lontano, più lontano!
          Nessuno, nessun altro lo farà
          Non voglio pentirmi di nulla, quindi ora lo dirò
          Amo, amo, amo, amo
          Amo questo posto


          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Liusyss

          Liusyss

          "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

          Ko-Fi? Ko-Fi!!
          Liusyss

          Latest posts by Liusyss

            Atualização

            Atualização–voe para bem, bem, bem mais longe!
            Ninguém, ninguém mais o fará
            Não quero me arrepender de nada, então falarei agora
            Eu amo, amo, amo, amo
            Amo este lugar


            Eu percebi algo importante (Encontre o caminho. Encontre o caminho. Encontre o caminho.)
            Não é o quê fazer, é com quem estar
            A coisa que eu sempre procurei por (Encontre o caminho. Encontre o caminho. Woh Uh..)
            Estava tão perto (Você pode brilhar agora.)


            A razão pela qual minhas esperanças anseiam pelo amanhã
            É porque tem paisagens que eu quero ver com você (Se prepare para…)


            Atualização–voe para bem, bem, bem mais longe!
            Ninguém, ninguém mais o fará
            Não quero me arrepender de nada, então falarei agora
            Eu amo, amo, amo, amo
            Amo este lugar


            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Translated by:
            Sekizai
            follow me!

            Sekizai

            Cantora no YouTube, streamer na Twitch, ilustradora, tradutora e ora ora ora
            Se você gosta do meu trabalho, considere me dar um café! (/・ω・)/ ☕
            ------------------------------------------------------------------
            Singer on YouTube, streamer on Twitch, illustrator, and translator~
            If you like my work, consider giving me a coffee! (/・ω・)/ ☕
            Sekizai
            follow me!

            Latest posts by Sekizai

              LNをフォローしよう!
              Follow us!

              関連歌詞
              Related Lyrics

              文字サイズ
              位置
              テーマ
              Font Size
              Align
              Theme
              LYRICAL NONSENSE