
オルフェンズの涙 歌詞
- 歌手
- MISIA
- 関連作
- アニメ「機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ」ED 1
Definitive Japanese Lyrics.
オルフェンズ 涙 愛は悲しみを背負い 強くなれるから
You’re on my mind 聞こえますか 宇宙が歌うブルース
Ah… 闇夜に浮かぶ 青い光に 孤独を隠す
争いのあとに 残るものは ただ 悲しみだけ
強者たちは夢のかけらに 何を見るのだろう
オルフェンズ 宇宙へ 僕らは今 希望という船を出そう
You’re on my mind この刹那に 宇宙が歌うブルース
オルフェンズ 友よ 手をふる君は 戦う意味を知っていたの?
Love on my mind この時代に 哀を歌うブルース
愛しきものには 安らぎを 去るものに 幸せを
強者たちの夢のあとに 何が残るだろう
オルフェンズ 涙 人は悲しみを知って 優しくなれるから
Peace of mind 聞こえますか
宇宙が歌う 哀を歌う 君へと歌うブルース
オルフェンズ 宇宙へ 僕らは今 希望という船を出そう
You’re on my mind この刹那に 宇宙が歌うブルース
オルフェンズ 友よ 君のその手には 自由を描く未来がある
Love on my mind この時代に 哀を歌うブルース
曲名: | オルフェンズの涙 |
---|---|
歌手: | MISIA |
関連作: | 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ |
作詞: | MISIA |
作曲: | 鷲巣詩郎 |
ステータス: | 公式 フル ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちらへ |
Artist: | MISIA |
---|---|
Tie-in: | Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans ED 1 ( Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans ED 1 ) |
orufenzu namida ai wa kanashimi wo seoi tsuyoku nareru kara
You’re on my mind kikoemasu ka sora ga utau buruusu
Ah… yamiyo ni ukabu aoi hikari ni kodoku wo kakusu
arasoi no ato ni nokoru mono wa tada kanashimi dake
tsuwamonotachi wa yume no kakera ni nani wo miru no darou
orufenzu sora e bokura wa ima kibou to iu fune wo dasou
You’re on my mind kono setsuna ni sora ga utau buruusu
orufenzu tomo yo te wo furu kimi wa tatakau imi wo shitteita no?
Love on my mind kono jidai ni ai wo utau buruusu
itoshiki mono ni wa yasuragi wo saru mono ni shiawase wo
tsuwamonotachi no yume no ato ni nani ga nokoru darou
orufenzu namida hito wa kanashimi wo shitte yasashiku nareru kara
Peace of mind kikoemasu ka
sora ga utau ai wo utau kimi e to utau buruusu
orufenzu sora e bokura wa ima kibou to iu fune wo dasou
You’re on my mind kono setsuna ni sora ga utau buruusu
orufenzu tomo yo kimi no sono te ni wa jiyuu wo egaku mirai ga aru
Love on my mind kono jidai ni ai wo utau buruusu
Artist: | MISIA |
---|---|
Tie-in: | Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans |
Did we help?: | Help support us here! |
Have A Request?: | Commission us here! |
Status: | Official Full |
Orphans’ tears, love bears the burden of sorrow because it can make it stronger
You’re on my mind; can you hear the blues that the sky sings?
Ah… The blue light that rises in the dark night hides your loneliness
The only thing that remains after the battle is sorrow
What do soldiers see in the fragments of their dreams?
Orphans, now we send a ship called hope out to the sky
You’re on my mind; in this instant, the sky sings the blues
Orphans, friends, did you know the reason for your fight when you waved at me?
Love on my mind; in this age, we sing our grief through the blues
Bring peace to my beloved and happiness to the departed
What remains after soldiers’ dreams?
Orphan’s tears, people know sadness because it makes them more gentle,
Peace of mind, can you hear it?
The sky sings a song of grief to you through the blues
Orphans, now we send a ship called hope out to the sky
You’re on my mind; in this instant, the sky sings the blues
Orphans, friends, A future of freedom is described in your hands
Love on my mind; in this age, we sing our grief through the blues
Le lacrime degli orfani, l’amore sopporta il peso del rimpianto perché può renderlo più forte
Sei nella mia mente; riesci a sentire il cielo che canta il blues?
Ah… La luce blu che sale nel cielo notturno nasconde la tua solitudine
Ciò che rimane dopo la battaglia è il dolore
Cosa vedono i soldati nei frammenti dei loro sogni?
Orfani, adesso invieremo nel cielo una nave chiamata speranza
Sei nella mia mente; in questo istante il cielo canta il blues
Orfani, amici, conoscevate già il motivo per cui combattete quando mi avete salutata?
Ho l’amore in mente; in quest’era, cantiamo il nostro dolore col blues
Porta la pace ai miei amati e la felicità a chi ci ha lasciati
Cosa rimane dei sogni dei soldati?
Le lacrime degli orfani, le persone conoscono la tristezza perché li rende più gentili,
Ho la pace in mente, riesci a sentirlo?
Il cielo intona per te una canzone di dolore col blues
Orfani, adesso invieremo nel cielo una nave chiamata speranza
Sei nella mia mente; in questo istante il cielo canta il blues
Orfani, amici, il futuro di libertà è scritto nelle vostre mani
Ho l’amore in mente; in quest’era, cantiamo il nostro dolore col blues