叫べの歌詞 沼倉愛美 アニメ「

魔法少女育成計画

」OP

『沼倉愛美 - 叫べ』収録の『叫べ』ジャケット
  • 作詞:
    沼倉愛美
  • 作曲:
    WEST GROUND

ステータス:

公式 フル

沼倉愛美「 叫べ 」歌詞

今 叫べ


見つめてる 嘘ばかりの世界
描いてる アイという暗闇
心をなくしても
君だけは守り抜く


明日酷い憎しみが
僕ら支配しようと
手を伸ばしてくるんだ


超えるべき嘆きの嵐さえ
許したくはない本性
そんなのツライコワイ 知らないで
(Please take the magic)
この傷がいつまでも塞がらなくて痛んだって
君の涙奪ってあげる
(I want to be strong for you)
決められた限界など壊してしまえ


見上げてる 叶わなかった夢
求めてる キズナという不実
命を捧げても
幸せを掴み取る


やがて惨い哀しみが
僕ら進む未来を
覆い隠していくんだ


超えられない怒りの渦と
抱きしめられない本懐
そんなのキライズルイ 見せないで
(Please take the magic)
最後には化け物になってしまったっていい
だって君の絶望食らってやれる
(I don’t want to hurt you)
育っていく衝動を解放してしまえ
さあ 叫べ


いつか後悔しない日が来るなら
祈るよりほら声をあげろ 今
叫べ この嘆きを
叫べ この痛みを
叫べ この怒りを
叫べ 僕はここにいるんだ!


抱きしめ 生きよう 嘘ばかりでも
信じて 選ぶよ 君という夢


超えるべき嘆きの嵐さえ
いつか許したい本望
そんなのツライコワイ 知らないで
(I don’t need a magic)
この傷がいつまでも塞がらなくて痛んだって
君の涙奪ってあげる
(I want to be strong for you)
決められた限界など壊してしまえ


『沼倉愛美 - 叫べ 歌詞』収録の『叫べ』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2016.11.02
  • 曲名:
    叫べ
  • 歌手:
    沼倉愛美
  • 関連作:
    魔法少女育成計画
  • 作詞:
    沼倉愛美
  • 作曲:
    WEST GROUND
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Manami Numakura「 Sakebe 」Lyrics

ima sakebe


mitsumeteru uso bakari no sekai
Egaiteru ai to iu kurayami
Kokoro o nakushitemo
Kimi dake wa mamorinuku


ashita hidoi nikushimi ga
Bokura shihai shiyou to
Te o nobashitekurunda


koeru beki nageki no arashi sae
Yurushitaku wa nai honshou
Sonna no tsurai kowai shiranaide
(Please take the magic)
Kono kizu ga itsumademo fusagaranakute itandatte
Kimi no namida ubatteageru
(I want to be strong for you)
Kimerareta genkai nado kowashiteshimae
Ima


miageteru kanawanakatta yume
Motometeru kizuna to iu fujitsu
Inochi o sasagetemo
Shiawase o tsukamitoru


yagate mugoi kanashimi ga
Bokura susumu mirai o
Ooikakushiteikunda


koerarenai ikari no uzu to
Dakishimerarenai honkai
Sonna no kirai zurui misenaide
(Please take the magic)
Saigo ni wa bakemono ni natteshimattatte ii
Datte kimi no zetsubou kuratteyareru
(I don’t want to hurt you)
Sodatteiku shoudou o kaihou shiteshimae
Saa sakebe


itsuka koukai shinai hi ga kuru nara
Inoru yori hora koe o agero ima
Sakebe kono nageki o
Sakebe kono itami o
Sakebe kono ikari o
Sakebe boku wa koko ni irunda!


dakishime ikiyou uso bakari demo
Shinjite erabu yo kimi to iu yume


koeru beki nageki no arashi sae
Itsuka yurushitai honmou
Sonna no tsurai kowai shiranaide
(I don’t need a magic)
Kono kizu ga itsumademo fusagaranakute itandatte
Kimi no namida ubatteageru
(I want to be strong for you)
Kimerareta genkai nado kowashiteshimae
Ima


Share Me!

Manami Numakura「 Sakebe 」English Translation

Now… cry out!


I’m watching closely… this world full of lies.
I’m picturing… the darkness known as love.
Even if I end up losing my heart,
I’ll at least protect you until the end!


Tomorrow, this cruel hatred
Will reach out its hand,
Trying to keep us under its rule…


A storm of grief we must overcome…
A true nature we don’t want to accept…
That’s all too painful, too scary — please don’t pay it mind!
(Please take the magic)
If these scars will never seal up, then even through the pain
I’ll steal away your tears!
(I want to be strong for you)
Destroy every one of those pre-determined limitations,
Right now!


I’m looking up… at those dreams that didn’t come true.
I’m seeking… something as unreliable as these bonds.
Even if I have to sacrifice this life,
I’ll attain happiness, no matter what!


Eventually, this merciless sorrow
Will proceed to cover up
The future we’re heading for…


An insurmountable vortex of anger
And a cherished desire that can never be embraced…
I hate it, it’s too unfair — please don’t show me!
(Please take the magic)
I don’t care if I become a monster in the end,
‘Cause then I could devour your despair!
(I don’t want to hurt you)
Release the impulse being raised inside of you
And… cry out!


If a day without regrets will someday come,
Rather than simply praying, let’s raise our voices — right now!
Cry out… this grief!
Cry out… this pain!
Cry out… this anger!
Cry out… “I’m right here!”


Let’s embrace and keep on living, even if it’s all a lie.
I’ll believe… and choose you as my dream!


A storm of grief we must overcome…
A true ambition we hope to someday have forgiven…
That’s all too painful, too scary — please don’t pay it mind!
(I don’t need magic)
If these scars will never seal up, then even through the pain
I’ll steal away your tears!
(I want to be strong for you)
Destroy every one of those pre-determined limitations,
Right now!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE