『Machico - TOMORROW』収録の『TOMORROW』ジャケット

TOMORROW 歌詞 Machico

アニメ「このすば: この素晴らしい世界に祝福を! 2」OP
TOMORROW Lyrics
TOMORROW 歌詞
歌手:Machico
関連作:アニメ「このすば: この素晴らしい世界に祝福を! 2」OP

はじまりの瞬間さ 追い風は砂埃あげた 立ち止まってられない

上手くやり過ごしても 本当に欲しいもの 抱きしめなきゃ いつも満たされない

探しに行こう 果てしない大空へ 刻む足跡 鮮やかに きっと君と 描き出そう

走り出せ 誰も知らない未来 飛び込んだ その時に 輝いた君の瞳 感じた 素晴らしい明日がもう 僕らを待っているから

どんなに誤魔化しても これこそが現実さ でもね もう目は逸らせない

誰かの幸せとか 横取りしたくなっちゃう けどね それじゃ満たされない

想像よりも 胸焦がす真実を 見つめる勇気 握りしめ もっと君と はじめよう

朝焼けが いつか夢見た未来 照らしてくれてるから 手を繋ぎ 今すぐに飛び出そう 素晴らしい明日はほら 僕らのためにあるから

迷っても 失っても あの空の向こうで 終わらない 物語は 今日もまた色を変えて瞬くよ さぁ扉開けて

走り出せ 誰も知らない未来 飛び込んだ その時に 輝いた君の瞳 感じた 素晴らしい明日がもう 僕らを待っているから

発売日:2017.02.01
作詞:桜アス恵(TRYTONELABO)
作曲:岡野裕次郎(TRYTONELABO)
ステータス:公式フル

hajimari no shunkan sa oikaze wa sunabokori ageta tachidomatterarenai

umaku yarisugoshitemo Hontou ni hoshii mono dakishimenakya itsumo mitasarenai

sagashi ni ikou hateshinai oozora e kizamu ashiato azayaka ni kitto kimi to egakidasou

hashiridase daremo shiranai mirai tobikonda sono toki ni kagayaita kimi no hitomi kanjita subarashii ashita ga mou bokura o matteiru kara

donna ni gomakashitemo kore koso ga genjitsu sa demo ne mou me wa sorasenai

dareka no shiawase to ka yokodorishitaku nacchau kedo ne sore ja mitasarenai

souzou yori mo mune kogasu shinjitsu o mitsumeru yuuki nigirishime motto kimi to hajimeyou

asayake ga itsuka yumemita mirai terashite kureteru kara te o tsunagi ima sugu ni tobidesou subarashii ashita wa hora bokura no tame ni aru kara

mayottemo ushinattemo ano sora no mukou de owaranai monogatari wa kyou mo mata iro o kaete mabataku yo saa tobira akete

hashiridase daremo shiranai mirai tobikonda sono toki ni kagayaita kimi no hitomi kanjita subarashii ashita ga mou bokura o matteiru kara

Release:2017.02.01
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

A beginning has arrived! The wind kicks up a dust storm— We can’t afford to stand still!

Even if we make it out just fine, If we don’t take hold of what we really want, We’ll never really be satisfied!

Let’s go on a hunt, off toward a limitless sky! The footsteps we tread Will surely form a clear path!

Get running! The moment we dove Into this unknown future, I felt I could see your eyes shining bright! I’m sure a spectacular tomorrow is already waiting for us!

No matter how we try to fool ourselves, This is the reality we’re stuck with… But you know what? I won’t avert my eyes anymore!

Stealing someone else’s happiness Starts to sound like a pretty good idea, But that won’t make us satisfied in the end!

Grasping the courage necessary to keep our eyes focused On a truth that will burn in our hearts, more than we even imagined… I’ll surely begin anew with you!

The colors of the sunrise Will illuminate our way To the future we once dreamed of. Let’s join hands and jump in, right away! ‘Cause that spectacular tomorrow exists for us alone!

Even if we get lost, or end up losing something, This endless story Expanding beyond the sky above Changes its colors yet again today, twinkling bright— So c’mon and open the door!

Get running! The moment we dove Into this unknown future, I felt I could see your eyes shining bright! I’m sure a spectacular tomorrow is already waiting for us!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    MORGEN

    Ein Anfang ist da! Der Wind wirbelt einen Staubsturm auf – Wir können es uns nicht leisten, stehen zu bleiben!

    Selbst wenn wir es unbeschadet überstehen, wenn wir nicht festhalten, was wir wirklich wollen, werden wir nie wirklich zufrieden sein!

    Lass uns auf die Jagd gehen – in Richtung eines unendlichen Himmels! Die Fußstapfen in die wir treten, werden mit Sicherheit einen eindeutigen Weg vorgeben!

    Lauf los! In dem Moment, in dem wir in diese unbekannte Zukunft sprangen, spürte ich, als könnte ich deine Augen strahlen sehen! Ich bin mir sicher, dass bereits ein spektakuläres Morgen auf uns wartet!

    Egal, wie sehr wir versuchen, uns etwas vorzumachen, das ist die Realität, die wir am Hals haben … Aber weißt du was? Ich werde meinen Blick nicht mehr abwenden!

    Jemandes Freude zu stehlen, fängt an, nach einer ziemlich guten Idee zu klingen, aber das wird uns letztendlich nicht zufriedenstellen!

    Den nötigen Mut zu ergreifen, um unsere Augen fokusiert zu halten Begründet auf einer Wahrheit, die sich mehr in unsere Herzen einbrennen wird, als wir uns je vorgestellt hatten … Wird mich ganz sicher dazu bringen, mit dir neu anzufangen!

    Die Farben des Sonnenaufgangs werden unseren Weg erhellen In Richtung der Zukunft, von der wir einst träumten Lass uns uns an den Händen nehmen und direkt hineinspringen! Denn dieses spektakuläre Morgen existiert für uns allein!

    Wenn wir uns verlaufen oder am Ende etwas verlieren, ändert diese endlose Geschichte, die sich bis jenseits des Himmels erstreckt, heute erneut ihre Farbe und glitzert hell – Darum komm und öffne die Tür!

    Lauf los! In dem Moment, in dem wir in diese unbekannte Zukunft sprangen, spürte ich, als könnte ich deine Augen strahlen sehen! Ich bin mir sicher, dass bereits ein spektakuläres Morgen auf uns wartet!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Follow us!

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Shippuu"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    Follow us!

    Latest posts by LN Staff (see all)

      Amanhã

      Um começo chegou! O vento lança ume tempestade de pó— Não podemos permitir-nos ficar parados!

      Mesmo que consigamos sair bem por pouco, Mesmo que não consigamos agarrar aquilo que verdadeiramente queremos, Nunca estaremos verdadeiramente satisfeitos!

      Vamos numa caçada. até um céu sem limite! As pegadas que nós percorremos Irão certamente formar um caminho claro!

      Põe-te a correr! O momento em que mergulhamos Neste futuro desconhecido, Eu senti que podia ver os teus olhos a brilhar! Tenho a certeza que um amanhã espetacular já está à nossa espera!

      Não importa como tentarmos enganar-nos a nós próprios, Esta é a realidade à qual estamos presos… Mas sabes que mais? Não vou mais desviar os meus olhos!

      Roubar a felicidade de outra pessoa Começa a soar uma ideia muito boa, Mas isso não nos vai fazer satisfeitos no final!

      Alcançar a coragem necessária para manter os nossos olhos focados Numa verdade que vai arder nos nossos corações, mais do que poderíamos sequer imaginar… Vou com certeza começar de novo contigo!

      As cores do nacer do sol Irão iluminar o nosso caminho Até ao futuro que uma vez desejamos. Vamos dar as mãos e saltar, agora mesmo! Porque esse espetacular amanhã existe só para nós!

      Mesmo que nós percamos, ou acabemos por perder algo, Esta história sem final Que se expande através do céu lá em cima Muda as suas cores mais uma vez hoje, cintilando— Por isso anda lá e abre a porta!

      Põe-te a correr! O momento em que mergulhamos Neste futuro desconhecido, Eu senti que podia ver os teus olhos a brilhar! Tenho a certeza que um amanhã espetacular já está à nossa espera!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Yay!

      NahoSaenokiChan

      Hey! My name is Naho-Chan and I'm always happy to meet new people! If you have any doubts or just wanna chat, feel free to add me! ^^
      Yay!

      Latest posts by NahoSaenokiChan (see all)

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        Lyrical Nonsense