『坂本真綾Waiting for the rain』収録の『FOLLOW ME UP』ジャケット 公式 フル

I’m waiting for the rain
I’m bracing for the thunder
A twig that wouldn’t sway
In the wind


Awaken from a dream
Arising from a slumber
I’m far away from home
On my own


Hear my yearning
See the crimson flame
Like a ruby
It’s the hope
In my eye


If you go away
And I don’t see you anymore
I still wouldn’t sway
But I’d be
Missing you
Now don’t be afraid
You the flower couldn’t sting
You can hide in my shade
Or maybe I…
Could I be safe
In yours?


A moment left to bloom
I wither by the morning
Can we be staying here
For a while


Hear my yearning
See my raging light
It’s my token that we won’t
Say goodbye


If you go away
And I don’t see you anymore
I still wouldn’t sway
But I’d be
Missing you
Now don’t be afraid
You the flower couldn’t sting
You can hide in my shade
Or maybe I…


Would go away
And I don’t see you anymore
I still wouldn’t sway
But I’d be
Missing you
Now don’t be afraid
We are lasting yet awhile
I will give you a day
Or maybe I…
Could I have one
Of yours?


I’m waiting for the rain…


『坂本真綾Waiting for the rain』収録の『FOLLOW ME UP』ジャケット
歌手: 坂本真綾
関連作: 学戦都市アスタリスク
発売日: 2015.09.30
作詞: Rasmus Faber
作曲: Rasmus Faber
ステータス: 公式 フル
esperant la pluja

Espero la pluja
Em preparo per al tro
Un branquilló que no es gronxava
Al vent


Despertada d’un somni
Sorgint d’una letargia
Soc lluny de casa
Tota sola


Escolta el meu anhel
Observa la flama carmesina
Com un robí
És l’esperança
Al meu ull


Si marxes
I ja no et torno a veure
Tampoc no em gronxaria
Però encara
Et trobaria a faltar
Ara no tinguis por
Flor que no podia picar
Pots amagar-te a la meva ombra
O potser jo…
Estaria més segura
A la teva?


Un moment per a florejar
Em panseixo al matí
Podem quedar-nos aquí
Durant una estona


Escolta el meu anhel
Observa la meva llum enrabiada
És la meva prova que
No ens acomiadarem


Si marxes
I ja no et torno a veure
Tampoc no em gronxaria
Però encara
Et trobaria a faltar
Ara no tinguis por
Flor que no podia picar
Pots amagar-te a la meva ombra
O potser jo…


Marxaria
I no et tornaria a veure
Tampoc no em gronxaria
Però encara
Et trobaria a faltar
Ara no tinguis por
Encara durarem una estona més
Et donaré un dia
O potser jo…
Podria agafar
Un dels teus?


Espero la pluja…


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Klonos Heart

Klonos Heart

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
Klonos Heart

Latest posts by Klonos Heart

    esperando la lluvia

    Espero la lluvia
    Me preparo para el trueno
    Una ramilla que no se mecía
    En el viento


    Despertada de un sueño
    Surgiendo de un letargo
    Estoy lejos de casa
    Sola


    Escucha mi anhelo
    Observa la llama carmesí
    Como un rubí
    Es la esperanza
    En mi ojo


    Si te vas
    Y ya no te vuelvo a ver
    Seguiría sin mecerme
    Pero aún
    Te echaría de menos
    Ahora no tengas miedo
    Flor que no podía picar
    Puedes esconderte en mi sombra
    O quizá yo…
    ¿Podría estar más segura
    En la tuya?


    Un momento para florecer
    Me marchito por la mañana
    Podemos quedarnos aquí
    Durante un rato


    Escucha mi anhelo
    Observa mi luz encolerizada
    Es mi prueba de que
    No nos despediremos


    Si te vas
    Y ya no te vuelvo a ver
    Seguiría sin mecerme
    Pero aún
    Te echaría de menos
    Ahora no tengas miedo
    Flor que no podía picar
    Puedes esconderte en mi sombra
    O quizá yo…


    Me iría
    Y no te volvería a ver
    Seguiría sin mecerme
    Pero aún
    Te echaría de menos
    Ahora no tengas miedo
    Aún duraremos un rato más
    Te daré un día
    O quizá yo…
    ¿Podría coger
    Uno de los tuyos?


    Espero la lluvia…


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Aspettando la pioggia

      Sto aspettando la pioggia
      Mi preparo per il tuono
      Un ramoscello che non oscillerebbe
      Nel vento


      Risvegliata da un sogno
      Emergendo dal sonno
      Sono lontana da casa
      Da sola


      Ascolta la mia bramosia
      Osserva la fiamma cremisi
      Come un rubino
      È la speranza
      Nei miei occhi


      Se te ne vai
      E non dovessi vederti più
      Non barcollerei
      Tuttavia
      Mi mancheresti
      Non temere
      Fiore che non punge
      Puoi nasconderti nella mia ombra
      O forse, io…
      Potrei stare al sicuro
      Nella tua?


      Un attimo prima della fioritura
      Appassisco al mattino
      Potremmo rimanere qui
      Per un po’?


      Ascolta la mia bramosia
      Osserva la mia luce violenta
      È la prova che noi
      Non ci diremo addio


      Se te ne vai
      E non dovessi vederti più
      Non barcollerei
      Tuttavia
      Mi mancheresti
      Non temere
      Fiore che non punge
      Puoi nasconderti nella mia ombra
      O forse, io…


      Se andassi via
      E non dovessi vederti più
      Non barcollerei
      Tuttavia
      Mi mancheresti
      Non temere
      Dureremo ancora per un po’
      Ti darò un giorno
      O forse, io…
      Potrei averne
      Uno dei tuoi?


      Sto aspettando la pioggia…


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Waruimono

      Waruimono

      No one knows what it's like to be the Waruimono.
      Waruimono

      Latest posts by Waruimono

        Esperando pela Chuva

        Estou esperando pela chuva
        Estou me preparando para o trovão
        Um galho que não balançava
        No vento


        Acorda de um sonho
        Erguendo-me de um sono
        Estou longe de casa
        Por conta própria


        Ouça meus anseios
        Olhe a rubra chama
        Como um rubi
        É a esperança
        Em meus olhos


        Se você for embora
        E eu não te ver novamente
        Eu ainda não vacilaria
        Mas eu sentiria
        Sua falta
        Mas não fique com medo
        A flor não pôde te espetar
        Você pode se esconder em minha sombra
        Ou talvez eu…
        Eu ficaria seguro
        Na sua?


        Um momento antes de florescer
        Eu seco na manhã
        Podemos ficar aqui
        Um pouco


        Ouça meus anseios
        Veja minha furiosa luz
        É meu sinal de que não
        Diremos adeus


        Se você for embora
        E eu não te ver novamente
        Eu ainda não vacilaria
        Mas eu sentiria
        Sua falta
        Mas não fique com medo
        A flor não pôde te espetar
        Você pode se esconder em minha sombra
        Ou talvez eu…


        Iria embora
        E eu não te ver novamente
        Eu ainda não vacilaria
        Mas eu sentiria
        Sua falta
        Mas não fique com medo
        Ainda vamos durar por um tempo
        Eu vou te dar um dia
        Ou talvez eu…
        Poderia ter um
        Do seu?


        Estou esperando pela chuva…


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Yuki
        Follow...?

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
        Yuki
        Follow...?

        Latest posts by Yuki

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞
          Related Lyrics

          文字サイズ
          位置
          テーマ
          Font Size
          Align
          Theme
          LYRICAL NONSENSE