『コブクロ 卒業 歌詞』収録の『卒業』ジャケット 公式 フル

卒業 歌詞

歌手
コブクロ

あの日から どれだけの時を ここで重ねて来ただろう
着慣れない服を着て 並んでいた 広いこの教室
3月の川沿いを結ぶ 白いアーチ濡らす天気雨
あの日より少し寒いような 旅立ちの朝 賑やかな黒板


迷い立ち止まる時は あなたがくれた言葉を握りしめて


今 消えてゆく この風景を
いつまでも思い出せるように 焼き付けようとしても
瞬きする度に こぼれてしまう
喧嘩の理由が君の優しさだったと 気付けなかった
あの日の涙


分厚いアルバムだけ抱え この部屋を出て行くよ
何一つ置いて行かないのに 何度も取りに帰るものがある


少し先を疾る風のような 君の背中に追いつけないまま


今 消えてゆく この風景を
いつまでも思い出せるように 焼き付けようとしても
瞬きする度に こぼれてしまう
喧嘩の理由が君の優しさだったと 気付けなかった
あの日の涙


いつも隣で ふざけてた君が
俯きながら肩を揺らし「また会おうね」と呟く
卒業が別れじゃない事を知るのは
今よりもっと大人になれた時 その日まで それぞれの道を
歩いて つまずいて 振り返り (振り返り)
きっと きっと (きっと) また会える その日まで


『コブクロ 卒業 歌詞』収録の『卒業』ジャケット
シェアリンク
歌手: コブクロ
発売日: 2020.03.18
作詞: 小渕健太郎・黒田俊介
作曲: 小渕健太郎・黒田俊介
ステータス: 公式 フル
Sotsugyou Lyrics
Artist: Kobukuro

ano hi kara dore dake no toki wo koko de kasanete kitadarou
kinarenai fuku wo kite narandeita hiroi kono kyoushitsu
sangatsu no kawazoi wo musubu shiroi aachi nurasu tenki ame
ano hi yori sukoshi samui you na tabidachi no asa nigiyaka na kokuban


mayoi tachidomaru toki wa anata ga kureta kotoba wo nigirishimete


ima kiete yuku kono fuukei wo
itsu made mo omoidaseru you ni yakitsukeyou to shitemo
mabataki suru tabi ni koborete shimau
kenka no wake ga kimi no yasashisa datta to kizukenakatta
ano hi no namida


buatsui arubamu dake kakae kono heya wo dete iku yo
nani hitotsu oite ikanai no ni nando mo tori ni kaeru mono ga aru


sukoshi saki wo hashiru kaze no you na kimi no senaka ni oitsukenai mama


ima kiete yuku kono fuukei wo
itsu made mo omoidaseru you ni yakitsukeyou to shitemo
mabataki suru tabi ni koborete shimau
kenka no wake ga kimi no yasashisa datta to kizukenakatta
ano hi no namida


itsumo tonari de fuzaketeta kimi ga
utsumuki nagara kata wo yurashi “mata aou ne” to tsubuyaku
sotsugyou ga wakare janai koto wo shiru no wa
ima yori motto otona ni nareta toki sono hi made sorezore no michi wo
aruite tsumazuite furikaeri (furikaeri)
kitto kitto (kitto) mata aeru sono hi made


Share Me!
Artist: Kobukuro
Release: 2020.03.18
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Graduation

Just how much time has passed since we arrived here that day?
We donned unfamiliar garments, forming rows in this vast classroom
Sunshowers wet the white arches leading to the riverside in march
The morning of our departure feels a bit colder than it did that day, the blackboards bustling with activity


Whenenever I freeze from hesitation, I tightly grasp the words you gave to me


Now, this scenery begins to fade
Even as I try to burn it into my memory forever
Each time I blink a bit more spills out
I never realized, but you fought with me that day out of kindness
Oh, the tears I cried…


Gathering only a thick album in my arms, I’ll leave this room
The only way to leave nothing behind, is to come back for some things again and again


You’re like a blowing wind, just beyond my grasp. I still can’t reach you to this day


Now, this scenery begins to fade
Even as I try to burn it into my memory forever
Each time I blink a bit more spills out
I never realized, but you fought with me that day out of kindness
Oh, the tears I cried…


You were always by my side as we played around,
But you looked downward then, shoulders trembling, and whispered, “Let’s meet again someday”
It would take us much longer to realize that graduation didn’t mean goodbye
But until that day we’ll take our separate paths
We’ll be walking… stumbling… looking back (looking back)
Until the day we’ll surely, surely (surely) meet again


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    コブクロ『卒業』の MV / PV

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE