笑顔。 歌詞 安野希世乃


Egao. Lyrics
笑顔。 歌詞
歌手:安野希世乃

朝陽があふれる部屋で あなたがアクビする 見慣れた寝ぼけた顔に 思わず微笑んでる ケンカしたり 怒ってみたりしてもね 朝になったら 忘れてしまうの

特別な予定はないけど 2人で出かけましょう 木漏れ日浴びて 同じ歩幅で今 手をつなぎ 並んでいると 嬉しくなるよ

You make me smile いつまでも 陽だまりのような あなた どんな時でも 一緒にいると 心がポカポカあたたかい Make me smile こんなにも優しくて穏やかな あぁ あなたはいつでも輝いて 笑顔をくれるの you’re my sunshine

傷ついて閉ざした心を あの頃持て余してた そんな私をあなたはすくいあげ ゆっくりと もつれたハート ほどいてくれた

You make me smile アイシテル 迷わずに今言うよ なんてことない 日々の中で あなたと こうしているのが Make me smile 何よりも幸せに感じるから あぁ あなたといつまでも歩きたい 笑顔を絶やさずに

I love your smile いつの日か この世から消え去っても 星になってあなたのことを いつでも照らしてあげたい Make me smile アイシテル 迷わずに今言うよ なんてことない 日々の中で あなたと こうしているのが Make me smile 何よりも幸せに感じるから あぁ あなたといつまでも歩きたい 笑顔を絶やさずに you’re my sunshine どんな日も 笑顔で

発売日:2018.11.07
作詞:鈴木桃子
作曲:松本良喜
ステータス:公式フル
Egao. Lyrics
Artist:Kiyono Yasuno

asahi ga afureru heya de anata ga akubi suru minareta neboketa kao ni omowazu hohoenderu kenka shitari okotte mitari shitemo ne asa ni nattara wasurete shimau no

tokubetsu na yotei wa nai kedo futari de dekakemashou komorebi abite onaji hohaba de ima te wo tsunagi narandeiru to ureshiku naru yo

You make me smile itsu made mo hidamari no you na anata donna toki demo issho ni iru to kokoro ga pokapoka atatakai Make me smile konna ni mo yasashikute odayaka na aa anata wa itsudemo kagayaite egao wo kureru no you’re my sunshine

kizutsuite tozashita kokoro wo ano koro moteamashiteta sonna watashi wo anata wa sukuiage yukkuri to motsureta haato hodoite kureta

You make me smile aishiteru mayowazu ni ima iu yo nante koto nai hibi no naka de anata to kou shiteiru no ga Make me smile nani yori mo shiawase ni kanjiru kara aa anata to itsu made mo arukitai egao wo tayasazu ni

I love your smile itsu no hi ka kono yo kara kiesattemo hoshi ni natte anata no koto wo itsudemo terashite agetai Make me smile aishiteru mayowazu ni ima iu yo nante koto nai hibi no naka de anata to kou shiteiru no ga Make me smile nani yori mo shiawase ni kanjiru kara aa anata to itsu made mo arukitai egao wo tayasazu ni you’re my sunshine donna hi mo egao de

Release:2018.11.07
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
NO TRANSLATION IS CURRENTLY PLANNED High-quality translations take time—your support helps us to continue bringing you the best! Please check our Patreon page for ways you can contribute to our work!
LNをフォローしよう!
Follow us!

関連歌詞 Related Lyrics

LYRICAL NONSENSE