STORY 歌詞 小野賢章

アニメ「ラクエンロジック」OP
STORY Lyrics
STORY 歌詞
歌手:小野賢章
関連作:アニメ「ラクエンロジック」OP
動画あり:

感覚的衝動で叫んでいたんだ 君がどこかに消えてしまうそんな気がした 「会いたいよ」

平行世界では言えたのに 夢の中でならば 何も怖くないよ 現実を逃避したあの頃は 後悔ばかりの日々を歩き続けていたんだ

会いたいよ 会いたいよ 届かない 君の名前呼んでいた 戻らない もう二度とあの日には

いつか誰かとまた恋をして 違う道を行くパラレルストーリー 君に贈る夜明けのLoveSong 朝日昇る空へ歌った 変わりたい 変わりたい 強く願う僕は明日へ向かう

感情的判断で間違えた 言葉を取り消したい あの日に戻れないよ 経験が不足していた僕だけど 過去は変えられない だから明日を探す

泣いていた 泣いていた 理由さえも 気が付かなかったけど またいつか 笑顔になれる日が来る

きっと僕らはまた間違えて それでも立ち上がるドラマチックストーリー 君がいない世界のSunRises 乗り越えてく為に見上げた 変わりたい 変わりたい 強く願い込めて叫んでいる

感覚的衝動で君を想ったんだ

いつか誰かとまた恋をして 違う道を行くパラレルストーリー 君に贈る夜明けのLoveSong 明日昇る空へ歌った 変わりたい 変わりたい 強く願う僕は明日へ向かう

明日へ向かう

君がくれたものを 全部連れて行くよ 君がくれたものは きっと明日を変える 君が笑っていた日を 全部連れて行くよ 君が泣いていた日は きっと僕を変える

発売日:2016.01.27
作詞:渡辺拓也
作曲:渡辺拓也
ステータス:公式フル
STORY Lyrics
Artist:Kensho Ono
Tie-in:Luck & Logic OP
Video:

kankaku teki shoudou de sakendeitanda kimi ga dokoka ni kieteshimau sonna ki ga shita “aitai yo”

heikousekai dewa ieta noni yume no naka de naraba nanimo kowakunai yo genjitsu o touhi shita ano koro wa koukai bakari no hibi o arukitsudzuketeitanda

aitai yo aitai yo todokanai kimi no namae yondeita modoranai mou nido to ano hi niwa

itsuka dareka to mata koi o shite chigau michi o yuku parareru sutoorii kimi ni okuru yoake no LoveSong asahi noboru sora e utatta kawaritai kawaritai tsuyoku negau boku wa asu e mukau

kanjouteki handan de machigaeta kotoba o torikeshitai ano hi ni modorenai yo keiken ga fusoku shiteita boku dakedo kako wa kaerarenai dakara asu o sagasu

naiteita naiteita riyuu saemo ki ga tsukanakatta kedo mata itsuka egao ni nareru hi ga kuru

kitto bokura wa mata machigaete soredemo tachiagaru doramachikkusutoorii kimi ga inai sekai no SunRises norikoeteku tame ni miageta kawaritai kawaritai tsuyoku negai komete sakendeiru

kankakuteki shoudou de kimi o omottanda

itsuka dareka to mata koi o shite chigau michi o yuku parareru sutoorii kimi ni okuru yoake no LoveSong asahi noboru sora e utatta kawaritai kawaritai tsuyoku negau boku wa asu e mukau

asu e mukau

kimi ga kureta mono o zenbu tsureteyuku yo kimi ga kureta mono wa kitto asu o kaeru kimi ga waratteita hi o zenbu tsureteyuku yo kimi ga naiteita hi wa kitto boku o kaeru

Release:2016.01.27
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

I was yelling with sensuous impulse! I got the feeling you were gonna go somewhere far away… “I want to see you!”

I could have said it in a parallel world… I wouldn’t have feared a thing if it’d been within a dream… Back then, when I was running away from reality, I was walking on and on through days of regret.

I want to see you! I want to see you! I was calling your name, unable to make it through! We’ll never be able to go back to that day…

Someday I’ll fall in love again, with someone else – following a different path in a parallel story. Sending this daybreak LoveSong to you, I sang to the morning sun rising in the sky: I want to change! I want to change! Wishing strongly… I turn to face tomorrow.

I screwed up, making an emotional decision, But I can’t erase the words and return to that day… I lacked so much experience then, But it’s because I can’t change the past that I’m searching for the future!

The reason you were crying, again and again, Never really occurred to me. But the day you can smile again will surely come.

We’ll surely end up making mistakes again, but we’ll keep rising back up in this dramatic story! So I could make it past the SunRise without you here, I looked up to the sky: I want to change! I want to change! Entreating a powerful wish… I’m yelling on high.

I thought of you with sensuous impulse…

Someday I’ll fall in love again, with someone else – following a different path in a parallel story. Sending this daybreak LoveSong to you, I sang to tomorrow’s sun rising in the sky: I want to change! I want to change! Wishing strongly… I turn to face tomorrow.

I turn to face tomorrow!

I’ll take along everything you gave me- The things you gave me will surely bring a different tomorrow! I’ll take along all the days you smiled- The days you cried will surely change me!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    HISTÓRIA

    Eu estava gritando com um impulso sensual! Eu tive a sensação de que você iria para algum lugar distante… “Eu quero te ver!”

    Eu podia ter dito isso em um mundo paralelo… Eu não temeria nada se isso fosse um sonho… Naquela época, quando eu estava fugindo da realidade, Eu estava continuava a seguir e seguir por dias e dias de arrependimento.

    Eu quero te ver! Eu quero te ver! Eu estava chamando seu nome, incapaz de fazê-la ouvir! Nunca seremos capazes de voltar para aquele dia…

    Algum dia eu vou me apaixonar novamente, por outra pessoa – seguindo um caminho diferente em uma história paralela. Enviando esta canção de amor do aManhecer para você, eu cantei para o sol da manhã se elevando no céu: Eu quero mudar! Eu quero mudar! Desejando com força… me viro para encarar o amanhã.

    Eu errei, fazendo uma decisão emotiva, Mas não posso apagar as palavras e retornar para aquele dia… Até então eu não tinha muita experiência, Mas é por não poder mudar o passado que estou buscando pelo futuro!

    A razão pela qual você estava chorando, repetidamente, Nunca passou pela minha cabeça. Mas o dia em que você poderá sorrir novamente certamente virá.

    Claro que vamos acabar cometendo erros de novo, mas vamos continuar nos levantando de novo nesta história dramática. Para que eu pudesse ir além do raiar do sol sem você aqui, eu olhei para o céu: Eu quero mudar! Eu quero mudar! Rogando um poderoso desejo… Continuo a gritar alto.

    Eu pensei em você com um impulso sensual…

    Algum dia eu vou me apaixonar novamente, por outra pessoa – seguindo um caminho diferente em uma história paralela. Enviando esta canção de amor do amanhecer para você, eu cantei para o sol da manhã de amanhã no céu: Eu quero mudar! Eu quero mudar! Desejando com força… me viro para encarar o amanhã.

    Me viro para encarar o amanhã!

    Eu vou trazer junto tudo o que você me deu- As coisas que você me deu certamente trarão um amanhã diferente! eu vou trazer junto os dias que você sorriu- Os dias em que você chorou certamente me mudarão!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Yuki
    Follow...?

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
    Yuki
    Follow...?

    Latest posts by Yuki

      PV / Music Video:
      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense