HIDE-AND-SEEK 歌詞 鈴村健一

アニメ「はんだくん」ED
HIDE-AND-SEEK Lyrics
HIDE-AND-SEEK 歌詞
歌手:鈴村健一
関連作:アニメ「はんだくん」ED

探さないで 探さないで 出来れば誰の目にも触れたくない 僕はまだ この世界になじめちゃいない

見つめないで 見つめないで 君と目を合わせることすら出来ない 今日が終わっていく 無駄に過ぎていく でも

よそゆき用の僕が言った 「いんちきはいつかばれるぞ」と 憧れている 本当は 「みんなで笑ったりしたい!」

かくれんぼはつづく 声にならない声だけど ちゃんと届くのかな 想いも全部 いつも いつも 聞こえてくるよ 「もういいかい?」

いつか いつか 答えたいんだよ 「もういいよ」と その日はもう 近くまで来てるかもね

怒らないで 怒らないで 君と僕の想い またもすれちがい どうしてなの? 愛しさは無限大なのに

「一人の方が楽だから」 それもきっと本音なんだけど 憧れている 本当は 「みんなで笑ったりしたい!」

ダメな姿ばかり 想い描くクセ もうやめよう 簡単じゃないけど 少しずつ かくれんぼの終わりに どんな僕に出会えるのかな ちょっと怖くたって 想像するよ 君と僕の心の壁が 壊せたとき 始まるかな 騒がしいwonderful days

もういいかい? まあだだよ

もういいかい? あとすこしさ

もういいかい? じゃあさけぶよ せ〜の

「みんなで笑ったりしたい!」

かくれんぼはつづく 震える声 振り絞って ちゃんと届くように 素直に今 うつむく日ばかりだけど 心だけは空見上げて 耳を澄ましてみよう 優しい響き いつも いつも 聞こえてくるよ

「もういいかい?」 あとすこしさ

いつか いつか 答えたいんだよ 「もういいよ」と その日はもう 近くまで来てるかもね

作詞:鈴村健一
作曲:宮崎誠
ステータス:公式フル
TV Size:

探さないで 探さないで 出来れば誰の目にも触れたくない 僕はまだ この世界になじめちゃいない

よそゆき用の僕が言った 「いんちきはいつかばれるぞ」と 憧れている 本当は 「みんなで笑ったりしたい!」

かくれんぼはつづく 声にならない声だけど ちゃんと届くのかな 想いも全部 いつも いつも 聞こえてくるよ 「もういいかい?」

いつか いつか 答えたいんだよ 「もういいよ」と その日はもう 近くまで来てるかもね

HIDE-AND-SEEK Lyrics
Artist:Kenichi Suzumura
Tie-in:Handa-kun ED

sagasanaide sagasanaide dekireba dare no me nimo furetakunai boku wa mada kono sekai ni najimechainai

mitsumenaide mitsumenaide kimi to me o awaseru koto sura dekinai kyou ga owatteiku muda ni sugiteiku demo

yosoyuki you no boku ga itta “inchiki wa itsuka bareru zo” to akogareteiru hontou wa “minna de warattari shitai!”

kakurenbo wa tsudzuku koe ni naranai koe dakedo chanto todoku nokana omoi mo zenbu itsumo itsumo kikoetekuru yo “mou ii kai?”

itsuka itsuka kotaetainda yo “mou ii yo” to sono hi wa mou chikaku made kiteru kamo ne

okoranaide okoranaide kimi to boku no omoi mata mo surechigai doushite nano? itoshisa wa mugendai nanoni

“hitori no hou ga raku dakara” sore mo kitto honne nanda kedo akogareteiru hontou wa “minna de warattari shitai!”

dame na sugata bakari omoiegaku kuse mou yameyou kantan janai kedo sukoshizutsu kakurenbo no owari ni donna boku ni deaeru nokana chotto kowakutatte souzou suru yo kimi to boku no kokoro no kabe ga kowaseta toki hajimaru kana sawagashii wonderful days

mou ii kai? maada da yo

mou ii kai? ato sukoshi sa

mou ii kai? jaa sakebu yo se~no

“minna de warattari shitai!”

kakurenbo wa tsudzuku furueru koe furishibotte chanto todoku you ni sunao ni ima utsumuku hi bakari dakedo kokoro dake wa sora miagete mimi o sumashitemiyou yasashii hibiki itsumo itsumo kikoetekuru yo

“mou ii kai?” ato sukoshi sa

itsuka itsuka kotaetainda yo “mou ii yo” to sono hi wa mou chikaku made kiteru kamo ne

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

sagasanaide sagasanaide dekireba dare no me nimo furetakunai boku wa mada kono sekai ni najimechainai

yosoyuki you no boku ga itta “inchiki wa itsuka bareru zo” to akogareteiru hontou wa “minna de warattari shitai!”

kakurenbo wa tsudzuku koe ni naranai koe dakedo chanto todoku nokana omoi mo zenbu itsumo itsumo kikoetekuru yo “mou ii kai?”

itsuka itsuka kotaetainda yo “mou ii yo” to sono hi wa mou chikaku made kiteru kamo ne

Don’t look for me- Don’t look for me- I’d rather not register in anyone’s gaze, ‘Cause I’m still not settled into this world.

Don’t stare at me- Don’t stare at me- I can’t even meet your gaze. Today comes to an end- It passes by meaninglessly, but…

My upright and proper self said, “Someday, your unfair ways will come back to bite you!” ‘Cause what I really desire is: “I wanna laugh together with everyone else!”

My HIDE-AND-SEEK continues… this voice still can’t make a sound, But I wonder if I can still communicate all my thoughts and feelings. I can always hear that call in the distance: “Are you ready?”

And someday, I’d like to answer that call: Saying, “I’m ready!” That day may arrive sooner than I thought!

Don’t get mad- Don’t get mad- Our feelings have missed their marks again. But why is it? Love is supposed to be so unlimited!

“Being alone is just easier.” I’m sure that is how I feel, But what I really desire is: “I wanna laugh together with everyone else!”

So I’ll stop imagining myself as only being useless; It’s not easy, but if I do it little by little… Once this HIDE-AND-SEEK ends, I wonder what kind of new me I’ll find- Even if I’m a bit scared, I try to imagine it; When the walls of our two hearts are finally broken, I wonder if a whirlwind of wonderful days will begin!

“Are you ready?” “Not yet!”

“Are you ready?” “Just a little longer!”

“Are you ready?” “Alright, I’m gonna shout it out loud:”

“I wanna laugh together with everyone else!”

My HIDE-AND-SEEK continues… I gather up all the strength this voice has So that I can be heard – being honest with myself in this moment! Even though each day is spent looking down, at least my heart is looking up to the sky; I listen closely to its gentle resonance. I can always hear that calling in the distance:

“Are you ready?” “Just a little longer!”

And someday, I’d like to answer that call: Saying, “I’m ready!” That day may arrive sooner than I thought!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    TV Size:

    Don’t look for me- Don’t look for me- I’d rather not register in anyone’s gaze, ‘Cause I’m still not settled into this world.

    My upright and proper self said, “Someday, your unfair ways will come back to bite you!” ‘Cause what I really desire is: “I wanna laugh together with everyone else!”

    My HIDE-AND-SEEK continues… this voice still can’t make a sound, But I wonder if I can still communicate all my thoughts and feelings. I can always hear that call in the distance: “Are you ready?”

    And someday, I’d like to answer that call: Saying, “I’m ready!” That day may arrive sooner than I thought!

    ESCONDE-ESCONDE

    Não me procure- Não me procure- EU prefiro não aparecer na vista de ninguém, Pois eu ainda não estou acostumado com este mundo.

    Não olhe para mim- Não olhe para mim- Eu não consigo nem olhar de volta para você. O hoje cheha ao fim- Ele se passa inutilmente, mas…

    Meu eu correto e adequado disse, “Algum dia, suas maneiras injustas vão te morder de volta!” Pois o que eu realmente quero é: “Eu quero rir junto com todo o mundo!”

    Meu ESCONDE-ESCONDE continua… esta voz ainda não consegue fazer um som sequer, Mas me pergunto se ainda posso comunicar todos os meus pensamento e sentimentos. Eu sempre consigo ouvir aquele chamado ao longe: “Você está pronto?”

    E algum dia, eu gostaria de responder aquele chamado: Dizendo, “Estou pronto!” Esse dia pode chegar mais cedo do que eu achava!

    Não fique bravo- Não fique bravo- Nossos sentimentos se perderam de vista de novo. Mas por quê? O amor deveria ser tão ilimitado!

    “Ficar sozinho é mais fácil.” Eu sei que é assim que eu me sinto, Mas o que eu realmente desejo é: “Eu quero rir junto com todo o mundo!”

    Então eu vou parar de me imaginar como sendo somente inútil; Não é facil, mas se eu fizer isso pouco a pouco… Quando esse ESCONDE-ESCONDE acabar, me pergunto qual novo eu vou encontrar- Mesmo se eu estiver com um pouco de medo, eu tento imaginar isso; Quando as paredes dos nossos dois corações finalmente se qubrarem, Me pergunto se um furacão de dias maravilhosos vai começar!

    “Você está pronto?” “Ainda não!”

    “Você está pronto?” “Só mais um pouco!”

    “Você está pronto?” “Tá bom, eu vou gritar bem alto:”

    “Eu queeo rir junto com todo o mundo!”

    Meu ESCONDE-ESCONDE continua… eu junto toda a força que esta voz tem Para que eu possa ser ouvido – sendo honesto neste momento comigo mesmo! Mesmmo que cada dia se passe olhando para baixo, pelo menos meu coração está olhando para o céu; Eu ouço sua suave ressonânica. Eu posso sempre ouvir aquele chamado ao longe:

    “Você está pronto?” “Só mais um pouco!”

    E algum dia, eu gostaria de responder aquele chamado: Dizendo, “estou pronto!” Esse dia pode chegar mais cedo do que eu imaginava!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

    Latest posts by Yuki (see all)

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense