ハルカミライ 歌詞 感覚ピエロ

アニメ「ブラッククローバー」OP 1
Haruka Mirai Lyrics
ハルカミライ 歌詞
歌手:感覚ピエロ
関連作:ブラッククローバー
動画あり:

曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない わかってる わかってるんだ

縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな いつの日も 夢見てた

それでも1歩1歩 不確かな世界でも 何度も 倒れたってそう 本能のまま 諦めはしないから さあ

ハルカミライへ 今駆け出したんだ 未だ見ぬ不安すらすべて越えて

あの日描いた 僕が僕で在るために いつの日かページの続きを

揺らいだ心の奥 覗いてみればほら 泣いている 泣いているんだ

愛想振りまいたって 自分自芯は 変わらないさ 弱くていいさ

昨日よりも今日の自分を 今日よりも明日の自分を 好きになれますようにと

ハルカミライへ それぞれの行き先に この歌が届くように僕は歌うよ

いつか未来で 笑い合えていたいな I と You…

ハルカミライへ 今駆け出したんだ 未だ見ぬ不安すらすべて越えて

あの日描いた 君が君で在るために いつの日かページの続き描くよ 君という希望という

まるでいつかの 1ページのような 君と僕が出逢えた これを幸運(キセキ)って呼ぼうか

発売日:2017.11.22
作詞:秋月 琢登
作曲:秋月 琢登、横山 直弘
ステータス:公式フル
Haruka Mirai Lyrics
Artist:Kankaku Piero
Tie-in:Black Clover OP 1
Video:

aimai na kotoba nanka ja nanihitotsu kanawanai wakatteru wakatterun da

juuoumujin ni doko made mo habataketara na itsu no himo yumemiteta

soredemo ippo ippo futashika na sekai demo nandomo taoretatte sou honnou no mama akirame wa shinai kara saa

haruka mirai e ima kakedashitan da mada minu fuan sura subete koete

ano hi egaita boku ga boku de aru tame ni itsu no hi ka peeji no tsudzuki o

yuraida kokoro no oku nozoite mireba hora naiteiru naiteirun da

aiso furimaitatte jibunjishin wa kawaranai sa yowakute ii sa

kinou yori kyou no jibun o kyou yori asu no jibun o suki ni naremasu you ni to

haruka mirai e sorezore no ikisaki ni kono uta ga todoku you ni boku wa utau yo

itsuka mirai de waraiaeteitai na I to You …

haruka mirai e ima kakedashitan da mada minu fuan sura subete koete

ano hi egaita kimi ga kimi de aru tame ni itsu no hi ka peeji no tsudzuki egaku yo kimi to iu kibou to iu

maru de itsuka no wan peeji no you na kimi to boku ga deaeta kore o kiseki tte yobou ka

Release:2017.11.22
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Distant Future

“Not a single thing will come true with vague words alone” I know, I know that!

“If we could just fly anywhere, free as a bird” …so we once dreamt

Even if each and every step Is uncertain Even if we fall countless times We’ll follow our instincts, and won’t ever give up!

We took off running now Towards a distant future We’ll overtake everything, even the unease we can’t see coming

So I can be the version of myself That I imagined that day Some day, I’ll turn to the next page

When we look deep into our wavering hearts We’re crying, we’re crying!

Even if we just throw around niceties, who we are inside Will never change! But it’s okay to be weak, so…

I hope we can love who we are today more than who we were yesterday I hope we can love who we’ll be tomorrow more than who we are today

Each along our own paths Towards a distant future I sing this song now, so that it’ll reach you

I want us to keep smiling Some day in the future Me and you

We took off running now Towards a distant future We’ll overtake everything, even the unease we can’t see coming

So you can be the version of yourself That you imagined that day Some day, I’ll draw the next page Called “you”… called “hope”

Just like the one page we had that day You and I met Should I call this fortune a miracle?

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    Futur Lointain

    “Tu ne réaliseras rien avec juste des mots en l’air” Je sais, je sais bien !

    “Si on pouvait voler partout, libre comme des oiseaux” Il fut un temps où on rêvait de cela.

    Malgré tout, pas à pas, Même dans un monde incertain, Peu importe combien de fois on tombe, On va suivre nos instincts, et on n’abandonnera jamais !

    Maintenant, on a décollé Vers un futur lointain. On surpassera tout, même l’anxiété qu’on ne voit pas venir.

    Pour que je puisse être le moi Que j’ai dessiné ce jour-là. Et un jour, tourner la page.

    Jette donc un œil au fond de nos cœurs tremblants, Ils pleurent, regarde comme ils pleurent !

    Même si on échange des gentillesses, Ca ne change pas qui on est vraiment ! Mais il n’y a pas de mal à être faible, alors…

    Je prie qu’on puisse aimer qui on est aujourd’hui Plus que qui on était hier. Qu’on puisse aimer qui on sera demain Plus que qui on est aujourd’hui.

    A chacun sa propre destination, Vers un futur lointain. C’est pour qu’elle vous atteigne Qu’aujourd’hui je chante cette chanson.

    Je veux qu’on continue à sourire Un jour dans le futur, Toi et moi.

    Maintenant, on a décollé Vers un futur lointain. On surpassera tout, même l’anxiété qu’on ne voit pas venir.

    Pour que tu puisses être Celui que tu as dessiné ce jour-là, Un jour, je dessinerai la prochaine page. Du nom de “toi”… du nom d'”espoir”.

    Juste comme la page de ce jour-là, Toi et moi, nous nous sommes rencontrés. Et si on appelait ça un miracle ?

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:

    Salty Lemon

    I'm a chill lemon with an interest for all things japanese (except... you know (^_-) )

    Latest posts by Salty Lemon

      Masa Depan Jauh

      “Tak ada satu hal pun akan terwujud hanya dengan kata tak jelas” Aku tahu, aku tahu itu!

      “Andai kita bisa terbang bebas kemanapun seperti burung” … pernah kita sekali bermimpi

      Walau tiap dan semua langkah Tidaklah pasti Walau kita jatuh berkali-kali Kita kan mengikuti insting kita, dan takkan pernah menyerah!

      Kita mulai berlari sekarang Menuju masa depan yang jauh Kita kan melewati segalanya, bahkan ketakutan yang tak kita lihat

      Agar aku bisa menjadi diriku sendiri Yang kubayangkan pada hari itu Suatu hari, aku akan membuka halaman selanjutnya

      Ketika kita melihat dalam hati kita yang terguncang Kita menangis, kita menangis!

      Walau kita hanya melempar kebaikan, diri kita di dalam Tak kan pernah berubah! Tapi tidak apa untuk memiliki kelemahan, jadi…

      Kuharap kita bisa lebih mencintai siapa diri kita hari ini daripada yang semalam Kuharap kita bisa lebih mencintai siapa diri kita esok hari daripada yang hari ini

      Setiap jalan kita masing-masing Menuju masa depan yang jauh Kunyanyikan lagu ini sekarang agar ia dapat mencapaimu

      Aku ingin kita tetap tersenyum Suatu hari di masa depan Aku dan kau

      Kita mulai berlari sekarang Menuju masa depan yang jauh Kita kan melewati segalanya, bahkan ketakutan yang tak kita lihat

      Agar kau bisa menjadi dirimu sendiri Yang kau bayangkan pada hari itu Suatu hari, aku akan menggambar halaman selanjutnya Memanggil “kau”… Memanggil “harapan”

      Seperti satu halaman yang kita miliki hari itu Kau dan aku bertemu Haruskah kukatakan keberuntungan ini keajaiban?

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:

      Zen

      A student, music addict, and programmer.

      SSdtIGFuIG93bCwgbGl2aW5nIG15IHF1aWV0IGxpZmUu

      Latest posts by Zen

        Futuro Lontano

        “Niente si avvererà con le sole parole vaghe” Lo so, lo so perfettamente! “Se solo potessimo volare ovunque, liberi come un uccello” … un tempo lo sognavamo.

        Anche se ogni passo fosse incerto Anche se cadessimo innumerevoli volte Seguiremo l’istinto, senza arrenderci mai!

        Partiamo correndo, verso un futuro lontano Supereremo tutto, anche l’ansia inaspettata Perché io possa diventare la persona che immaginai quel giorno Un giorno, girerò la pagina

        Quando guardiamo nei nostri cuori indecisi Piangiamo, piangiamo! Anche se ci scambiamo delle carinerie, ciò che siamo dentro Non cambierà mai! Ma non è un problema essere deboli, quindi…

        Spero che riusciremo ad amare chi siamo oggi più di quelli che eravamo ieri Spero che riusciremo ad amare chi saremo domani più di quelli che siamo oggi

        Ognuno lungo il proprio cammino, verso un futuro lontano Sto cantando questa canzone perché arrivi a te Spero che sorrideremo, un giorno, nel futuro Io e te Io e te

        Partiamo correndo, verso un futuro lontano Supereremo tutto, anche l’ansia inaspettata Perché tu possa diventare la persona che immaginasti quel giorno Un giorno, disegnerò quella pagina Chiamata “te”… chiamata “speranza”

        Proprio come la pagina di quel giorno Quando io e te c’incontrammo Dovrei definirla fortuna o un miracolo?

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Waruimono

        Waruimono

        No one knows what it's like to be the Waruimono.
        Waruimono

        Latest posts by Waruimono

          Futuro Distante

          “Nada se tornará realidade somente com palavras vagas” Eu sei, eu sei disso! “Se pudéssemos somente voar voar para qualquer lugar, livres como pássaros” … foi o que uma vez sonhamos

          Mesmo se cada um dos passos sejam incertos Mesmo se cairmos incontáveis vezes Seguiremos nossos instintos, e jamais desistiremos!

          Começamos a correr agora, até um futuro distante Vamos ultrapassar tudo, até mesmo a incerteza que não podemos ver chegar Para que eu possa ser a versão de mim mesmo que imaginei naquele dia Algum dia, eu vou virar para a próxima página

          Quando olhamos profundamente dentro de nossos trêmulos corações Estamos chorando, estamos chorando! Mesmo que estejamos somente sendo educados, algum dia no futuro Eu e você Eu e você

          Começamos a correr agora, até um futuro distante Vamos ultrapassar tudo, até mesmo a incerteza que não podemos ver chegar Para que você possa ser a sua versão que você imaginou naquele dia Algum dia, eu vou desenhar a próxima página Chamada “você”… chamada “esperança”

          Assim como aquela página que tivemos naquele dia Em que eu e você nos conhecemos Será que devo chamar esta sorte de milagre?

          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Yuki
          Follow...?

          Yuki

          Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
          Yuki
          Follow...?

          Latest posts by Yuki

            المستقبل البعيد

            “لن يتحقق شيئا بكلمات مبهمة فقط” اعلم, اعلم ذلك!

            “اذا فقط امكننا التحليق لأي مكان, احرار كالطيور” …هكذا حلمنا مرة

            حتى لو ان كل خطوة غير اكيدة حتى لو سقطنا بكمية لا تحصى سوف نتبع غرائزنا , ولن نستسلم!

            لقد بدأنا بالعدو الان, نحو مستقبل بعيد سوف نتجاوز كل شيء, حتى القلق الذي لا نراه قادما

            حتى اصبح نسختي الي تخيلتها في ذاك اليوم يوما ما, سوف اقلب للصفحة التالية

            حين ننظر عميقا داخل قلوبنا المترددة نحن نبكي, نحن نبكي!

            حتى لو نرمي حولنا الجماليات, من نحن في الداخل لن يتغير ابدا!, ولكن انه على ما يرام ان نكون ضعفاء, لذلك…

            امل ان نستطيع ان نحب من نحن اليوم اكثر مِن مَن كنا بالأمس امل ان نستطيع ان نحب من سنكون غدا اكثر مِن مَن نحن اليوم

            كلنا برفقة دروبنا. نحو مستقبل بعيد اغني هذه الاغنية الان, حتى تعلمك

            أريدنا ان نبقى مبتسمين, يوما ما في المستقبل انا وانت

            لقد بدأنا بالعدو الان, نحو مستقبل بعيد سوف نتجاوز كل شيء, حتى القلق الذي لا نراه قادما

            حتى اصبح نسختي الي تخيلتها في ذاك اليوم يوما ما, سوف اقلب للصفحة التالية ناديت “انت”… ناديت “الامل”

            مثل تلك الصفحة التي حظينا بها في ذاك اليوم انا وانت التقينا هل اسمي هذا الحظ معجزة؟

            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Translated by:
            Lyrical Nonsense

            Lyrical Nonsense

            Translation by Lyrical Nonsense staff

            Want to join the team?
            (*´・ω・)(・ω・`*)
            Check out our About page!

            You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
            Lyrical Nonsense

            Latest posts by Lyrical Nonsense

              PV / Music Video:
              感覚ピエロ『ハルカミライ』 Official Music Video(TVアニメ「ブラッククローバー」OP) - youtube Video
              LNをフォローしよう!
              Follow us!

              関連歌詞 Related Lyrics

              LYRICAL NONSENSE