『KANA-BOON - さくらのうた』収録の『僕がCDを出したら』ジャケット

さくらのうた 歌詞 KANA-BOON


Sakura no Uta Lyrics
さくらのうた 歌詞
歌手:KANA-BOON

さくらが好きだと君は言った だけど僕は思うんだ。

「この花よりも綺麗な花が目の前に咲いてる」

なんてね。 ジョークの一つも言えずに僕は子供だった 情けなくなるなぁ いつも口から出るのはメロディー 簡単な台詞も言い出せなくて

国道沿いを歩いて君と歌った、忘れられないや 僕の想いをそっと君に歌った、さくらのうた

ノートを開くと君の文字が声になって突き刺さる 借りたままの言葉を集めて曲にして君に返す

なんてね。 そんな才能の一つも持ち合わせていないんだけど いつも口から出るのはメロディー 出来上がった頃にはもう遅くて

国道沿いを走って一人歌った、忘れられない歌 僕たちだけの思い出つめこんだ、さくらのうた

なんで、どうして、おしえて、こたえて 僕は子供だった、もう戻れないのかなぁ でもね、二人で見たあのさくらは今年も綺麗に咲いているんだよ

だから戻っておいでよ、僕だけのさくらの花よ。

国道沿いを走って僕は歌った 君を忘れないための歌 ほんとの僕の気持ちをつめこんだ、さくらのうた

発売日:2013.04.24
作詞:谷口鮪
作曲:谷口鮪
ステータス:公式フル
Sakura no Uta Lyrics
Artist:KANA-BOON

Sakura ga suki da to kimi wa itta dakedo boku wa omounda.

“kono hana yori mo kirei na hana ga me no mae ni saiteru”

nante ne. jooku no hitotsu mo iezu ni boku wa kodomo datta nasakenaku naru na itsumo kuchi kara deru no wa merodii kantan na serifu mo iidasenaku te

kokudou zoi wo aruite kimi to utatta, wasurerarenai ya boku no omoi wo sotto kimi ni utatta, sakura no uta

nooto wo hiraku to kimi no moji ga koe ni natte tsukisasaru karita mama no kotoba wo atsumete kyoku ni shite kimi ni kaesu

nante ne. sonna sainou no hitotsu mo mochiawaseteinain dakedo itsumo kuchi kara deru no wa merodii dekiagatta koro ni wa mou osokute

kokudou zoi wo hashitte hitori utatta, wasurerarenai uta bokutachi dake no omoide tsumekonda, sakura no uta

nande, doushite, oshiete, kotaete boku wa kodomo datta, mou modorenai no kana demo ne, futari de mita ano sakura wa kotoshi mo kirei ni saiteirunda yo

dakara modotte oide yo, boku dake no sakura no hana yo.

kokudou zoi wo hashitte boku wa utatta kimi wo wasurenai tame no uta honto no boku no kimochi wo tsumekonda, sakura no uta

Release:2013.04.24
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
The Cherry Blossom Song

You said you liked cherry blossoms But what I think in my head is,

“A flower far more beautiful than those flowers is right before my eyes”

Yeah right I was a child, unable to say a single joke I’m ashamed of myself Melodies are always what come out of my mouth I couldn’t even come up with a simple line

Walking along the highway, I sang with you; I can’t forget it I sang my feelings to you discreetly, the cherry blossom song

When I open my notebook your writing becomes your voice and pierces at me I gather the borrowed words that I had kept, and make them into a song to return to you

Yeah right Though I don’t have an ounce of that kind of talent Melodies are always what come out of my mouth By the time they’re completed it’s already too late

Running along the highway, I sang alone; a song I can’t forget Crammed with memories of just the two of us, the cherry blossom song Why? Why, tell me, answer me I was a child, I guess we can’t go back now But hey, the cherry blossoms we saw together are blooming beautifully again this year

So come back, my cherry blossom

Running along the highway, I sang A song I made so I wouldn’t forget you Crammed with my true feelings, the cherry blossom song

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
LN Staff
links omg

LN Staff

二酸化炭素製作部平社員 at 人類株式会社
Translation by Former LN Member: "Eureka"
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
LN Staff
links omg

Latest posts by LN Staff

    Canción de Flores de Cerezo

    Dijiste que te gustaban las flores de cerezo, Pero lo que pienso en mi cabeza es,

    “Una flor más hermosa que esas flores está frente a mis ojos.”

    Seguramente. Era un niño, incapaz de hacer una broma. Me avergüenzo de mí mismo. De mi boca siempre salen melodías, No pude decir una simple oración.

    Caminando por la carretera, canté contigo; no puedo olvidarlo. Discretamente, te canté mis sentimientos, la canción de flores de cerezo.

    Cuando abro mi cuaderno, tu escritura se vuelve tu voz y me atraviesa, Reúno las palabras prestadas que guardé, y hago una canción para devolverte.

    Seguramente. No tengo ni un poco de ese talento. De mi boca siempre salen melodías, Para cuando están completas, es demasiado tarde.

    Corriendo por la carretera, canté solo; no puedo olvidar. Llena de recuerdos de los dos, la canción de flores de cerezo.

    ¿Por qué? Por qué, dime, respóndeme Era un niño, no podemos regresar ahora, Pero, ¿sabes? Las flores de cerezo que vimos juntos, florecen bellamente este año.

    Regresa, mi flor de cerezo.

    Corriendo por la carretera, canté, Una canción que hice para no olvidarte. Llena de mis verdaderos sentimientos, la canción de flores de cerezo.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    LN Staff
    Follow me!

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Dianaa"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    LN Staff
    Follow me!

    Latest posts by LN Staff

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense