『How-Low-Hello - 発熱デイズ』収録の『楽園まで / 発熱デイズ』ジャケット

発熱デイズ 歌詞 How-Low-Hello

アニメ「Charlotte(シャーロット)」挿入歌
Hatsunetsu Days Lyrics
発熱デイズ 歌詞
歌手:How-Low-Hello
関連作:アニメ「Charlotte(シャーロット)」挿入歌

I can do it! Once me there you! I can’t do it! Not the side there you!

端から病弱で I can do it! Once me there you! 好き嫌い多い I can’t do it! Not the side there you!

ふらふらと帰りひとりになる 最低の発熱フライデイ

ひとりきりでも強くなれる そう思った日が遠くなってく きみは今どこに居るんだろ 喉も渇ききって声も届かない

ネットじゃ叩かれる I can do it! Once me there you! 彼氏が出来てる I can’t do it! Not the side there you!

罪深い所業だと知ってね 死神が付くマンデイ

ひとりきりではなにもできない 額に載せるタオルさえも 当然難しいことばかりだ 生きていくのって どうすりゃいいんだ

ある日の午後きみが残した 大切なものをひとつずつ 燃やしていった煙が染みて 泣いた 泣いた ひたすらに きみが本当にいなくなる さよなら さよなら またいつか 会えたら笑うよ

もう二度と泣かないで済むよう 面影も消し去って

さあここからはあたし強いぞ 無敵モードでがんがん攻めるぞ そんな夢を見てた 目覚めたら 現実は熱にうなされてるだけ

どこに向かってるんだ I can do it! Once me there you! 何もわからない I can’t do it! Not the side there you!

発売日:2015.09.02
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
ステータス:公式フル
Hatsunetsu Days Lyrics
Artist:How-Low-Hello
Tie-in:Charlotte(シャーロット) Insert Song

I can do it! Once me there you! I can’t do it! Not the side there you!

hata kara byoujaku de I can do it! Once me there you! sukikirai ooi I can’t do it! Not the side there you!

furafura to kaeri hitori ni naru saitei no hatsunetsu Friday

hitorikiri demo tsuyokunareru sou omotta hi ga tookunatteku kimi wa ima doko ni irundaro nodo mo kawakikitte koe mo todokanai

netto ja tatakareru I can do it! Once me there you! kareshi ga dekiteru I can’t do it! Not the side there you!

tsumibukai shogyou da to shite ne shinigami ga tsuku mandei

hitorikiri dewa nanimo dekinai hitai ni noseru taoru saemo touzen muzukashii koto bakari da ikiteiku no tte dou surya iinda

aru hi no gogo kimi ga nokoshita taisetsu na mono o hitotsu zutsu moyashiteita kemuri ga shimite naita naita hitasura ni kimi ga hontou minakunaru sayonara sayonara mata itsuka aetara warau yo

mou nidoto nakanaide sumu you omokage o keshisatte

saa koko kara wa atashi tsuyoi zo muteki moodo de gangan semeru zo sonna yume o miteta mezametara genjitsu wa netsu ni unasareteru dake

doko ni mukatterunda I can do it! Once me there you! nanimo wakaranai I can’t do it! Not the side there you!

Release:2015.09.02
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

I can do it! Once I’m there with you! I can’t do it! Not without you by my side!

From the side, I look so frail… I can do it! Once I’m there with you! I’m picky about so many things… I can’t do it! Not without you by my side!

Heading home unsteadily to be alone – The worst kind of Feverish Friday!

“Even alone, I can become stronger”: The days I used to think that are getting further away… Where are you right now? My throat has gone dry and my voice can’t reach you…

I get nothing but insults searching the net… I can do it! Once I’m there with you! … people saying, “at least you have a boyfriend”. I can’t do it! Not without you by my side!

Learning of my sinful acts, The god of death arrives on Monday.

I can’t do a single thing alone, not even lay a towel upon my forehead. Everything is clearly too difficult – how should I manage to keep on living?

Burning the precious things you left behind, One afternoon, one by one, The smoke bled into me, And I cried… I cried – with abandon! I really won’t be able to see you anymore… Goodbye… goodbye… If I get a chance to see you again, I’ll smile.

So I can manage to never cry again, I’ll erase every trace that remains.

See, from here on out, I’m strong! I’m goin’ for a full on attack in invincible mode! That’s the kind of dream I had, but when I woke up, I’d merely been having a feverish nightmare!

Where am I headed to? I can do it! Once I’m there with you! I have no idea. I can’t do it! Not without you by my side!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Días Febriles

    ¡Puedo hacerlo! ¡Cuando esté ahí contigo! ¡No puedo hacerlo! ¡No sin ti a mi lado!

    De lado, me veo tan frágil, ¡Puedo hacerlo! ¡Cuando esté ahí contigo! Soy quisquillosa para tantas cosas, ¡No puedo hacerlo! ¡No sin ti a mi lado!

    Tambaleante, voy a casa, para estar sola, ¡El peor tipo de viernes febril!

    “Incluso sola, puedo volverme más fuerte”: Los días en que solía pensar eso se alejan… ¿Dónde estás ahora? Mi garganta se ha secado y mi voz no te alcanza.

    ¡Puedo hacerlo! ¡Cuando esté ahí contigo! ¡No puedo hacerlo! ¡No sin ti a mi lado!

    Navegando en la red, solo recibo insultos, ¡Puedo hacerlo! ¡Cuando esté ahí contigo! …..gente diciendo, “or lo menos tienes novio.” ¡No puedo hacerlo! ¡No sin ti a mi lado!

    Enterándose de mis actos pecaminosos, El dios de la muerte llega el Lunes.

    No puedo hacer nada sola, ni siquiera poner una toalla en mi frente, Todo es muy difícil, claramente– ¿Cómo consigo seguir viviendo?

    Quemando las cosas valiosas que dejaste atrás, Una por una, El humo se impregnó en mí. Y lloré, lloré, con abandono, De verdad no podré verte más… Adiós, adiós, ¡volvamos a vernos algún día! Si tengo la oportunidad de verte otra vez, sonreiré.

    Para que no volver a llorar, Borraré cualquier rastro que quede.

    Ves, a partir de ahora soy fuerte, ¡voy por un ataque en modo invencible! Ese es el sueño que tuve, pero al despertar, ¡simplemente había estado teniendo una febril pesadilla!

    ¿Hacia dónde me dirijo? ¡Puedo hacerlo! ¡Cuando esté ahí contigo! ¡No tengo ni idea! ¡No puedo hacerlo! ¡No sin ti a mi lado!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Follow us!

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Dianaa"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    Follow us!

    Latest posts by LN Staff (see all)

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense