『森口博子 - もうひとつの未来~starry spirits~』収録の『もうひとつの未来~starry spirits~』ジャケット

もうひとつの未来~starry spirits~ 歌詞 森口博子

ゲーム「SDガンダム ジージェネレーションスピリッツ」OP
Mou Hitotsu no Mirai ~starry spirits~ Lyrics
もうひとつの未来~starry spirits~ 歌詞
歌手:森口博子
関連作:SDガンダム ジージェネレーションスピリッツ

なぜ争いは続く? 心の中で この宇宙(そら)で 寄り添うことも うまく出来なくて 笑顔の向こうで 誰かが泣いているけれど

夢を抱きしめたら 未来は変えてゆける 刻(とき)を越えて

もうひとつの明日へ 想いのまま走るよ 悲しみさえも越えてみせる きっと ただひとつの愛を 知るために痛みがあるなら 何も怖くないから

なぜ僕たちは出会う? つらい別れを繰り返し 目の前にある 果てしない道で 独りの力を 試してみたくなるけれど

隣にいる人と 手をつなぎ合うことは 弱さじゃない

世界の片隅で 生まれては消えてゆく 矛盾に満ちた 幾億もの光 輝きをつないで いつの日にか大きな願いを きっと 叶える日まで

出会えた人が与えてくれた すべてを勇気に変えて

もうひとつの世代(あす)へ 想いのまま走るよ 悲しみさえも越えてみせる きっと ただひとつの愛を 知るために痛みがあるなら 強くなる

Looking for another tomorrow 二度と迷わない spirits 矛盾に満ちた 幾億もの光 輝きをつないで いつの日にか大きな願いを きっと 叶える日まで

発売日:2017.11.28
作詞:青山紳一郎
作曲:多東康孝
ステータス:公式フル
Mou Hitotsu no Mirai ~starry spirits~ Lyrics
Artist:Hiroko Moriguchi
Tie-in:SD Gundam G Generation Spirits OP

naze arasoi wa tsudzuku? kokoro no naka de kono sora de yorisou koto mo umaku dekinakute egao no mukou de dareka ga naiteiru keredo

yume o dakishimetara mirai wa kaeteyukeru toki o koete

mou hitotsu no asu e omoi no mama hashiru yo kanashimi sae mo koetemiseru kitto tada hitotsu no ai o shiru tame ni itami ga aru nara nanimo kowakunai kara

naze bokutachi wa deau? tsurai wakare o kurikaeshi me no mae ni aru hate shinai michi de hitori no chikara o tameshitemitakunaru keredo

tonari ni iru hito to te o tsunagiau koto wa yowasa janai

sekai no katasumi de umarete wa kieteyuku mujun ni michita ikuoku mo no hikari kagayaki o tsunai de itsu no hi ni ka ooki na negai o kitto kanaeru hi made

deaeta hito ga ataetekureta subete o yuuki ni kaete

mou hitotsu no asu e omoi no mama hashiru yo kanashimi sae mo koetemiseru kitto tada hitotsu no ai o shiru tame ni itami ga aru nara tsuyokunaru

Looking for another tomorrow nido to mayowanai spirits mujun ni michita ikuoku mo no hikari kagayaki o tsunaide itsu no hi ni ka ooki na negai o kitto kanaeru hi made

Release:2017.11.28
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Another Future ~starry spirits~

Why do we continue to fight? In our hearts… In this cosmos… We have trouble even getting close to one another. Someone is crying behind our smiles.

But if we embrace our dream, We can change our future, surpassing time!

We’ll run as we please, seeking another tomorrow. We’ll surpass even our sorrow. I’m sure of it! If pain exists so we can know just one love, Then we have nothing to fear!

Why do we meet one another? We live in a cycle of painful partings. Following this endless road before our eyes, We start wanting to test the power of solitude.

But joining hands with someone by your side Isn’t weakness.

In a corner of the world they are born, then fade away: Millions of lights filled with contradictions. We’ll connect their radiance, then someday, Our grand wish will surely come true.

We’ll gather everything given to us by the people we’ve met And transform it into courage!

We’ll run as we please, seeking another generation. We’ll surpass even our sorrow. I’m sure of it! If pain exists for us to know just one love, Then it will make us strong!

Looking for another tomorrow, Our spirits will never lose their way again: Millions of lights filled with contradictions. We’ll connect their radiance, then someday, Our grand wish will surely come true.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE