『Hello Sleepwalkers円盤飛来』収録の『』ジャケット 公式 フル

円盤飛来 歌詞

歌手
Hello Sleepwalkers

君の立派な創造理念と 僕の勝手な妄想理想を
混ぜて捏ねて焼いて少し干して炒めて煮詰めて


スパイスに一匙悲しみを 愛のソースを二滴垂らしたら
出来上がった最後の晩餐 宙に舞ったスプーンと賞賛


This light BGM rewinds GMT.
The power station had become inhumanity.
I’ll fly to fall down, and ignore your logic.
July 20, he may steal melodic encores.


I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
That is maybe…


試行と錯誤のチェイス
それはつまり過去と今のレース
右左右で右手挙げたんじゃもう赤信号


踊りだすアイデア 黙り込むセオリー
壱拾佰阡 繰り返している


I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
So…


I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
That is maybe…


円盤飛来 科学の夜 未来と遭遇 偉大な交信
円盤飛来 架空の夜 未解明の謎


「全てが無に向かっている」 確かに誰かがそう言っていた
それは誰しもが知っていて 誰しもが知らぬ振りをした事
夜は群青 いよいよだ いよいよ太陽が逆流する
真っ黒で高潔な光に照らされて


禁断の調合 無尽蔵の探究心
ABCの教育 愛情の非一貫性


終わりか 終わりか 終わりか 終わりか
終わりだ 終わりだ 終わりだ 終わりだね


『Hello Sleepwalkers円盤飛来』収録の『』ジャケット
歌手: Hello Sleepwalkers
作詞: シュンタロウ
作曲: シュンタロウ
ステータス: 公式 フル
Enban Hirai Lyrics
Artist: Hello Sleepwalkers

kimi no rippa na souzou rinen to boku no katte na mousou risou o
mazete konete yaite sukoshi hoshite itamete itsumete


supaisu ni hitosaji kanashimi o ai no soosu o niteki tarashitara
dekiagatte saigo no bansan chuu ni matta supuun to shousan


This light BGM rewinds GMT.
The power station had become inhumanity.
I’ll fly to fall down, and ignore your logic.
July 20, he may steal melodic encores.


I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
That is maybe…


shikou to sakugo no cheisu
sore wa tsumari kako to ima no reesu
migi hidari migi de migite agetanja mou akashingou


odori dasu aidea damarikomu seorii
ichi juu haku sen kurikaeshiteiru


I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
So…


I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
That is maybe…


enban hirai kagaku no yoru mirai to souguu idai na koushin
enban hirai kakuu no yoru mi kaimei no nazo


“subete ga mu ni mukatteiru” tashika ni dareka ga sou itteita
sore wa dareshimo ga shitteite dareshimo ga shiranu furi o shita koto
yoru wa gunjou iyoiyo da iyoiyo taiyou ga gyukuryuu suru
makkuro de kouketsu na hikari ni terasarete


kindan no chougou mujinzou no tankyuushin
ABC no kyouiku aijou no hi ikkansei


owari ka owari ka owari ka owari ka
owari da owari da owari da owari da ne


Artist: Hello Sleepwalkers
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Flying Saucer Descends

You have a wonderful creative ideal and I have a delusional dream;
We’ll mix them, knead them, dry them, fry them up, and boil them.


With a spoonful of sadness for spice and a few drops of love sauce,
We’ll have our last meal with spoons and wild praise dancing in the air.


[This light BGM rewinds GMT.
The power station had become inhumanity.
I’ll fly to fall down, and ignore your logic.
July 20, he may steal melodic encores.]


[I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
That is maybe…]


Trial and error chase one another,
Basically a race between the past and present.
Right, left, right, and when the right hand goes up, red light!


Ideas dance around and theories shut their mouths,
As the multiplier keeps increasing.


[I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
So…]


[I am painting their UFO scarlet and powder blue by piles of technologies of radio she created.
I am making the X-rated music to carry it off by forbidden experiments.
That is maybe…]


Flying saucer descends, a night of science. A meeting with the future, an important message.
Flying saucer descends, an imaginary night. An unsolved mystery.


Someone certainly once said, “Everything will eventually become nothing;”
Of course everyone knows this and has just been pretending not to.
The night sky is aquamarine when the time comes; finally, the sun will rise backward,
And we’ll be bathed in its pure, pitch black light.


A forbidden mixture with an endless spirit of inquiry,
Teaching the ABCs and the inconsistency of love.


Is this the end? Is this the end? Is this the end? Is this the end?
It’s the end! It’s the end! It’s the end! It really is!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞
    Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE