NO 麺 NO LIFE!!~能面のライフ~ 歌詞

歌手:

市松こひな(広橋涼)

タイアップ: アニメ「繰繰れ!コックリさん」イメージソング
発売日: 2014.10.29
作詞: 中野愛子
作曲: 藤本記子

この待ちには意味などあるのです?3分も?
祟りより啜りたい 麺’Sをください


感情などないので困りません
お食事ではなくてエネルギーの補給を
そのリアクションも慣れっこです
動じませんからもうお帰りください


「コックリさんは設定とはいえ自己評価が高すぎるのです。
市松を見習って謙虚にいくべきなのです。
迷惑料として肉球の数だけカップ麺おいてってください」


いつのまにか…
気配じゃなくて賑やかな食卓なんて初めてです
なぜでしょう?いつもよりも美味しく感じるのは
秘密ですけど あれ?戸棚が空っぽです…?
…耳としっぽを狩りませう?


とどのつまり憑いてます 友達ではないです
祟らないストーキングMEN’Sはこちらです


楽しくなどないので笑いません
勉強する意味がピンとこないのです
ドン引き・孤独も平気ですが
しつこいお説教はやめてください


「市松がピチピチだからっておじさんの手付金は受け取らないのです。狗神さんはくんかくんかしながらはふはふしないでください。
続きはWebでなのです。」


どうしてですか?
人形になど叱っても仕方ないのに放っとかずに
世話好きで面倒で でもいないとなぜでしょう?
目から水が…なぜニヤけているのですか?
…シワ増えますよ?今よりも


2、3匹も憑いてます ラブコメじゃないです
祟らずに変態ばかりのモノノケが


偏っていいんです 知識も栄養素だって
人形だもの


大変なもの落としたようです 警察に届けてきませう
憑いてこなくてもいつもよりも明るい目印頼りに
帰ったら数えませう 肉球の数と限定カップ麺
あれ?足りません…またでせうか?
設定解除 駆除しませう


このオチに意味などないのです 全く
捨てた数の倍の麺’Sで手を打ちます


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: 市松こひな(広橋涼)
タイアップ: 繰繰れ!コックリさん
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • 市松こひな(広橋涼) NO 麺 NO LIFE!!~能面のライフ~ 歌詞

  • 繰繰れ!コックリさん イメージソング 歌詞

kono machi ni wa imi nado aru no desu? sanpun mo?
Tatari yori susuritai men’S wo kudasai


kanjou nado nai no de komarimasen
Oshokuji de wa nakute enerugii no hokyuu wo
Sono riakushon mo narekko desu
Doujimasen kara mou okaeri kudasai


“kokkuri san wa settei to wa ie jiko hyouka ga takasugiru no desu.
Ichimatsu wo minaratte kenkyo ni iku beki na no desu.
Meiwakuryou to shite nikukyuu no kazu dake kappu men oitette kudasai”


itsu no ma ni ka…
Kehai janakute nigiyaka na shokutaku nante hajimete desu
Naze deshou? itsumo yori mo oishiku kanjiru no wa
Himitsu desu kedo are? todana ga karappo desu…?
…mimi to shippo wo karimaseu?


todo no tsumari tsuitemasu tomodachi de wa nai desu
Tataranai sutookingu MEN’S wa kochira desu


tanoshiku nado nai no de waraimasen
Benkyou suru imi ga pin to konai no desu
Donbiki. kodoku mo heiki desu ga
Shitsukoi wo sekkyou wa yamete kudasai


“ichimatsu ga pichipichi dakara tte ojisan no tetsuke kin wa uketoranai no desu. Inugami san wa kunkakunka shinagara hafuhafu shinaide kudasai.
Tsuzuki wa Web de na no desu.”


doushite desu ka?
Ningyou ni nado shikattemo shikata nai no ni hottokazu ni
Sewazuki de mendou de demo inai to naze deshou?
Me kara mizu ga… naze niyaketeiru no desu ka?
…shiwa fuemasu yo? ima yori mo


ni sanbiki mo tsuitemasu rabu kome janai desu
Tatarazu ni hentai bakari no mononoke ga


katayotte iin desu chishiki mo eiyouso datte
Ningyou da mono


taihen na mono otoshita you desu keisatsu ni todokete kimaseu
Tsuite konakutemo itsumo yori mo akarui mejirushi tayori ni
Kaettara kazoemaseu nikukyuu no kazu to gentei kappu men
Are? tarimasen… mata deseu ka?
Settei kaijo kujo shimaseu


kono ochi ni imi nado nai no desu mattaku
Suteta kazu no bai no men’S de te wo uchimasu


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: 市松こひな(広橋涼)
タイアップ: 繰繰れ!コックリさん
Translated Title:
NO NOODLE NO LIFE!!~Noh Mask Life~

Is there any point to all this waiting? 3 minutes?!
Instead of haunting, I’d rather be slurping. So give me the MEN*!


I don’t have emotions, so I have no troubles.
I don’t care about the meal, I’m just replenishing my energy.
I’ve grown used to your reaction though.
You won’t surprise me, so please be on your way!


“Kokkuri-san, you might be written that way, but your self-esteem is too high.
You should follow Ichimatsu’s example and live humbly.
For all the trouble you’ve caused, please leave me a cup noodle for each pad on your paws!”


Before I even realized…
This dining table had become lively, so much more than sensing a presence.
Why is it? Everything seems more delicious than normal.
It’s a secret though! Oh my, the cupboard’s empty…?
…shall I go hunting for ears and tails?


When all’s said and done, I’m only haunting you. We aren’t friends.
The MEN I stalk, but don’t haunt, they’re over here!


I’m not having fun, so I can’t smile.
I can’t find a reason to study how, either.
I’m comfortable acting shocked or being lonely,
So please stop lecturing me.


“Even though Ichimatsu’s young and lively, I can’t accept your money, old man. And Inugami-san, please don’t make that panting noise while you sniff me…
You can see the rest on the web version.”


Why is it?
There’s no point in scolding a doll, but you can’t leave me alone.
You’re not accommodating or troublesome, so why?
Water comes out of your eyes… but why are you grinning?
…at this rate, you’ll get even more wrinkles!


I’m haunting two or three, but this isn’t a love comedy.
Haunted or not, they’re all perverted spirits.


It’s okay to be unbalanced, both in knowledge, and in nutritional value.
I’m a doll after all!


It seems something gravely important has been dropped. So let’s take it to the police!
Even if I don’t haunt you all the way there, we’ll follow a brighter direction than ever before.
When you get back home, let’s keep count: a limited-edition cup noodle for each pad on your paws!
Oh my, that’s not enough… I’m out again?
Shut everything down, destroy it all!


There’s no big meaning to ending things like this, really.
But I’ll take twice the amount of MEN we’ve lost in return!


*TL Note: MEN can mean both attractive men, and ramen noodles.

リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: 市松こひな(広橋涼)
タイアップ: 繰繰れ!コックリさん
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

RELATED

市松こひな(広橋涼)『NO 麺 NO LIFE!!~能面のライフ~』の関連歌詞


【歌詞リリ】をフォロー

市松こひな(広橋涼) NO 麺 NO LIFE!!~能面のライフ~ 歌詞