荒廃地 歌詞 椎名豪 feat.naomi

アニメ「ゴッドイーター」ED
Go Shiina feat.naomi - Kouhai Chi Lyrics
荒廃地 歌詞
歌手:椎名豪 feat.naomi
関連作:ゴッドイーター

水辺にそっと浮かんだ 孤独な夢見ていた 遠い遠い記憶をたどり 遠く遠く旅を続けてる 今も・・・

いつか 未来の果てで また巡り会えたら 強く抱きしめたい 冷たく霞む この世界の中で 強く生きるのなら どんな風の中 歩いて行く 未来の果てで あの空の向こうまで

時雨にそっと散りゆく 孤独な夢 泣いてた 深々 濁るこの泥の中で

そして 暗闇に差す ひとすじの光を 強く抱きしめたい 儚く強く 生きて行けるのなら その手に託すから 汚れた荒野の花のように 繋いでいくよ 託された命を

壊れた町に咲く大輪の花 涙をこらえ 震えてるの 数えきれない 無数の魂が 大地とともに叫んでいる だけど

そこからまた 命が芽吹く 聞こえる? 小さな鼓動 感じる? 確かな温度 伝わる? 託した想い

すべては未来のため

いつか 未来の果てで また巡り会えたら 強く抱きしめたい 冷たく霞む この世界の中で 強く生きるのなら どんな風の中 歩いて行く 未来の果てで あの空の向こうまで

そして 暗闇に差す ひとすじの光を 強く抱きしめたい 儚く強く 生きて行けるのなら その手に託すから 汚れた荒野の花のように 繋いでいくよ 託された命を

作詞:平尾隆之, naomi
作曲:椎名豪
関連歌手:椎名豪
ステータス:公式フル
TV Size:

時雨にそっと散りゆく 孤独な夢 泣いてた 深々 濁るこの泥の中で

そして 暗闇に差す ひとすじの光を 強く抱きしめたい 儚く強く 生きて行けるのなら その手に託すから 汚れた荒野の花のように 繋いでいくよ 託された命を

Kouhai Chi Lyrics
Artist:Go Shiina feat.naomi
Tie-in:GOD EATER ED

mizube ni sotto ukanda kodoku na yume miteita tooi tooi kioku wo tadori tooku tooku tabi wo tsuzuketeru ima mo…

itsuka mirai no hate de mata meguriaetara tsuyoku dakishimetai tsumetaku kasumu kono sekai no naka de tsuyoku ikiru no nara donna kaze no naka aruiteyuku mirai no hate de ano sora no mukou made

shigure ni sotto chiriyuku kodoku na yume naiteta shinshin nigoru kono doro no naka de

soshite kurayami ni sasu hitosuji no hikari wo tsuyoku dakishimetai hakanaku tsuyoku ikite yukeru no nara sono te ni takusu kara kegareta kouya no hana no you ni tsunaide yuku yo takusareta inochi wo

kowareta machi ni saku tairin no hana namida wo korae furueteru no kazoekirenai musuu no tamashii ga daichi to tomo ni sakendeiru dakedo

soko kara mata inochi ga mebuku kikoeru? chiisana kodou kanjiru? tashika na nukumori tsutawaru? takushita omoi

subete wa mirai no tame

itsuka mirai no hate de mata meguriaetara tsuyoku dakishimetai tsumetaku kasumu kono sekai no naka de tsuyoku ikiru no nara donna kaze no naka aruite yuku mirai no hate de ano sora no mukou made

soshite kurayami ni sasu hitosuji no hikari wo tsuyoku dakishimetai hakanaku tsuyoku ikite yukeru no nara sono te ni takusu kara kegareta kouya no hana no you ni tsunaide yuku yo takusareta inochi wo

Did we help?:Send us a tip!
Related Artists:Go Shiina
Status:OfficialFull
TV Size:

shigure ni sotto chiriyuku kodoku na yume naiteta shinshin nigoru kono doro no naka de

soshite kurayami ni sasu hitosuji no hikari wo tsuyoku dakishimetai hakanaku tsuyoku ikite yukeru no nara sono te ni takusu kara kegareta kouya no hana no you ni tsunaide yuku yo takusareta inochi wo

Devastated Land

I was seeing a lonely dream floating gently on the water’s surface; Following a far, far off memory, I’m continuing my journey, farther and farther – even now…

If someday, At the end of this future, we can manage to meet again, I want to embrace you powerfully! Amidst the chilling haze of this world, If I can manage to live mightily, No matter the wind that surrounds me, I’ll keep walking onward- Until the end of this future… until I cross beyond that sky!

Softly falling within this autumn shower… are the tears cried by that lonely dream – Pooling ever so deeply amid this tainted mud.

And then, I want to powerfully embrace, That single light that shines through the darkness; If I can manage to live on being fragile, yet mighty, I’ll leave it all in those hands. Like a flower in a polluted wasteland, I’ll live on, tying everything to this life I’ve been entrusted.

The large flowers that bloom in this broken city, Are shaking as they fight back tears. An innumerable, infinite number of souls, Are crying out along with the Earth… but even so,

From here on out, life can bloom again – Can you hear it? That tiny heartbeat… Can you feel it? That reassuring warmth… Can you sense it? The feelings being offered…

… every one of them exists for the future.

If someday, At the end of this future, we can manage to meet again, I want to embrace you powerfully! Amidst the chilling haze of this world, If I can manage to live mightily, No matter the wind that surrounds me, I’ll keep walking onward- Until the end of this future… until I cross beyond that sky!

And then, I want to powerfully embrace, That single light that shines through the darkness; If I can manage to live on being fragile, yet mighty, I’ll leave it all in those hands. Like a flower in a polluted wasteland, I’ll live on, tying everything to this life I’ve been entrusted.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    TV Size:

    Softly falling within this autumn shower… are the tears cried by that lonely dream – Pooling ever so deeply amid this tainted mud.

    And then, I want to powerfully embrace, That single light that shines through the darkness; If I can manage to live on being fragile, yet mighty, I’ll leave it all in those hands. Like a flower in a polluted wasteland, I’ll live on, tying everything to this life I’ve been entrusted.

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE