Highest Life 歌詞 Girls Dead Monster

アニメ「Angel Beats!」イメージソング
Highest Life Lyrics
Highest Life 歌詞
歌手:Girls Dead Monster
関連作:アニメ「Angel Beats!」イメージソング

ぼろぼろのままで毛布に倒れ どうしてこんなにむきになってるんだろう ふとよぎった

登ってみたとき広がる世界は小さいほど気持ちいい だから無謀なほど高い壁がいい 誰もが見上げるような そのほうがあたしらしい

なかなか寝つけない夜は クリームの頃のクラプトンを弾いたりするのが好き Down to the crossroads!

生きてみてもいい そう思えたから 生まれてきたはずでしょ? やっぱよかったな 人って美しいな そう思える場所に今 コンパスを合わせてくる

そりゃ悲しい時は泣くよ ひとりぼっちは寂しいよ でもね人間ってそんなもんだよ? Oh, my guitar 響け!

登ってみたとき広がる世界は小さいほど気持ちいい だから無謀なほど高いほうがいい 誰もが見上げるような きみもどう? 生きてよかったな そう思えたなら 最高に気持ちいい ぼろぼろに泣いても もがいて叫んでも それでもあたしたちはまた歩き出せるんだね さよならと、ありがとう

LaLaLaLa Happy life! Go! LaLaLaLa Take me with you! LaLaLaLa Highest life! Go! LaLaLaLa Go with me!

作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
ステータス:公式フル
Highest Life Lyrics
Artist:Girls Dead Monster
Tie-in:Angel Beats! Image Song

boroboro no mama de moufu ni taore doushite konna ni muki ni natterundarou futo yogitta

nobottemita toki hirogaru sekai ha chiisai hodo kimochi ii dakara mubou na hodo takai kabe ga ii daremo ga miageru you na sono hou ga atashi rashii

nakanaka netsukenai yoru ha kuri-mu no koro no kuraputon wo hiitari suru no ga suki down to the crossroads!

ikitemitemoii sou omoeta kara umaretekita hazu desho? yappa yokatta na hito tte utsukushii na sou omoeru basho ni ima konpasu wo awaseteru

sorya kanashii toki ha naku yo hitoribocchi ha samishii yo demo ne ningen tte sonna mon da yo? Oh, my guitar hibike!

nobottemita toki hirogaru sekai ha chiisai hodo kimochi ii dakara mubou na hodo takai kabe ga ii daremo ga miageru you na kimi mo dou? ikite yokatta na sou omoeta nara saikou ni kimochi ii boroboro ni naitemo mogaite sakendemo sore demo atashitachi ha mata arukidaserunda ne sayonara, arigatou

LaLaLaLa Happy life! Go! LaLaLaLa Take me with you! LaLaLaLa Highest life! Go! LaLaLaLa Go with me!

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Completely worn out, I collapse onto my bed, Why on Earth do I insist on trying so hard, Is the thought that passed my mind.

When you’re trying to climb, the smaller the world starts to look below, the better the feeling, So give me a wall that’s recklessly high, One that everyone will look up to; that’s most fitting for me.

On nights that I can’t get to sleep, I like to play a little bit of Clapton from when he was in Cream. “Down to the crossroads!”

I might want to give living a try; isn’t it because I thought this, That I was born in the first place? Isn’t it great? People are so beautiful! I’ll set my compass, For a place where I can believe such things.

Of course you cry when you’re sad, And being all by yourself is lonely, But that’s just how humans are. Oh, resound, my guitar!

When you’re trying to climb, the smaller the world starts to look below, the better the feeling, So give me a wall that’s recklessly high, One that everyone will look up to; do you feel the same? I’m glad that I’m alive; if you’ve ever thought this, You know it’s the best feeling ever. Even if we cry till we’re in shambles, or struggle and scream, We can always begin walking again. Goodbye… and thank you.

LaLaLaLa Happy life! Go! LaLaLaLa Take me with you! LaLaLaLa Highest life! Go! LaLaLaLa Go with me!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense