『GARNiDELiA - Désir』収録の『Désir』ジャケット

Désir 歌詞 GARNiDELiA

アニメ「Fate/Apocrypha」ED 1
GARNiDELiA - Désir Lyrics
Désir 歌詞
歌手:GARNiDELiA
関連作:Fate/Apocrypha

どんなに望んでも 叶わない幻想(あした)があると 目を閉じて それでも歩きつづけた

幾つ夜を重ねても消せなくて 光を求めてる 振り返る道にはもう戻れなくても

世界は回る 奇跡を祈った瞬間に 他には何もいらない ここにあるのは [未来」(願い) [希望」(願い) 届けたいよ 傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても 叶わない 叶えたい 想いを握りしめて

どんなに叫んでも 変わらない現実(あした)もあると 背を向けた それでも離せなかった

何度星に嘆いても 遠すぎて 祈りも届かない 選んだ答えが 許されなくても

世界は変わる 迷いを消した瞬間に 他には何もいらない たった1つの [自由」(願い) [夢」(願い) 掴みたいよ 叶わない 叶えたい 誓いを胸に抱いて

運命呪うより 抗う強さを 半端な覚悟じゃ 挑めない 絶望の彼方で ハジマリを唄おう まだまだこれから 喰らい尽くして

If you want something done right, you have to do it yourself Love is what you make it oh I can beat Fate

世界は回る 奇跡を祈った瞬間に 他には何もいらない ここにあるのは [未来」(願い) [希望」(願い) 届けたいよ 傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても 叶わない 叶えたい 想いを握りしめて

発売日:2017.08.23
作詞:メイリア
作曲:toku
ステータス:公式フル
Désir Lyrics
Artist:GARNiDELiA
Tie-in:Fate/Apocrypha ED 1

donna ni nozondemo kanawanai ashita ga aru to me o tojite soredemo arukitsudzuketa

ikutsu yoru o kasanetemo kesenakute hikari o motometeru furikaeru michi ni wa mou modorenakutemo

sekai wa mawaru kiseki o inotta shunkan ni hoka ni wa nanimo iranai koko ni aru no wa “negai” “negai” todoketai yo kizutsuite kizutsukete subete o nakushita to shitemo kanawanai kanaetai omoi o nigirishimete

donna ni sakendemo kawaranai ashita mo aru to se o muketa soredemo hanasenakatta

nando hoshi ni nageitemo toosugite inori mo todokanai eranda kotae ga yurusarenakutemo

sekai wa kawaru mayoi o keshita shunkan ni hoka ni wa nanimo iranai tatta hitotsu no “negai” “negai” tsukamitai yo kanawanai kanaetai chikai o mune ni daite

unmei norou yori aragau tsuyosa o hanpa na kakugo ja idomenai zetsubou no kanata de hajimari o utaou madamada kore kara kuraitsukushite

If you want something done right, you have to do it yourself Love is what you make it oh I can beat Fate

sekai wa mawaru kiseki o inotta shunkan ni hoka ni wa nanimo iranai koko ni aru no wa “negai” “negai” todoketai yo kizutsuite kizutsukete subete o nakushita to shitemo kanawanai kanaetai omoi o nigirishimete

Release:2017.08.23
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Desire

No matter how I may wish, the tomorrow I seek will never come. Nonetheless, I closed my eyes and continued walking onward.

I’m seeking a light that will never go out No matter how many nights may come. Even if it means I can never return back down the road I’ve traveled.

The world starts revolving the moment I pray for a miracle. There’s nothing else I need. Right here is this future, this hope, And I want it to be heard! Even if I get hurt, or hurt someone else, losing everything in the end. This desire won’t be fulfilled, but I keep wishing, grasping it tightly!

No matter how much I may scream, there are tomorrows that cannot change. I turned my back on them, but I still wasn’t able to let go.

No matter how many times I lament to the stars, they’re too far-off And my wishes can’t reach. Even if the answer I choose won’t even be allowed.

The world starts changing the moment I dispel my hesitation. There’s nothing else I need. There’s only this one freedom, this dream, And I want to grasp it! This oath will never be fulfilled, but I keep wishing, holding it close to my heart!

Rather than cursing fate, you need the strength to fight! You can’t take on this challenge with shaky resolve. At the far reaches of despair, let’s sing of a new beginning. We’re just getting started, so eat it all up!

If you want something done right, you have to do it yourself Love is what you make it oh I can beat Fate

The world starts revolving the moment I pray for a miracle. There’s nothing else I need. Right here is this future, this hope, And I want it to be heard! Even if I get hurt, or hurt someone else, losing everything in the end. This desire won’t be fulfilled, but I keep wishing, grasping it tightly!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Desig

    Tant és com ho desitgi, el demà que cerco mai no arribarà. Nogensmenys, vaig cloure els ulls i vaig continuar caminant endavant.

    Cerco una llum que mai no s’extingeixi Per moltes nits que puguin arribar. Encara que signifiqui que mai no pugui tornar pel camí que he recorregut.

    El món comença a girar el moment que prego per un miracle. No em cal res més. Aquí mateix hi ha aquest futur, aquesta esperança, I vull que sigui escoltat! Encara que em faci mal, o fereixi altri i ho perdi tot al final. Aquest desig no es complirà, però continuo desitjant, estrenyent-lo fort!

    Per molts cops que cridi, hi ha demans que no poden canviar. Els vaig donar l’esquena, però encara no vaig ser capaç de deixar-los anar.

    Per molts cops que em planyi als estels, són massa llunyans I els meus desitjos no els atenyen. Encara que la resposta que esculli ni tan sols sigui permesa.

    El món comença a canviar el moment que dissipo els meus dubtes. No em cal res més. Només hi ha aquesta llibertat, aquest somni, I vull engrapar-la! Aquest jurament mai no es complirà, però continuo desitjant, conservant-lo prop del cor!

    Abans de maleir el destí, et cal la força per lluitar! No pots pas afrontar aquest repte amb una resolució titubant. Als confins llunyans de la desesperança, cantem sobre un nou començament. Tot just ara comencem, o sigui que menja’t-ho tot!

    Si vols una cosa ben feta, l’has de fer tu mateix L’amor és el que crees oh puc vèncer el Destí

    El món comença a girar el moment que prego per un miracle. No em cal res més. Aquí mateix hi ha aquest futur, aquesta esperança, I vull que sigui escoltat! Encara que em faci mal, o fereixi altri i ho perdi tot al final. Aquest desig no es complirà, però continuo desitjant, estrenyent-lo fort!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Deseo

      No importa cómo lo desee, el mañana que busco nunca llegará. Sin embargo, cerré los ojos y seguí caminando adelante.

      Busco una luz que nunca se extinga Por muchas noches que puedan llegar. Aunque eso signifique que nunca pueda volver por el camino que he recorrido.

      El mundo empieza a girar el momento que rezo por un milagro. No necesito nada más. Aquí mismo hay este futuro, esta esperanza, ¡Y quiero que sea escuchado! Aunque me haga daño, o hiera a otro y lo pierda todo al final. Este deseo no se cumplirá, ¡pero continúo deseando, estrechándolo con fuerza!

      Por muchas veces que grite, hay mañanas que no pueden cambiar. Les di la espalda, pero aún no fui capaz de soltarlos.

      Por muchas veces que me lamente a las estrellas, están demasiado lejos Y mis deseos no las alcanzan. Aunque la respuesta que escoja ni siquiera sea permitida.

      El mundo empieza a cambiar el momento que disipo mis dudas. No necesito nada más. Tan solo hay esta libertad, este sueño, ¡Y quiero agarrarla! Este juramento jamás se cumplirá, ¡pero continúo deseando, conservándolo cerca de mi corazón!

      Antes de maldecir el destino, ¡necesitas la fuerza para luchar! No puedes afrontar este reto con una resolución fluctuante. En los lejanos confines de la desesperanza, cantemos sobre un nuevo comienzo. Acabamos de empezar, ¡así que cómetelo todo!

      Si quieres algo bien hecho, debes hacerlo tú mismo El amor es lo que creas oh puedo vencer el Destino

      El mundo empieza a girar el momento que rezo por un milagro. No necesito nada más. Aquí mismo hay este futuro, esta esperanza, ¡Y quiero que sea escuchado! Aunque me haga daño, o hiera a otro y lo pierda todo al final. Este deseo no se cumplirá, ¡pero continúo deseando, estrechándolo con fuerza!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        Bagaimanapun ku berharap, hari esok yang kucari tidak akan datang. Walaupun begitu, aku menutup mataku dan kembali berjalan ke depan.

        Aku mencari cahaya yang tak pernah padam Tidak peduli berapa malam telah datang. Bahkan jika aku tidak dapat kembali lagi ke jalan yang telah kulalui.

        Dunia mulai berputar di saat aku berdoa untuk keajaiban Hal lain tidak kubutuhkan. Disinilah masa depan, harapan, Dan aku ingin itu didengar. Bahkan jika aku terluka, atau melukai orang lain, kehilangan segalanya. Keinginan ini tidak akan terpenuhi tapi aku tetap berharap, memegangnya erat!

        Tidak peduli seberapa banyak ku berteriak, ada hari esok yang tidak dapat berubah. Aku membelakanginya, tapi aku tetap tidak dapat melepaskannya.

        Tidak peduli berapa kali ku mengeluh ke bintang-bintang, mereka terlalu jauh. Dan harapanku tidak bisa meraihnya. Bahkan jika jawaban yang kupilih tidak diizinkan.

        Dunia mulai berubah di saat ku melepas keraguan ini. Hal lain tidak kubutuhkan. Hanya satu kebebasan ini, mimpi ini, Dan aku ingin meraihnya! Sumpah ini tidak akan terpenuhi, tapi aku tetap berharap, memegangnya dekat hatiku!

        Daripada takdir terkutuk, kamu perlu kekuatan untuk bertarung! Kamu tak dapat menghadapi tantangan ini dengan tekad goyah. Di sisi lain keputusasaan, ayo nyanyikan permulaan baru. Kita baru saja memulai, jadi makanlah itu semua!

        Jika kamu mau sesuatu diselesaikan dengan benar Kamu harus melakukannya sendiri Cinta adalah apa yang kamu buat oh aku dapat mengalahkan Takdir

        Dunia mulai berputar di saat aku berdoa untuk keajaiban Hal lain tidak kubutuhkan. Disinilah masa depan, harapan, Dan aku ingin itu didengar. Bahkan jika aku terluka, atau melukai orang lain, kehilangan segalanya. Keinginan ini tidak akan terpenuhi tapi aku tetap berharap, memegangnya erat!

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:

        Zen

        A student, music addict, and programmer.

        SSdtIGFuIG93bCwgbGl2aW5nIG15IHF1aWV0IGxpZmUu

        Latest posts by Zen

          Desiderio

          Non importa quanto io lo desideri, il domani del quale sono alla ricerca non arriverà mai. Ciononostante, ho chiuso i miei occhi e ho continuato a camminare.

          Sto cercando una luce che non si affievolirà mai Non importa quante notti possano arrivare. Anche se dovesse significare che non posso più tornare indietro lungo la strada che ho percorso.

          Il mondo inizia a girare nel momento in cui prego per un miracolo. Non c’è nient’altro di cui io abbia bisogno. Proprio qui si trova questo futuro, questa speranza, E voglio che venga sentita! Anche se dovessi farmi male, o ferire qualcun’altro, perdendo tutto, alla fine. Questo desiderio non verrà soddisfatto, ma continuo a sperare, tenendolo stretto!

          Non importa quanto io possa gridare, ci sono domani che non possono cambiare. Ho voltato le spalle a loro, ma non sono ancora stata in grado di lasciarli andare.

          Non importa quante volte mi lamenti con le stelle, sono troppo lontane E i miei desideri non possono raggiungerle. Anche se la risposta che cerco non sarebbe mai ammessa.

          Il mondo inizia a cambiare nel momento in cui disperdo la mia esitazione. Non c’è nient’altro di cui io abbia bisogno. C’è solo questa libertà, questo sogno, E voglio afferrarlo! Questo giuramento non verrà mai mantenuto, ma continuo a sperare, tenendolo vicino al mio cuore!

          Piuttosto che maledire il destino, hai bisogno della forza per combattere! Non puoi affrontare questa sfida con questa risolutezza incerta. Ai confini della disperazione, cantiamo di un nuovo inizio. Abbiamo appena iniziato, quindi mangia tutto!

          Se vuoi che qualcosa venga fatto nel modo giusto, devi fartelo da solo L’amore è ciò che lo rendi oh posso battere il Destino

          Il mondo inizia a girare nel momento in cui prego per un miracolo. Non c’è nient’altro di cui io abbia bisogno. Proprio qui si trova questo futuro, questa speranza, E voglio che venga sentita! Anche se dovessi farmi male, o ferire qualcun’altro, perdendo tutto, alla fine. Questo desiderio non verrà soddisfatto, ma continuo a sperare, tenendolo stretto!

          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Liusyss

          Liusyss

          "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

          Ko-Fi? Ko-Fi!!
          Liusyss

          Latest posts by Liusyss

            LNをフォローしよう!
            Follow us!

            関連歌詞 Related Lyrics

            LYRICAL NONSENSE