ATTITUDE TO LIFE 歌詞
歌手: |
Galneryus |
---|---|
タイアップ: | アニメ「曇天に笑う」ED |
作詞: | SHO |
作曲: | Syu |
どこまでも広がる 灰色の空の下
運命を背負って この身を捧げてゆく
沸き立つ思いを この空に曝け出すのさ
護り抜くものは そうさ 明日に繋いでゆこう
たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っている
身を潜めながら 忍び寄るものがある
運命と偽り この身を蝕んでく
涙も叫びも この空に届けと願う
護るべきものは 君の胸に生き続けてる
ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太陽が照らすことを 君は知っている
最後に笑えばいい
今を支えるもの 今も信じ続けてるもの
澱みも曇りもない 全てを誇りのために護ろう
たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っているから
ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太陽が照らすことを 君は知っている
さあ、迷わず笑え
So, attitude to life Oh
Attitude to life Oh Oh Oh
リンクをコピー
歌手: | Galneryus |
---|---|
タイアップ: | 曇天に笑う |
ステータス: |
公式
フル
※歌詞のご指摘はこちら |
---|
Galneryus ATTITUDE TO LIFE 歌詞
曇天に笑う エンディングテーマ 歌詞
dokomademo hirogaru haiiro no sora no shita
Unmei o seotte kono mi o sasageteyuku
wakitatsu omoi o kono sora ni sarakedasu no sa
Mamorinuku mono wa sou sa asu ni tsunaideyukou
tatoe ima tsuyu to kietemo kimi wo kesshite akiramenaide
Owaranai kanashimi nado nai koto wo kimi wa shitteiru
iki o hisomenagara shinobiyoru mono ga aru
Unmei to itsuwari kono mi o mushibandeku
namida mo sakebi mo kono sora ni todoke to negau
Mamorubeki mono wa kimi no mune ni ikitsudzuketeru
koko de ima hateru to shitemo kimi wo kesshite kurushimanaide
Itsu no hi ka taiyou ga terasu koto o kimi wa shitteru
Saigo ni waraeba ii
ima o sasaeru mono ima mo shinjitsudzuketeru mono
Yodomi mo kumori mo nai subete o hokori no tame ni mamorou
tatoe ima tsuyu to kietemo kimi wo kesshite akiramenaide
Owaranai kanashimi nado nai koto wo kimi wa shitteiru kara
koko de ima hateru to shitemo kimi wo kesshite kurushimanaide
Itsu no hi ka taiyou ga terasu koto o kimi wa shitteru
Saa, mayowazu warae
リンクをコピー
歌手: | Galneryus |
---|---|
タイアップ: | 曇天に笑う |
Below a gray sky extending to the farthest reaches,
I offer you this body burdened by fate.
I’ll expose the emotions welling up in me to the sky.
The things we protect to the end, it’s true, will form a link to tomorrow.
Even if I disappear with the morning dew, never lose faith;
You’re well aware there’s no such thing as never-ending sadness.
There’s something creeping close, hiding its form,
As this body is eaten away by fate and falsehood.
I wish for my tears and screams to reach the sky,
While everything worth protecting lives on within your chest.
Even if I’m to meet my end here, never allow yourself to suffer;
You’re well aware the sun will shine someday.
All that matters is if you’re smiling in the end.
The things supporting this moment… the things you’ll go on believing…
Aren’t tainted or clouded; so guard them all for the sake of pride.
Even if I disappear with the morning dew, never lose faith;
You’re well aware there’s no such thing as never-ending sadness.
Even if I’m to meet my end here, never allow yourself to suffer;
You’re well aware the sun will shine someday.
Come now, don’t forget to smile.
リンクをコピー
歌手: | Galneryus |
---|---|
タイアップ: | 曇天に笑う |
Sota un cel gris que s’estén fins a les més llunyanes extensions,
T’ofereixo aquest cos gravat pel fat.
Exposaré les emocions que brollen dins meu al cel.
Les coses que protegim fins a la fi, cert és, formaran un vincle cap al demà.
Encara que desaparegués amb la rosada del matí, mai perdis la fe;
Saps ben bé que quelcom com una tristesa sense final no existeix.
Hi ha quelcom arrossegant-se a prop, ocultant sa forma,
Mentre aquest cos és corcat pel destí i la falsedat.
Desitjo que els meus crits i llàgrimes arribin al cel,
Mentre tot el que mereix ésser protegit continua vivint dins el teu pit.
Encara que hagués de trobar aquí el meu final, mai et permetis sofrir;
Saps ben bé que algun dia el sol brillarà.
Tan sols importa si al final somriuràs.
Les coses sostenint aquest moment… les coses que seguiràs creient…
No estan ni tacades ni ennuvolades; així que protegeix-les per l’orgull.
Encara que desaparegués amb la rosada del matí, mai perdis la fe;
Saps ben bé que quelcom com una tristesa sense final no existeix.
Encara que hagués de trobar aquí el meu final, mai et permetis sofrir;
Saps ben bé que algun dia el sol brillarà.
Au vinga, no oblidis de somriure.
リンクをコピー
歌手: | Galneryus |
---|---|
タイアップ: | 曇天に笑う |
Bajo un cielo gris que se extiende hasta las más lejanas extensiones,
Te ofrezco este cuerpo gravado por el hado.
Expondré las emociones brotando en mí hacia el cielo.
Las cosas que protegemos hasta el final, es cierto, formarán un vínculo hacia el mañana.
Aunque desaparezca con el rocío de la mañana, nunca pierdas la fe;
Sabes perfectamente que algo como una tristeza sin fin no existe.
Hay algo deslizándose cerca, ocultando su forma,
Mientras este cuerpo es carcomido por el destino y la falsedad.
Deseo que mis gritos y lágrimas lleguen al cielo,
Mientras todo lo que merece ser protegido sigue viviendo en tu pecho.
Aunque haya de encontrar aquí mi final, nunca te permitas sufrir;
Sabes perfectamente que algún día el sol brillará.
Tan solo importa si sonreirás al final.
Las cosas sosteniendo este momento… las cosas en que seguirás creyendo…
No están corrompidas ni nubladas; así que protégelas en aras del orgullo.
Aunque desaparezca con el rocío de la mañana, nunca pierdas la fe;
Sabes perfectamente que algo como una tristeza sin fin no existe.
Aunque haya de encontrar aquí mi final, nunca te permitas sufrir;
Sabes perfectamente que algún día el sol brillará.
Vamos, no olvides sonreír.
リンクをコピー
歌手: | Galneryus |
---|---|
タイアップ: | 曇天に笑う |
Sotto un cielo grigio che si espande fino ai confini del mondo,
Ti offro questo corpo gravato dal suo destino.
Esporrò queste emozioni che si innalzano in me al cielo.
Le cose che alla fine proteggiamo, è vero, formeranno un legame col domani.
Anche se scomparissi con la rugiada del mattino, non perdere mai fede;
Sai bene che non esiste una tristezza senza fine.
Qualcosa si avvicina strisciando, nascondendo la sua forma,
Come questo corpo che vien sbranato dal destino e dalle menzogne.
Desidero che le mie lacrime e le mie grida raggiungano il cielo,
Mentre tutto ciò che vale la pena proteggere continua a vivere dentro il tuo petto.
Anche se dovessi incontrare la mia fine qui, non permettere a te stessa di soffrire;
Sai bene che il sole splenderà un giorno.
Tutto ciò che conta alla fine è se sorriderai.
Le cose che accompagnano il momento… le cose a cui continuerai a credere…
Non sono corrotte o annebbiate; quindi proteggile tutte per orgoglio.
Anche se scomparissi con la rugiada del mattino, non perdere mai fede;
Sai bene che non esiste una tristezza senza fine.
Anche se dovessi incontrare la mia fine qui, non permettere a te stessa di soffrire;
Sai bene che il sole splenderà un giorno.
Vieni, non dimenticare di sorridere.
リンクをコピー
歌手: | Galneryus |
---|---|
タイアップ: | 曇天に笑う |
Want to suggest a change? Please let us know here:
Galneryus『ATTITUDE TO LIFE』の関連歌詞