Definitive Japanese Lyrics.
僕の苦手なバイオレットで
あえて決めたりする君は 今日も
予測が不能で 理解をしたくて
いつでも数キロ先を行って
希望的観測に振る舞った
スレスレの会話 理解をしたいよ
焦って君を追いかける その度に高鳴る鼓動
僕に足りない全てに この一瞬で触れられるんだ
そう君だけ 君だけなんだ
ああそれでも 追いつけないかも
喉が乾いて喋れないよ
ここで言わなきゃだめになるんだ
どもってしまって 見つめられていた
どうにも出来ないズレを
もっと開いてしまえと君は先へ
先へと行くんだ 押しつぶされそうさ
いたって君はシンプルに 壁の向こうを見透かせる
僕に見えない全てを この一瞬で受け止めていた
そう君だけ 君だけなんだ
ああ分かったんだ 追いつけないこと
※歌詞の間違いなどのご指摘はこちらへ
boku no nigate na baioretto de
Aete kimetari suru kimi wa kyou mo
Yosoku ga funou de rikai o shitakute
itsudemo suu kiro saki o itte
Kibouteki kansoku ni furumatta
Suresure no kaiwa rikai o shitai yo
asette kimi o oikakeru sono tabi ni takanaru kodou
Boku ni tarinai subete ni kono isshun de furerarerunda
sou kimi dake kimi dake nan da
Aa soredemo oitsukenai kamo
nodo ga kawaite shaberenai yo
Koko de iwanakya dame ni narunda
Domotte shimatte mitsumerareteita
dounimo dekinai zure o
Motto hiraite shimae to kimi wa saki he
Saki he to ikunda oshitsubusaresou sa
itatte kimi wa shinpuru ni kabe no mukou o misukaseru
Boku ni mienai subete o kono isshun de uketometeita
sou kimi dake kimi dake nan da
Aa wakattanda oitsukenai koto
Daring to wear that violet color I hate so
Your forecast for today is as incomprehensible as ever
But I want to understand it
Always going a few kilometers ahead of me
Entertaining my wishful thinking
That conversation that barely slipped by, I want to understand that, too
In a hurry, I chase after you; every single time, my heart is racing
Every last thing I lack–with that moment, I can feel it all
Yeah, you’re the one, the only one for me
Oh, but even still, I’m not sure I’ll be able to catch up to you
My throat’s dry and I can’t speak
But I have to say it now, or else
I stammered, and now you’re staring at me
That gap I had no chance of closing
You’re suddenly opening it even wider, as you jet on ahead
Ahead, and it feels like I’ll be crushed
You were able to look through to the other side of the wall so very simply
Every last thing that I couldn’t see–In that moment, I finally accepted it all
Yeah, you’re the one, the only one for me
Oh, but I realize it now–I won’t be able to catch up to you