はじまりはこんな冬の くそ寒い一日で
振りだしに戻るつもりで
すべてを投げだすつもりで
凍てついた池のそばで びしょぬれのシャツの端を
石にくくりつけてたら 君が僕をみつけて
みつけて笑ってた ほんとに綺麗だった
あぁそうだ あの日は この世の終わりみたいな空で
僕らが身体をゆすり ひとつになるほどに
今何度目の朝なのか わからないってカンジさ
燃えさかる森のなかで 一番好きなものはなに?
はじける氷河のなかで 一番好きなものはなに?
みつけて笑ってた ほんとに綺麗だった
あぁそうだ あの日は この世の終わりみたいな空で
それからはこんな夏の くそ暑い一日まで
転がってくように生きて
すべてを受け入れてきた
睡蓮の池のそばで 膝をおり水を飲んで
何羽かの兎を食べ 何人か子供をつくる
みつけて笑ってた ほんとに奇麗だった
あぁそうだ あの日は この世の終わりみたいな空で
hajimari wa konna fuyu no kusosamui ichinichi de
Furidashi ni modoru tsumori de
Subete o nagedasu tsumori de
Itetsuita ike no soba de bishonure no shatsu no hashi o
Ishi ni kukuritsuketetara kimi ga boku o mitsukete
Mitsukete waratteta honto ni kirei datta
Aa sou da ano hi wa kono yo no owari mitai na sora de
bokura ga karada o yusuri hitotsu ni naru hodo ni
Ima nandome no asa nanoka wakaranai tte kanji sa
Moesakaru mori no naka de ichiban suki na mono wa nani?
Hajikeru hyouga no naka de ichiban suki na mono wa nani?
Mitsukete waratteta honto ni kirei datta
Aa sou da ano hi wa kono yo no owari mitai na sora de
sorekara wa konna natsu no kusoatsui ichinichi made
Korogatteku you ni ikite
Subete o ukeiretekita
Suiren no ike no soba de hiza o ori mizu o nonde
Nanwa ka no usagi o tabe nannin ka kodomo o tsukuru
Mitsukete waratteta honto ni kirei datta
Aa sou da ano hi wa kono yo no owari mitai na sora de
Our beginning took place on a damn cold day this past winter
Intending to go back to the start
Intending to cast it all away
Beside a frozen pond, wrapping the hem of my sopping wet shirt about a stone, you found me there
You found me, and were laughing–You were truly beautiful
Ah, right… That day, under a sky like this world was going to end
We shook out our bodies, enough to become one
How many mornings has it been? I feel like I have no idea
In a blazing forest, what’s the one thing you like most?
On a cracking glacier, what’s the one thing you like most?
You found me, and were laughing–You were truly beautiful
Ah, right… That day, under a sky like this world was going to end
And then, until a damn hot day in summer
We tumbled and rolled through life
Accepting everything that came
Beside a pond filled with lilies, drinking the water on bent knees
Eating many rabbits, making many children
There you found me, and were laughing–You truly were beautiful
Ah, right… That day, under a sky like this world was going to end
Nosso começo se passou em um dia muito frio no último inverno
Querendo voltar para o início
Querendo jogar tudo fora
Ao lado de uma lagoa congelada, enrolando a bainha da minha camiseta encharcada em volta de uma pedra, você me encontrou ali
Você me encontrou, e estava rindo-Você estava linda de verdade
Ah, sim… Naquele dia, sob um céu que parecia que o mundo ia acabar
Nós sacudimos nossos corpos, o suficiente para nos tornarmos um só
Quantas manhãs já se passaram? Acho que não faço ideia
Em uma floresta em chamas, o que é aquilo que você mais gosta?
Em uma geleira se quebrando, o que é aquilo que você mais gosta?
Você me encontrou, e estava rindo-Você estava linda de verdade
Ah, sim… Naquele dia, sob um céu que parecia que o mundo ia acabar
E então, até um dia muito quente no verão
Nós caímos e rolamos pela vida
Aceitando tudo o que veio
Ao lado de uma lagoa cheia de lírios, bebendo a água ajoelhados
Comendo muitos coelhos, fazendo muitos filhos
Você me encontrou ali, e estava rindo-Você estava linda de verdade
Ah, sim… Naquele dia, sob um céu que parecia que o mundo ia acabar
※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら