ふ・れ・ん・ど・し・た・いの歌詞 学園生活部 アニメ「

がっこうぐらし!

」OP

  • 作詞:
    くまのきよみ
  • 作曲:
    藤本貴則

ステータス:

公式 フル

学園生活部「ふ・れ・ん・ど・し・た・い」歌詞

シタイから!
シタイなら!
シタイとき!
シタイでしょ!?
いっしょに!
(はい!)


わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
「すき」って言ってみた
(だいすきっ)


放課後なら当たり前のこと
さぁさ集まれ こっそり帰るな
(こらー)
部活動だね 活動しちゃうね
遊んでるんじゃありませんっ!


ただいま。ってあの子が言うよ
(おかえりー)
みんなでいれば だいじょーぶ
(部っ!)
エビバディ セイ!
ともだちでいよーね


シタイから!
シタイなら!
シタイとき!
シタイでしょ!?
だいすき!
(はい!)


わたしたちは楽しんでる!
24時間 はしゃいでる
屋上に まっ赤な太陽
かなり叫んでみた!
(元気でーす!)
わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
「すき」って言ってみた
(だいすきっ)


キーンコン!カーンコン!からの下校タイム
いいえ わたしたちまだ帰らない
(やだよー)
部活動だよ 活躍しちゃうよ
新入部員募集ちゅっ!


ごめんね。って小さく言うよ
(あらまあ~)
ケンカするほど ほにゃららら?
(ほにゃら?)
ネバギブアップ!
最強になれーるね


シタイから!
シタイなら!
シタイとき!
シタイでしょ!?
いっしょに!
(はい!)


わたしたちは経験する!
食べて 眠って かしこくなる
校庭に 涼風吹いて
大きく手を振る
(また明日(あした)ねー!)


わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
「すき」って言ってみた
(だいすきっ)


みんながここに集まれば
がっこうは特別になる
今日が終わっても明日(あした)も
笑顔で逢えるね!


わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
だいすき ありがとっ!


シェアしよう!
  • 曲名:
    ふ・れ・ん・ど・し・た・い
  • 歌手:
    学園生活部
  • 関連作:
    がっこうぐらし!
  • 作詞:
    くまのきよみ
  • 作曲:
    藤本貴則
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Gakuen Seikatsubu「Friend Shitai」Lyrics

shitai kara!
Shitai nara!
Shitai toki!
Shitai desho!?
Issho ni!
(hai!)


watashitachi wa koko ni imasu!
Koko niwa yume wa chanto aru
Furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
“suki” tte ittemita
(daisuki)


houkago nara atarimae no koto
Saa sa atsumare kossori kaeru na
(kora!)
Bukatsudou da ne? katsudou shichau ne
Asonderunja arimasen!


tadaima. tte ano ko ga iu yo
(okaeri!)
Minna de ireba daijoubu
(bu!)
Ebibadi sei!
Tomodachi de iyoo ne


shitai kara!
Shitai nara!
Shitai toki!
Shitai desho!?
Daisuki!
(hai!)


watashitachi wa tanoshinderu!
Nijuu yojikan hashaideru
Okujou ni wa aka na taiyou
Kanari sakendemita!
(genki deesu!)


watashitachi wa koko ni imasu!
Koko niwa yume wa chanto aru
Furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
“suki” tte ittemita
(daisuki)


kiinkon! kaankon! kara no gekou taimu
Iie watashitachi mada kaeranai
(ya da yoo)
Bukatsudou da yo katsuyaku shichau yo
Shinnyuu buin boshuuchu!


goman ne. tte chiisaku iu yo
(ara maa~)
Kenka suru hodo honyararara?
(honyara?)
Neba gibu appu!
Saikyou ni nareeru ne


shitai kara!
Shitai nara!
Shitai toki!
Shitai desho!?
Issho ni!
(hai!)


watashitachi wa keiken suru!
Tabete nemutte kashikoku naru
Koutei ni suzukaze fuite
Ookiku te wo furu
(mata ashita ne-!)


watashitachi wa koko ni imasu!
Koko ni wa yume wa chanto aru
Furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
“suki” tte ittemita
(daisuki)


minna ga koko ni atsumareba
Gakkou wa tokubetsu ni naru
Kyou ga owattemo ashita mo
Egao de aeru ne!


watashitachi wa koko ni imasu!
Koko niwa yume wa chanto aru
Furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
Daisuki arigatou!


Share Me!

Gakuen Seikatsubu「Friend Shitai」English Translation

  • Translated Title:
    I Wanna Friend!

If ya wanna do it!
‘Cause you wanna do it!
You should do it!
When you wanna!
All together now!
(Yeah!)


We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I gave saying, “I love you” a try!
(I love you so much!)


When classes end, I already know where I’m goin’!
Come now, gather ’round – don’t sneak off and go home!
(Hey you!)
Gonna do some club activities – let’s do our best!
We’re not playing around in the slightest!


“I’m home,” that girl says…
(Welcome home!)
I feel just fine when everyone’s here together!
(In da club!)
Everybody say!
Let’s all be friends!


If ya wanna do it!
‘Cause you wanna do it!
You should do it!
When you wanna!
I love you so much!
(Yeah!)


We’re having fun!
We’re ramped up 24 hours a day.
I saw a red sun from up on the roof,
And let out the biggest scream!
(I feel great!)
We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I gave saying, “I love you” a try!
(I love you so much!)


It’s school’s-out time with a “ding-dong! cling clang!”,
But nope, we aren’t going home yet!
(No wa-y!)
It’s club time – we’re gonna do our best!
And we’re currently recruiting!


“I’m sorry.” I say softly.
(Oh boy~)
The more ya fight the more ya… you know?
(I do?)
Never give up!
We can be the strongest we can be!


If ya wanna do it!
‘Cause you wanna do it!
You should do it!
When you wanna!
All together now!
(Yeah!)


We’re gonna have experiences!
Eating, sleeping, and getting more clever!
As a refreshing breeze blows through the courtyard,
We wave our hands goodbye.
(See you tomorrow!)


We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I gave saying, “I love you” a try!
(I love you so much!)


When everyone gets together here,
School becomes a special place!
Even if today ends,
Tomorrow we can meet each other with a smile!


We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I love you so much – thank you!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    Gakuen Seikatsubu「Friend Shitai」Tercüme

    • Çevrilen başlık:
      Arkadaş Olmak İstemek!

    Eğer yapmak istiyorsan!
    Yapmak istediğin için!
    Yapmalısın!
    İstediğin zaman!
    Şimdi hep birlikte!
    (Haydi!)


    Hepimiz buradayız;
    Burada da hayallerimiz var!
    Eğer arkadaşımsan, aynı zamanda dostumsun da, değil mi?
    (Aynen öyle!)
    “Seni seviyorum” demeyi denedim!
    (Seni çok seviyorum!)


    Dersler bittiği zaman, nereye gideceğimi zaten biliyorum!
    Hadi bakalım, toplanın – sakın kaçıp eve gitmeyin!
    (Hey sen!)
    Biraz kulüp aktiviteleri yapacağız – elimizden geleni yapalım!
    Kesinlikle laf olsun diye yapmıyoruz!


    “Ben geldim,” der o kız…
    (Hoş geldin!)
    Herkes buradayken kendimi gayet iyi hissediyorum!
    (Kulüpte!)
    Herkes söylesin!
    Hepimiz arkadaş olalım!


    Eğer yapmak istiyorsan!
    Yapmak istediğin için!
    Yapmalısın!
    İstediğin zaman!
    Seni çok seviyorum!
    (Haydi!)


    Eğleniyoruz!
    24 saat boyunca durmadan.
    Çatıdan kırmızı bir güneş gördüm,
    Ve avazım çıktığı kadar bağırdım!
    (Harika hissediyorum!)
    Hepimiz buradayız;
    Burada da hayallerimiz var!
    Eğer arkadaşımsan, aynı zamanda dostumsun da, değil mi?
    (Aynen öyle!)
    “Seni seviyorum” demeyi denedim!
    (Seni çok seviyorum!)


    Bir zil sesiyle okuldan çıkma zamanı “ding-dong! cling clang!”,
    Ama hayır, henüz eve gitmiyoruz!
    (As-la!)
    Kulüp zamanı – elimizden geleni yapacağız!
    Ve şu anda eleman kabul ediyoruz!


    “Üzgünüm.” diyorum nazikçe.
    (Hadi be~)
    Ne kadar savaşırsan o kadar… bilirsin hani?
    (Bilirmiyim?)
    Asla pes etme!
    Olabileceğimiz kadar güçlü olabiliriz!


    Eğer yapmak istiyorsan!
    Yapmak istediğin için!
    Yapmalısın!
    İstediğin zaman!
    Şimdi hep birlikte!
    (Haydi!)


    Yeni deneyimlerimiz olacak!
    Yemek yemek, uyumak ve daha da zeki olmak!
    Ferahlatıcı bir meltem bahçeden eserken,
    Güle güle dermişcesine el sallıyoruz.
    (Yarın görüşürüz!)


    Hepimiz buradayız;
    Burada da hayallerimiz var!
    Eğer arkadaşımsan, aynı zamanda dostumsun da, değil mi?
    (Aynen öyle!)
    “Seni seviyorum” demeyi denedim!
    (Seni çok seviyorum!)


    Herkes burada toplandığı zaman,
    Okul özel bir yere dönüşüyor!
    Bugün sona erse bile,
    Yarın birbirimizi gülümsemelerle karşılayabiliriz!


    Hepimiz buradayız;
    Burada da hayallerimiz var!
    Eğer arkadaşımsan, aynı zamanda dostumsun da, değil mi?
    (Aynen öyle!)
    Seni çok seviyorum – teşekkür ederim!


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      • 📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

      • ☕ Did we help?:
        Send us a tip here!
      • 📫 Have A Request?:
        Commission us here!

      学園生活部 『ふ・れ・ん・ど・し・た・い』の MV / PV

      感想を聞かせて下さい:

      【歌詞リリ】をフォロー
      Follow us!

      【 関連歌詞 】Related Lyrics

      新着&おすすめ
      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE