『GACKT - キミだけのボクでいるから』収録の『キミだけのボクでいるから』ジャケット

キミだけのボクでいるから 歌詞 GACKT

アニメ「TRICKSTER -江戸川乱歩「少年探偵団」より-」OP 1
Kimi Dake no Boku de Iru kara Lyrics
キミだけのボクでいるから 歌詞
歌手:GACKT
関連作:TRICKSTER -江戸川乱歩「少年探偵団」より-

キミだけのボクでいるから 台詞のように聞こえるかもだけど 真っ暗な道をがむしゃらに走ってた

壊れるほど抱きしめたくて でも涙が何故か溢れ出して ボクはまだなにも分かってなくて

“そんなことじゃこれから 一人じゃやってけないよ…”と ワザとらしく戯けるキミ

笑えない…と怒るボクに 何も応えず微笑んで 窓の外眺めるキミの横顔が刹那くて

キミだけのボクでいるから 台詞のように聞こえるかもだけど 真っ暗な道をがむしゃらに走ってた

壊れるほど抱きしめたくて でも涙が何故か溢れ出して ボクはまだなにも分かってなくて

『またワタシが歩けたなら 二人の部屋探したいな』と 電話越しで笑ってる キミの吐息が苦惜しくて

『愛してる』この言葉さえ 何もまだわかってないかもだけど 真っ暗な道をがむしゃらに走ってた

逢いたくて張り裂けそうで でも涙で何も見えなくて ボクはまだなにも分かってなくて

キミと紡ぐはずだった未来が 突然色褪せたあの日から 何もかもが見えなくて でも今はやっとあぁ解ったんだよ

ボクが生まれたのはキミに会うため キミをずっと守り続けるため 世界中にボクの笑顔で花を咲かせよう

キミだけのボクでいるから 台詞のように聞こえるかもだけど たくさんの花をキミのいる部屋まで届けよう

『愛してる』 その言葉だけ小さな掌に握って キミはただそっと微笑んでいた

キミはただ優しくそっと…

発売日:2016.11.23
作詞:GACKT.C
作曲:GACKT.C
ステータス:公式フル
Kimi Dake no Boku de Iru kara Lyrics
Artist:GACKT
Tie-in:Trickster: Edogawa Ranpo "Shounen Tanteidan" yori OP 1

kimi dake no boku de iru kara serifu no you ni kikoeru kamo dakedo makkura na michi o gamushara ni hashitteta

kowareru hodo dakishimetakute demo namida ga nazeka afuredashite boku wa mada nanimo wakattenakute

“sonna koto ja korekara hitori ja yatte kenai yo?” to waza to rashiku odokeru kimi

waraenai… to okoru boku ni nani mo kotaezu hohoende mado no soto nagameru kimi no yokogao ga setsunakute

kimi dake no boku de iru kara serifu no you ni kikoeru kamo dakedo makkura na michi o gamushara ni hashitteta

kowareru hodo dakishimetakute demo namida ga nazeka afuredashite boku wa mada nanimo wakattenakute

‘mata watashi ga aruketa nara futari no heya sagashitai na’ to denwa goshi de waratteru kimi no toiki ga kuruoshikute

‘aishiteru’ kono kotoba sae nanimo mada wakattenai kamo dakedo makkura na michi o gamushara ni hashitteta

aitakute harisakesou de demo namida de nanimo mienakute boku wa mada nanimo wakattenakute

kimi to tsumugu hazu datta mirai ga totsuzen iroaseta ano hi kara nanimokamo ga mienakute demo ima wa yatto aa wakattanda yo

boku ga umareta no wa kimi ni au tame kimi o zutto mamoritsudukeru tame sekaijuu ni boku no egao de hana sakaseyou

kimi dake no boku de iru kara daishi no you ni kikoeru kamo da kedo takusan no hana o kimi no iru heya made todokeyou

‘aishiteru’ sono kotoba dake chiisana te no hira ni nigitte kimi wa tada sotto hohoendeita

kimi wa tada yasashiku sotto…

Release:2016.11.23
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
I'll Be Someone for Only You

I’ll be someone for only you Even though it might sound like a quoted line I’d been running recklessly down a pitch-black road

I want to hold you so much that you break And yet, why is it my tears flow I still don’t understand anything

“If that’s how you’re going to be You won’t make it alone…” You joked in a stilted tone

I get angry, unable to smile You smile without saying a thing Your face in profile, staring out the window: a heartrending moment

I’ll be someone for only you Even though it might sound like a quoted line I’d been running recklessly down a pitch-black road

I want to hold you so much that you break And yet, why is it my tears flow I still don’t understand anything

“If I could walk again I’d want to search for just one room for the two of us” Laughing over the phone Your sighs sounded so painful

“I love you” I still know nothing about even those words I’d been running recklessly down a pitch-black road

I want to see you again, feeling I would burst open But I can’t see anything through these tears I still don’t understand anything

The future I was supposed to have woven alongside you Ever since that day, it’s faded in color I can see nothing, absolutely nothing But now… Oh, I finally understand

I was born to meet you So I can always be protecting you I’ll sprout flowers around the world, with my smile

I’ll be someone for only you So even though it might sound like a quoted line I’ll send many flowers to the room you live in

“I love you” With only those words clutched in the palm of your small hand You just smiled, softly

So gently…. and softly

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE