『神無のぞみ&宮田さやか&青葉風音&豊口のん (Lynn、M・A・O、本渡楓、大西沙織) - Fantas/HIP Girlfriends!』収録の『Fantas/HIP Girlfriends!』ジャケット

Fantas/HIP Girlfriends! 歌詞 神無のぞみ&宮田さやか&青葉風音&豊口のん (Lynn、M・A・O、本渡楓、大西沙織)

アニメ「競女!!!!!!!!」ED
Fantas/HIP Girlfriends! Lyrics
Fantas/HIP Girlfriends! 歌詞
歌手:神無のぞみ&宮田さやか&青葉風音&豊口のん (Lynn、M・A・O、本渡楓、大西沙織)
関連作:競女!!!!!!!!

彼方へ 彼方へ飛んでけ わたしの願いWith My Fantas/HIP(ファンタスヒップ) Girlfriends

Shake Shake Hip My best friends 今日はどんな日だった? 何があっても わたしは味方だよ

ここに いなきゃ 出会えなかった仲間 シゲキ多めの 関係が好き

競い合うほど 強くなるのは 技だけじゃないってこと 絆だってそう

走るよ! 走るよ!夢までさぁ全力で 胸に刻め 努力はともだちさ 彼方へ 彼方へ飛んでけ わたしの願いWith My Fantas/HIP(ファンタスヒップ) Girlfriends

Pullun’ Pullun’ Bust S.O.S? 落ち込んだ時は 呼んで そばにいるから 話したくなるまで

同じ夢の 中にいるから分かる ヒリリ 心のすり傷の意味

強気な顔を みせる場所なら 水の上だけでいい 今日は素直に…

叫ぶよ!叫ぶよ!がんばるHipにYELLを きっと一緒 てっぺん獲りに行こう! 夢まで 夢まで飛んでけ わたしの願いWith My Fantas/HIP(ファンタスヒップ) Girlfriends

いつまで?どこまで?時々ため息ついて 深く沈んだりしても きっといつか 夢の場所へ たどり着く日信じて 歩いていこう きゅっと胸を張って

走るよ! 走るよ!夢までさぁ全力で 胸に刻め 努力はともだちさ 彼方へ 彼方へ飛んでけ わたしの願いWith My Fantas/HIP(ファンタスヒップ) Girlfriends 強いフレンドHip!

発売日:2016.10.19
作詞:藤林聖子
作曲:渡辺チェル
ステータス:公式フル
Fantas/HIP Girlfriends! Lyrics
Artist:神無のぞみ&宮田さやか&青葉風音&豊口のん (Lynn、M・A・O、本渡楓、大西沙織)
Tie-in:Keijo!!!!!!!! ED

kanata e kanata e tondeke watashi no negai With My fantasu hippu Girlfriends

Shake Shake Hip My best friends kyou wa donna hi datta? nani ga attemo watashi wa mikata da yo

koko ni inakya deaenakatta nakama shigeki oome no kankei ga suki

kisoiau hodo tsuyokunaru nowa waza dake janai tte koto kizuna datte sou

hashiru yo! hashiru yo! yume made saa zenryoku de mune ni kizame doryoku wa tomodachi sa kanata e kanata e tondeke watashi no negai With My fantasu hippu Girlfriends

Pullun’ Pullun’ Bust S.O.S? ochikonda toki wa yonde soba ni iru kara hanashitakunaru made

onaji yume no naka ni iru kara wakaru hiriri kokoro no suri kizu no imi

tsuyoki na kao o miseru basho nara mizu no ue dake de ii kyou wa sunao ni…

sakebu yo! sakebu yo! ganbaru Hip ni YELL o kitto issho teppen tori ni ikou! yume made yume made tondeke watashi no negai With My fantasu hippu Girlfriends

itsu made? doko made? tokidoki tameiki tsuite fukaku shizundari shitemo kitto itsuka yume no basho e tadoritsuku hi shinjite aruiteikou kyutto mune o hatte

hashiru yo! hashiru yo! yume made saa zenryoku de mune ni kizame doryoku wa tomodachi sa kanata e kanata e tondeke watashi no negai With My fantasu hippu Girlfriends tsuyoi furendo Hip!

Release:2016.10.19
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Let my wish fly far, Far into the distance… with my Fantas/HIP Girlfriends!

Shake shake hip, my best friends! What sort of things happened today? No matter what happened, I’m on your side!

If I hadn’t come here, I’d never have met these companions. I love how much stimulation there is between us!

The reason we get stronger the more we compete, Isn’t just because of our techniques… …but our bonds as well!

We’re gonna run and run… until we reach our dream, going at full power— So c’mon and engrave it in your heart! That intense effort is our friend! Let my wish fly far, Far into the distance… with my Fantas/HIP Girlfriends!

Bouncy Bouncy Bust… S.O.S? When you’re feeling depressed, call me— I’ll be by your side until you wanna talk about it.

Since we’re having the same dream, I can tell The true meaning of those scratches upon your heart.

If we need a place to show off a strong expression, Above the water is quite enough! For today, let’s just be honest with ourselves!

I’m gonna shout! I’m gonna shout, giving a cheer to my aspiring hips! So let’s stick together and take our place at the top! Let my wish fly far, Until I reach my dream, with my Fantas/HIP Girlfriends!

How much longer? How much further? Sometimes we can’t help but sigh. But even if we feel we’ve sunk so low, I’m sure we’ll make it eventually… Let’s believe in that day we’ll reach the place we dreamed of And walk onward, holding our chests out with pride!

We’re gonna run and run… until we reach our dream, going at full power— So c’mon and engrave it in your heart! That intense effort is our friend! Let my wish fly far, Far into the distance… with my Fantas/HIP Girlfriends!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE