『藍井エイル - BREAK OUT! 歌詞』収録の『D'AZUR』ジャケット 公式 フル

BREAK OUT! 歌詞

歌手
藍井エイル

藍井エイル「BREAK OUT!」歌詞

このままずっと走り続けて夢の中
何もいらないきっと二人でいられれば
たまには 奇跡みたいな 情熱も素敵だね
Don’t look back 迷わずに
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT! BREAK OUT!


きっと街中 悪い噂 あふれても
胸の鼓動 二度とない今を感じてる
近頃 化石みたいな 感動の Story マジでさがそうよ
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT!


どこかたどりつけるよ
それが世界の果てでも
いつかたどりつけるよ
夢見た場所と違っても


後悔なんてしたくない なんだか 喉が渇いてる
人生とか 語りだすなんて BREAK OUT! 5億年先でいい


バックミラー モノクロの昨日が遠ざかる
何にも 誰かの せいになんてしないから
はみださないで 待ってたら かなう夢があるの そんな訳ないよ
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT!


もっと信じあえるよ
もっといたわりあえるよ
もっと傷つけあっても
もっと裸になれるよ


もっと本気出せるよ
もっと許しあえるよ
あぶない 夏の匂いに
この際 賭けてみようよ


どこかたどりつけるよ
それが世界の果てでも
いつかたどりつけるよ
夢見た場所と違っても


スリルな夜いつまでも 輝きずっと消えないで
けっこう居心地よくても 波風たてようよ
後悔なんてしたくない キリキリ頭痛いけど
退屈にケリ入れて 今夜
BREAK OUT! 手に入れようよ
BREAK OUT! もっとトキメキを


BREAK OUT! 思いつきでも
BREAK OUT! 全部捨てて行こうよ
BREAK OUT! BREAK OUT!


『藍井エイル - BREAK OUT! 歌詞』収録の『D'AZUR』ジャケット
シェアリンク
発売日: 2015.06.24
曲名: BREAK OUT!
歌手: 藍井エイル
作詞: 織田哲郎
作曲: 織田哲郎
ステータス: 公式 フル

※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

BREAK OUT! Lyrics
Artist: Eir Aoi

kono mama zutto hashiritsudzukete yume no naka
nanimo iranai kitto futari de irarereba
tamaniwa kiseki mitai na jounetsu mo suteki da ne
Don’t look back mayowazu ni
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT! BREAK OUT!


kitto machijuu warui uwasa afuretemo
mune no kodou nidoto nai ima o kanjiteru
chikagoro kaseki mitai na kandou no Story maji de sagasou yo
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT!


dokoka tadoritsukeru yo
sore ga sekai no hate demo
itsuka tadoritsukeru yo
yume mita basho to chigattemo


koukai nante shitakunai nandaka nodo ga kawaiteru
jinsei toka kataridasu nante BREAK OUT! gookunen saki de ii


bakkumiraa monokuro no kinou ga toozakaru
nannimo dareka no sei ni nante shinai kara
hamidasanaide mattetara kanau yume ga aru no sonna wake nai yo
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT!


motto shinjiaeru yo
motto itawariaeru yo
motto kizutsukeattemo
motto hadaka ni nareru yo


motto honki daseru yo
motto yurushiaeru yo
abunai natsu no nioi ni
kono sai kaketemiyou yo


dokoka tadoritsukeru yo
sore ga sekai no hate demo
itsuka tadoritsukeru yo
yume mita basho to chigattemo


suriru na yoru itsumademo kagaaki zutto kienai de
kekkou igokochi yokutemo namikaze tateyou yo
koukai nante shitakunai kirikiri atama itai kedo
taikutsu ni keri irete konya
BREAK OUT! te ni ireyou yo
BREAK OUT! motto tokimeki o


BREAK OUT! omoitsuki demo
BREAK OUT! zenbu suteteikou yo
BREAK OUT! BREAK OUT!


Share Me!
Artist: Eir Aoi
Release: 2015.06.24
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Let’s keep running through this dream forever,
‘Cause we don’t need anything else if we can just be together!
But every once in a while, a miraculous passion would be wonderful,
So don’t look back and don’t lose your way:
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT! BREAK OUT!


Even if the city is filled with nasty rumors,
The beat of my heart is feeling a moment that will never come again.
Let’s get serious and search for the kind of deeply moving story that’s like a fossil nowadays:
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT!


We’ll get there, somewhere,
Even if it’s at the end of the world.
We’ll get there, sometime,
Even if it’s different than the place we saw in our dreams.


I don’t want to have any regrets, but my throat is a bit parched…
All this talk about life and stuff: BREAK OUT! Until 500,000,000 years in the future!


In the rear-view mirror, I watch a monochrome yesterday pass on by,
‘Cause I’m not gonna waste time blaming anyone.
There’s no way a dream will be granted by just waiting around and not sticking out:
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
——BREAK OUT!


We can believe in each other more.
We can give each other more empathy.
Even if we hurt each other more,
We can just get even more naked.


We can give more of our all.
We can forgive each other more.
The smell of summer is dangerous,
But let’s try betting on it this time around.


We’ll get there, somewhere,
Even if it’s at the end of the world.
We’ll get there, sometime,
Even if it’s different than the place we saw in our dreams.


Thrilling nights shine forever, never fading away;
Even if things start feeling comfortable, let’s kick up some wind and waves!
I don’t want to have any regrets, though this headache is killing me,
So let’s deliver a kick to boredom tonight and:
BREAK OUT! Let’s get it!
BREAK OUT! Even more excitement!


BREAK OUT! Even if it’s all on impulse!
BREAK OUT! Let’s throw it all away!
BREAK OUT! BREAK OUT!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    SCAPPIAMO!

    Continuiamo a correre attraverso a questo sogno per sempre,
    Perché non abbiamo bisogno di nient’altro se possiamo stare insieme!
    Ma una volta ogni tanto, una passione staordinaria ci sorprenderà,
    Quindi non guardare indietro e non perdere la tua strada:
    WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
    —— SCAPPIAMO! SCAPPIAMO!


    Anche se la città è colma di orrendi rumori,
    Il battito del mio cuore sta provando un momento che non tornerà mai più.
    Facciamo i seri e cerchiamo quel tipo di storia commovente che è come un fossile ai giorni nostri:
    WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
    —— SCAPPIAMO!


    Arriveremo lì, da qualche parte,
    Anche se fosse la fine del mondo.
    Arriveremo lì, qualche volta,
    Anche se fosse un posto diverso da quello che abbiamo visto nei nostri sogni.


    Non voglio aver nessun rimpianto, ma la mia gola è un po’ secca…
    Tutti questi discorsi sulla vita e cose del genere: SCAPPIAMO! Avanti fino a 500,000,000 anni nel futuro!


    Nel retro dello speccio vedo andarsene un passato monocromatico,
    Perché non sprecherò tempo biasimando nessuno.
    E’ impossibile si realizzi un sogno solamente aspettando e non facendo nulla:
    WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
    —— SCAPPIAMO!


    Possiamo credere in noi un po’ di più.
    Possiamo immedesimarci un po’ di più.
    E se ci feriremo un altro po’,
    potremmo essere solo più nudi.


    Possiamo darci di più a vicenda.
    Possiamo perdonarci un po’ di più.
    L’odore dell’estate è pericolosa,
    Ma proviamo a scommetterci questa volta.


    Arriveremo lì, da qualche parte,
    Anche se fosse la fine del mondo.
    Arriveremo lì, qualche volta,
    Anche se fosse un posto diverso da quello che abbiamo visto nei nostri sogni.


    Le notti emozionanti brilleranno per sempre, non svanendo mai;
    Anche se le cose inizieranno ad andare bene, prendiamo a calci il vento e le onde!
    Non voglio aver nessun rimpianto, anche se questo mal di testa mi sta uccidendo,
    Quindi diamo un calcio alla noia stasera e:
    SCAPPIAMO! Andiamo!
    SCAPPIAMO! Ancor più divertimento!


    SCAPPIAMO! Anche se è solo un impulso!
    SCAPPIAMO! Gettiamo via tutto!
    SCAPPIAMO! SCAPPIAMO!


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Latest posts by Lyrical Nonsense (see all)
      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞Related Lyrics

      NEW & RECOMMENDED
      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE