『EGOIST - Planetes』収録の『Extra terrestrial Biological Entities』ジャケット

Planetes 歌詞 EGOIST


Planetes Lyrics
Planetes 歌詞
歌手:EGOIST

静かの海に一人 拾った貝殻耳に当てた じっと耳を澄ませば ほら 聴こえてくる 君のメッセージ

言えなかった想いを 砂に書いては 波がさらってゆく

Hello Hello ここにいるよ この物語の始まりの場所で 約束だけが繰り返しても あなたの記憶に私はずっと生きてる

記憶の海に沈み 久遠の時を私は行こう ここから見える小さな地球と 見果てぬ宇宙に君を想って

雲の切れ間輝く青い故郷 地平線に消える

Hello Hello ここにいるよ この物語の始まりの場所で どれだけ時が過ぎようとも あなたの記憶に私はずっと生きてる

惑星が落ちる頃 あなたと私 引かれあって 必ずまた会える あの約束の場所で

Hello Hello ここにいるよ 電子を辿って始まりの場所へ 約束だけが繰り返してる あなたに会うため旅を続けよう

私は宇宙から流れ この物語の始まりの場所へ その時再び会えるだろう あの青い地球であなたに辿りつくから

発売日:2012.09.09
作詞:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)
ステータス:公式フル
Planetes Lyrics
Artist:EGOIST

shizuka no umi ni hitori hirotta kaigara mimi ni ateta jitto mimi o sumaseba hora kikoetekuru kimi no messeeji

ienakatta omoi o suna ni kaite wa nami ga saratteyuku

Hello Hello koko ni iru yo kono monogatari no hajimari no basho de yakusoku dake ga kurikaeshitemo anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru

kioku no umi ni shizumi kuon no toki o watashi wa yukou koko kara mieru chiisana hoshi to miatenu sora ni kimi o omotte

kumo no kirema kagayaku aoi furusato chiheisen ni kieru

Hello Hello koko ni iru yo kono monogatari no hajimari no basho de dore dake toki ga sugiyou to mo anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru

wakusei ga ochiru koro anata to watashi hikareatte kanarazu mata aeru ano yakusoku no basho de

Hello Hello koko ni iru yo denshi o tadotte hajimari no basho e yakusoku dake ga kurikaeshiteru anata ni au tame tabi o tsudzukeyou

watashi wa sora kara nagare kono monogatari no hajimari no basho e sono toki futatabi aeru darou ano aoi hoshi de anata ni tadoritsuku kara

Release:2012.09.09
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Alone at a quiet beach, I held a shell I’d picked up to my ear. If I listen carefully, See, I can hear Your message coming through.

I write the feelings that I couldn’t say In the sand, And the waves just wash them away.

Hello Hello I’m right here, At the place where this story began. Even if our promise is the only thing that repeats, I’ll always be alive inside your memory.

I sink into the sea of memory, And I’ll pass through eternity. I think of you in the earth that looks so small from here And the cosmos that has no end in sight.

My blue birthplace shines in the gap between the clouds And disappears in the horizon.

Hello Hello I’m right here, At the place where this story began. No matter how much time passes, I’ll always be alive inside your memory.

When the planets fall, You and I will be drawn together, And we’ll surely be able to meet again At the place we made that promise.

Hello Hello I’m right here, Following the electrons to the place where this began. Only our promise repeats itself. I’ll continue my journey so I can meet you.

I’m flowing from space Towards the place where this story began. I hope we’ll be able to meet again then Because I’ll be able to reach you on that blue planet.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
LN Staff

LN Staff

Translation by Former LN Member: "Amarok"
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
LN Staff

Latest posts by LN Staff

    Pianeti

    Da sola in una spiaggia silenziosa, Tengo una conchiglia che ho portato al mio orecchio. Se ascolto attentamente, Vedi, Posso sentire Il tuo messaggio arrivare.

    Scrivo i sentimenti che non ho potuto dire Nella sabbia, E le onde semplicemente li cancellano.

    Ciao Ciao Sono proprio qui, Nel luogo in cui questa storia ha avuto inizio. Anche se la nostra promessa è l’unica cosa che si ripete. Sarò sempre viva nei tuoi ricordi.

    Affondo nel mare del ricordo, E passerò attraverso l’eternità. Penso a te nella terra che appare così piccola da qui E il cosmo del quale non si riesce a vedere la fine.

    La mia terra natale blu brilla nello spazio attraverso le nuvole E sparisce nell’orizzonte.

    Ciao Ciao Sono proprio qui, Nel luogo in cui questa storia ha avuto inizio. Non importa quanto tempo passa, Sarò sempre viva nei tuoi ricordi.

    Quando i pianeti cadono, Tu ed io saremo attirati insieme, E saremo di sicuro in grado di incontrarci di nuovo Nel luogo in cui avevamo fatto quella promessa.

    Ciao Ciao Sono proprio qui, Seguendo gli elettroni nel luogo in cui questo ha avuto inizio. Solo la nostra cura si ripete. Continuerò il mio viaggio così da poterti incontrare.

    Sto scorrendo dallo spazio Verso il luogo in cui questa storia ha avuto inizio. Allora spero che saremo in grado di incontrarci di nuovo Perché sarò in grado di raggiungerti su quel pianeta blu.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!

    Latest posts by Liusys

      Planetas

      Sozinha numa praia slienciosa, Segurei uma concha que apanhei junto ao meu ouvido. Se eu ouvir cuidadosamente, Entendes, Eu consigo ouvir A tua mensagem a atravessar.

      Eu escrevo os sentimentos que não pude dizer Na areia, E as ondas levam-nos embora.

      Olá Olá Estou mesmo aqui, No lugar onde esta história começou. Mesmo que a nossa promessa seja a única coisa que se repita, Estarei sempre viva dentro da tua memória.

      Eu afundo-me no mar da memória, E irei passar para a eternidade. Eu penso em ti na Terra que parece tão pequena daqui E os cosmos que não têm fim à vista.

      A minha terra natal azulada brilha no espaço entre as nuvens E desaparece no horizonte.

      Olá Olá Estou mesmo aqui, No lugar onde esta história começou. Não importa quanto tempo passe, Estarei sempre viva dentro da tua memória.

      Quando os teus planetas caírem, Eu e tu seremos atraídos juntos, E vamos certamente ser capazes de nos encontrar outra vez No lugar onde fizemos aquela promessa.

      Olá Olá Estou mesmo aqui, A seguir os eletrões até ao lugar onde isto começou. Só a nossa promessa se repete. Vou continuar a minha jornada para que te possa encontrar.

      Estou a fluir do espaço Em direção ao lugar onde esta história começou. Espero que aí nos possamos encontrar outra vez Porque serei capaz de chegar a ti nesse planeta azul.

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      NahoSaenokiChan

      NahoSaenokiChan

      Hey! My name is Naho-Chan and I'm always happy to meet new people! If you have any doubts or just wanna chat, feel free to add me! ^^
      NahoSaenokiChan

      Latest posts by NahoSaenokiChan

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        Lyrical Nonsense