Spinning World 歌詞 Diana Garnet

アニメ「NARUTO -ナルト- 疾風伝」ED 32
Spinning World Lyrics
Spinning World 歌詞
歌手:Diana Garnet
関連作:NARUTO -ナルト- 疾風伝

何度叩き付けられても あきらめられるわけなどはなく原点回帰

現実とはバイバイして 昔みたいにワイワイしたいけれど そうも行かないなら切り開いてみりゃいい

残りわずかの正気取り戻して 目の前の扉こじ開けてみせる

いつでもそうなんだ 忘れがちな事が 何よりも大切な事だって

何が待ち受けていようとかまわない 雨にも負けず闇を照らす この強靱な心があれば この時、この場所に集いし仲間達 廻り続ける世界

何人たりとも止める事はできないよ

時と共に変わって行く人よ 僕の声が聞こえるか? 友よ 古里を飛び出して この地まで辿り着いたなら 勝利を握りしめて 今、いざ行こう

重ねたこの想いは明日へ届く 拾い集めた夢のかけら ぶつかり合う光と陰は 正に心奥底に宿る幻 廻り続ける世界

何人たりとも止める事はできないよ

HEY! 狙い定めたら BOOM BOOM! 秘められし力を ここで引っぱり出すんだ ×2

HEY! OH! 恐れるものなんてない 限界がなんだってんだ!

HEY! OH! BOOM BOOM! CHIKI BOOM! BOOM!

何が待ち受けていようとかまわない 雨にも負けず闇を照らす この強靱な心があれば

重ねたこの想いは明日へ届く 拾い集めた夢のかけら ぶつかり合う光と陰は 正に心奥底に宿る幻 廻り続ける世界

何人たりとも止める事はできないよ

作詞:井上ジョー
作曲:井上ジョー
ステータス:公式フル
Spinning World Lyrics
Artist:Diana Garnet
Tie-in:Naruto: Shippuden ED 32

nando tatakitsukeraretemo akiramerareru wake nado wa naku gentenkaiki

genjitsu wa baibai shite mukashi mitai ni waiwai shitai keredo sou mo ikanai nara kirihiraitemirya ii

nokori wazuka no shouki torimodoshite me no mae no tobira kojiaketemiseru itsudemo sou nanda wasuregachi na koto ga nani yorimo taisetsu na koto datte

nani ga machiuketeiyou to kamawanai ame nimo makezu yami o terasu kono kyoujin na kokoro ga areba kono toki kono basho ni tsudoishi nakamatachi mawaritsudzukeru sekai

nanbito taritomo tomeru koto wa dekinai yo

toki to tomo ni kawatteyuku hito yo boku no koe ga kikoeru ka? tomo yo furusato o tobidashite kono chi made tadoritsuita nara shouri o nigirishimete ima, iza ikou

kasaneta kono omoi wa asu e todoku hiroiatsumeta yume no kakera butsukariau hikati to kage wa masa ni kokoro okusoko ni yadoru maboroshi mawaritsudzukeru sekai

nanbito taritomo tomeru koto wa dekinai yo

HEY! neraisadametara BOOM BOOM! himerareshi chikara o koko de hipparidasunda ×2

HEY! OH! osoreru mono nante nai genkai ga nandattenda!

HEY! OH! BOOM BOOM! CHIKI BOOM! BOOM!

nani ga machiuketeiyou to kamawanai ame nimo makezu yami o terasu kono kyoujin na kokoro ga areba

kasaneta kono omoi wa asu e todoku hiroiatsumeta yume no kakera butsukariau hikati to kage wa masa ni kokoro okusoko ni yadoru maboroshi mawaritsudzukeru sekai

nanbito taritomo tomeru koto wa dekinai yo

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

No matter how many time I’m batted down, There’s no chance that I’ll be giving up; I’m right back to the starting line!

I’d like to say bye-bye to reality, And just have a good time like I used to, But if that won’t work, I’ll just have to cut my way on through!

Gathering the last bit of sanity I have left, I’ll pry open the door before my eyes!

It’s always the same story: The things we’re most prone to forgetting, Are the most important by far!

I don’t care what’s awaiting me; Shining through the darkness, not even the rain will set me back… As long as I have this powerful heart! All of our comrades gathering at this time, in this place, Face an endlessly spinning world;

And there’s not a single thing that exists to stop us!

Oh, you who changes along with time, Can you hear my voice? My good friend, Once you’ve left the place you were born, And found your way to this land, Let’s grasp victory tightly, And head onward!

As this feeling grows in layers, it reaches tomorrow; Picked up fragments of dreams… Colliding light and shadow… A fantasy that exists in the depths of our hearts, Within an endlessly spinning world;

And there’s not a single thing that exists to stop us!

HEY! Once you’ve taken aim, BOOM BOOM! Find your hidden power, And pull it on out! ×2

HEY! OH! There’s nothing to fear; What the hell are limits anyway?

HEY! OH! BOOM BOOM! CHIKI BOOM! BOOM!

I don’t care what’s awaiting me; Shining through the darkness, not even the rain will set me back… As long as I have this powerful heart!

As this feeling grows in layers, it reaches tomorrow; Picked up fragments of dreams… Colliding light and shadow… A fantasy that exists in the depths of our hearts, Within an endlessly spinning world;

And there’s not a single thing that exists to stop us!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Mundo que Gira

    No importa cuántas veces sea golpeado, No hay posibilidad de que me rinda; ¡estoy de vuelta en el punto de partida!

    Me gustaría decirle adiós a la realidad, Y solo disfrutar como solía hacerlo, Pero si eso no servirá, ¡tendré que abrir mi propio camino!

    Juntando la última pizca de cordura que me queda, ¡Abriré la puerta que está frente a mis ojos!

    Siempre es la misma historia: Las que cosas que es más probable que olvidemos, ¡Son las más importantes!

    No me importa lo que me espera; Brillando en la oscuridad, ni siquiera la lluvia será un obstáculo… ¡Mientras tenga este poderoso corazón! Todos nuestros compañeros reuniéndose en este momento, en este lugar, Enfrentan un mundo que no deja de girar;

    ¡Y no hay nada que exista para detenernos!

    Oh, tú, que cambias con el tiempo, ¿Puedes oír mi voz? Mi buen amigo, Cuando dejes el lugar donde naciste, Y encuentres esta tierra, Sujetemos fuertemente la victoria, ¡Y sigamos avanzando!

    Conforme este sentimiento crece, alcanza el mañana, Recogiendo fragmentos de sueños… Luz y sombra que chocan…. Una fantasía que existe en lo profundo de nuestros corazones, En un mundo que no deja de girar;

    ¡Y no hay nada que exista para detenernos!

    ¡HEY! Una vez que apuntes, ¡BOOM BOOM! Encuentra tu poder escondido, ¡Y sácalo! x2

    ¡HEY! ¡OH! No hay nada que temer, ¿Qué rayos son los límites?

    ¡HEY! ¡OH! ¡BOOM BOOM! ¡CHIKI BOOM! ¡BOOM!

    No me importa lo que me espera; Brillando en la oscuridad, ni siquiera la lluvia será un obstáculo… ¡Mientras tenga este poderoso corazón!

    Conforme este sentimiento crece, alcanza el mañana, Recogiendo fragmentos de sueños… Luz y sombra que chocan…. Una fantasía que existe en lo profundo de nuestros corazones, En un mundo que no deja de girar;

    ¡Y no hay nada que exista para detenernos!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    LN Staff
    Follow me!

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Dianaa"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    LN Staff
    Follow me!

    Latest posts by LN Staff

      Mondo che Gira

      Non importa quante volte io venga colpito, Non c’è modo che io mi arrenda; sono tornato indietro alla linea di partenza!

      Mi piacerebbe dire ciao-ciao alla realtà, E divertirmi come usavo fare, Ma se non funzionerà, dovrò farmi strada attraverso con la forza!

      Raccogliendo l’ultimo briciolo di sanità mentale che mi resta, Spalancherò la porta che si trova davanti ai miei occhi!

      È sempre la stessa storia: Le cose che tendiamo a dimenticare più facilmente, Sono quelle più importanti di tutte!

      Non mi importa cosa mi aspetta; Brillando nell’oscurità, neanche la pioggia mi fermerà… Fino a che avrò questo cuore forte! Tutti i nostri commilitoni radunati in questo momento, in questo posto, Affrontano un mondo che gira all’infinito;

      E non esiste niente che sia in grado di fermarci!

      Oh, tu che cambi con lo scorrere del tempo, Puoi sentire la mia voce? Mio buon amico, Una volta che avrai lasciato il luogo in cui sei nato, E trovato la tua via in questa terra, Afferriamo saldamente la vittoria, E andiamo avanti!

      Mentre questo sentimento cresce a strati, raggiunge il domani; Frammenti di sogni raccolti… Luce ed ombra che collidono… Una fantasia che esiste nelle profondità dei nostri cuori, In un mondo che gira all’infinito;

      E non esiste niente che sia in grado di fermarci!

      HEY! Una volta che avrai preso la mira, BOOM BOOM! Trova la tua forza nascosta, E tirala tutta fuori! ×2

      HEY! OH! Non c’è nulla da temere; Inoltre cosa diamine sono i limiti?

      HEY! OH! BOOM BOOM! CHIKI BOOM! BOOM!

      Non mi importa cosa mi aspetta; Brillando nell’oscurità, neanche la pioggia mi fermerà… Fino a che avrò questo cuore forte!

      Mentre questo sentimento cresce a strati, raggiunge il domani; Frammenti di sogni raccolti… Luce ed ombra che collidono… Una fantasia che esiste nelle profondità dei nostri cuori, In un mondo che gira all’infinito;

      E non esiste niente che sia in grado di fermarci!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Liusyss

      Liusyss

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

      Ko-Fi? Ko-Fi!!
      Liusyss

      Latest posts by Liusyss

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        LYRICAL NONSENSE