IT’S THE RIGHT TIME 歌詞 三浦大知

アニメ「寄生獣 セイの格率」ED
IT’S THE RIGHT TIME Lyrics
IT’S THE RIGHT TIME 歌詞
歌手:三浦大知
関連作:アニメ「寄生獣 セイの格率」ED

いつか君が教えてくれたあの言葉が 胸の奥のドアを不意にノックする

振り返る暇もなく何かに追われ 忘れていた景色を 今君の声が思い出させるよ 大丈夫 さぁ始めよう

IT’S THE RIGHT TIME 歩き出そう IT’S THE RIGHT TIME 恐れないで ほら あの丘を越えた場所で 僕を待っているよ

例えどんな辛い時もその言葉が 広い海を迷わず進む希望になる

目の前の暗闇に立ちすくむ度 光をくれるのさ もし君が一人を感じる時は 大丈夫 傍にいるよ

IT’S THE RIGHT TIME 歩き出そう IT’S THE RIGHT TIME 恐れないで ほら あの丘を越えた場所を 共に 見に行こう

形の無い答えに戸惑う日も小さな声で そっと呟くのさ 君と僕に聞こえる声で

IT’S THE RIGHT TIME 歩き出そう IT’S THE RIGHT TIME 恐れないで ほら あの丘を越えた場所で 僕らを待っているよ

ほら あの丘を越えた場所へ 共に どこまでも

作詞:三浦大知
作曲:三浦大知
ステータス:公式フル
TV Size:

いつか君が教えてくれたあの言葉が 広い海を迷わず進む希望になる

形の無い答えに戸惑う日も小さな声で そっと呟くのさ 君と僕に聞こえる声で

IT’S THE RIGHT TIME 歩き出そう IT’S THE RIGHT TIME 恐れないで

ほら あの丘を越えた場所を 共に 見に行こう

IT’S THE RIGHT TIME Lyrics
Artist:Daichi Miura
Tie-in:Kiseijuu: Sei no Kakuritsu ED(Parasyte -the maxim- ED)

itsuka kimi ga oshietekureta ano kotoba ga mune no oku no doa o fui ni nokku suru

furikaeru hima mo naku nanika ni oware wasureteita keshiki o ima kimi no koe ga omoidasaseru yo daijoubu saa hajimeyou

IT’S THE RIGHT TIME arukidasou IT’S THE RIGHT TIME osorenaide hora ano oka o koeta basho de boku o matteiru yo

tatoe donnna tsurai toki mo sono kotoba ga hiroi umi o mayowazu susumu kibou ni naru

me no mae no kurayami ni tachisukumu tabi hikari o kureru no sa moshi kimi ga hitori o kanjiru toki wa daijoubu soba ni iru yo

IT’S THE RIGHT TIME arukidasou IT’S THE RIGHT TIME osorenaide hora ano oka o koeta basho o tomo ni mi ni ikou

katachi no nai kotae ni tomadou hi mo chiisana koe de sotto tsubuyaku no sa kimi to boku ni kikoeru koe de

IT’S THE RIGHT TIME arukidasou IT’S THE RIGHT TIME osorenaide hora ano oka o koeta basho de bokura o matteiru yo

hora ano oka o koeta basho he tomo ni doko made mo

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

itsuka kimi ga oshietekureta ano kotoba ga hiroi umi o mayowazu susumu kibou ni naru

katachi no nai kotae ni tomadou hi mo chiisana koe de sotto tsubuyaku no sa kimi to boku ni kikoeru koe de

it’s the right time arukidasou it’s the right time osorenaide

hora ano oka o koeta basho e tomo ni doko made mo

Those words that you once told me Are suddenly knocking at the door in my heart

Now your voice is making me remember The scenery I’d forgotten When I was being chased by something with no time to look back It’s fine, so let’s begin

ITS THE RIGHT TIME Let’s step forward IT’S THE RIGHT TIME Don’t be afraid Look, It’s waiting for me At the place where we crossed that hill

No matter what kind of painful times I’m in, those words Advance across the wide sea without hesitation, turning into hope

Every time I’m petrified by the darkness before my eyes They give me light If there are times when you feel alone, It’s fine; I’m right by your side

IT’S THE RIGHT TIME Let’s step forward IT’S THE RIGHT TIME Don’t be afraid Look, Let’s go together to see The place where we crossed that hill

And in days when I’m perplexed by the answers that have no form You softly whisper them in a quiet voice In a voice that you and I can hear

IT’S THE RIGHT TIME Let’s step forward IT’S THE RIGHT TIME Don’t be afraid Look, It’s waiting for us At the place where we crossed that hill

Look, We’ll be together through thick and thin Towards the place where we crossed that hill.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow us!

LN Staff

Translation by Former LN Member: "Amarok"
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
Follow us!

Latest posts by LN Staff (see all)

    TV Size:

    Those words that you once told me Advance across the wide sea without hesitation, turning into hope

    And in days when I’m perplexed by the answers that have no form You softly whisper them in a quiet voice In a voice that you and I can hear

    IT’S THE RIGHT TIME Let’s step forward IT’S THE RIGHT TIME Don’t be afraid

    Look, We’ll be together through thick and thin Towards the place where we crossed that hill

    È IL MOMENTO GIUSTO

    Quelle parole che una volta mi dissi Stanno improvvisamente bussando alla porta del mio cuore

    Ora la tua voce mi sta facendo ricordare Il paesaggio che avevo dimenticato Quando venivo inseguito da qualcosa senza avere il tempo di guardarmi dietro Va bene, quindi iniziamo

    È IL MOMENTO GIUSTO Facciamo un passo avanti È IL MOMENTO GIUSTO Non avere paura Guarda, Mi sta aspettando Nel luogo in cui abbiamo incrociato quella salita

    Non importa in quale genere di momento doloroso io mi trovi, quelle parole Avanzano per il vasto oceano senza esitazione, trasformandosi in una speranza

    Ogni volta che vengo pietrificato dall’oscurità che si trova davanti ai miei occhi Mi donano luce Se ci sono momenti in cui ti senti sola, Non c’è problema; sono proprio al tuo fianco

    È IL MOMENTO GIUSTO Facciamo un passo avanti È IL MOMENTO GIUSTO Non avere paura Guarda, Mi sta aspettando Nel luogo in cui abbiamo incrociato quella salita

    E in giorni in cui sono perplesso riguardo le risposte che non hanno forma Le sussurri con voce delicata In un tono che tu ed io possiamo sentire

    È IL MOMENTO GIUSTO Facciamo un passo avanti È IL MOMENTO GIUSTO Non avere paura Guarda, Mi sta aspettando Nel luogo in cui abbiamo incrociato quella salita

    Guarda, Saremo insieme nella buona e nella cattiva sorte Verso il luogo in cui abbiamo incrociato quella salita

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      É a altura certa

      Aquelas palavras que tu uma vez me disseste Estão de repente a bater à porta no meu coração

      Agora a tua voz está a fazer-me lembrar O cenário que me tinha esquecido Quando eu estava a ser perseguido por algo, sem tempo para olhar para trás Está tudo bem, por isso vamos começar

      É A ALTURA CERTA Vamos andar em frente É A ALTURA CERTA Não tenhas medo Olha, Está à minha espera No lugar onde atravessamos aquela colina

      Não importa o tipo de tempos dolorosos em que eu esteja, essas palavras Avançam através do largo oceano sem hesitação, tornando-se em esperança

      Sempre que estou petrificado pela escuridão em frente aos meus olhos Elas dão-me luz Se houver alturas em que te sintas sozinho, Está tudo bem; Estou mesmo ao teu lado.

      É A ALTURA CERTA Vamos andar em frente É A ALTURA CERTA Não tenhas medo Olha, Vamos juntos para ver O lugar onde atravessamos aquela colina

      E nos dias que estou perplexo pelas respostas que não têm forma Tu sussuras-las suavemente numa voz calma Numa voz que tu e eu conseguimos ouvir

      É A ALTURA CERTA Vamos andar em frente É A ALTURA CERTA Não tenhas medo Olha, Está à minha espera No lugar onde atravessamos aquela colina

      Olha, Nós vamos estar juntos através de grosso e fino Em direção ao lugar onde atravessamos aquela colina.

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Yay!

      NahoSaenokiChan

      Hey! My name is Naho-Chan and I'm always happy to meet new people! If you have any doubts or just wanna chat, feel free to add me! ^^
      Yay!

      Latest posts by NahoSaenokiChan (see all)

        TV Size:

        Aquelas palavras que tu uma vez me disseste Estão de repente a bater à porta no meu coração

        E nos dias que estou perplexo pelas respostas que não têm forma Tu sussuras-las suavemente numa voz calma Numa voz que tu e eu conseguimos ouvir

        É A ALTURA CERTA Vamos andar em frente É A ALTURA CERTA Não tenhas medo

        Olha, Nós vamos estar juntos através de grosso e fino Em direção ao lugar onde atravessamos aquela colina.

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        Lyrical Nonsense