Undo-明日への記憶- 歌詞 Cyua

アニメ「Selector Spread WIXOSS」ED
Undo-Ashita e no Kioku- Lyrics
Undo-明日への記憶- 歌詞
歌手:Cyua
関連作:アニメ「Selector Spread WIXOSS」ED

Life… 出口のない 迷路の街 鳴る鈴の音 I do… 与えられた今を捨てて 歩き出す朝

光と闇 交差する世界で 覚醒(めざ)めはじめるカタルシス 震えている胸で誓った もう誰ひとり失くしたくない…!

明日ナミダ溢れても 風の中を駆け抜け行こう 放て選んだ未来へ 取り戻すよ この願いはあきらめない

Love… 白い翳(かげ)が塗り潰した 心の領域(エリア) Undo… 立ちはだかる絶望さえ 覆す夜

表と裏 受け容れた瞬間 拡散されるパラダイム はしゃいだ夏 無垢な憶い出 微笑みあった確かな季節

今日の代償(つみ)を背負っても ただまっすぐ挑み続けよう 届け運命(さだめ)を乗り越え 悲しみから 知った痛み無駄にしない

(Yes, everything in its right place…) 空に消えてく流れ星 (Growing strong…) ナミダは何処へ還そう? (I find the way…) 答えはたったひとつじゃない (I believe your smile…) ここからが真実の旅立ち

愛と夢の待つ場所で 失っても宿した希望へと 迷い悩み傷ついて 進んで行く 明日の記憶抱きしめて…

そして…(No more cry…) いつか…(No more lie…) 逢える… (No more cry…) (No more lie…)

作詞:六ツ美純代・佐藤卓哉
作曲:前口渉
ステータス:公式フル
Undo-Ashita e no Kioku- Lyrics
Artist:Cyua
Tie-in:Selector Spread WIXOSS ED

Life… deguchi no nai meiro no machi naru suzu no oto I do… ataerareta ima o sutete arukidasu asa

hikari to yami kousa suru sekai de mezamehajimeru katarushisu furueteiru mune de chikatta mou darehitori nakushitakunai…!

ashita namida afuretemo kaze no naka o kakenukeyukou hanate eranda mirai e torimodosu yo kono negai wa akiramenai

Love… shiroi kage ga nuritsubushita kokoro no eria Undo… tachihadakaru zetsubou sae kutsugaesu yoru

omote to ura ukeireta shunkan kakusan sareru paradaimu hashaida natsu muku na omoide hohoemiatta tashika na kisetsu

kyou no tsumi o seottemo tada massugu idomitsudzukeyou todoke sadame o norikoe kanashimi kara shitta itami muda ni shinai

(Yes, everything in its right place…) sora ni kieteku nagareboshi (Growing strong…) namida wa doko e kaesou? (I find the way…) kotae wa tatta hitotsu janai (I believe your smile…) koko kara ga shinjitsu no tabidachi

ai to yume no matsu basho de ushinattemo yadoshita kibou eto mayoi nayami kizutsuite susundeiku asu no kioku dakishimete…

soshite…(No more cry…) itsuka…(No more lie…) aeru… (No more cry…) (No more lie…)

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Undo-A Memory Unto Tomorrow-

Life… A maze-like city with no exit… The sound of a bell… I do… I cast away the present time given to me, And begin walking at morning.

In a world in which light and dark intersect, A catharsis starts to awaken; I swear within my trembling chest, That I don’t want to lose anyone else…!

Even if the tears are overflowing by tomorrow, I’ll run through the wind, Freeing the world and setting it back, To the future I choose. I won’t give up this wish.

Love… The area of my heart, Painted over by white shadow… Undo… A night that even overturns, The despair blocking my way…

The moment I accept both sides, The paradigms diffuse. But that summer where we lived in joy – a pure memory – Is a veritable season where we smiled together.

Even if I have to shoulder today’s sins, I’ll just keep challenging onward! Making myself known, overcoming fate, I won’t let the pain I learned from sorrow, Be for naught!

(Yes, everything in its right place…) Shooting stars disappear into the sky. (Growing strong…) Where should I return these tears to? (I find the way…) There’s more than just one answer. (I believe your smile…) What happens from here on out will be a journey of truth!

In the place love and dreams await, I head for the hopes that remained here even after I lost them. Losing my way, distressing, and getting hurt, I move onward, Clinging to tomorrow’s memory…

Then…(No more cry…) Someday…(No more lie…) We’ll meet… (No more cry…) (No more lie…)

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Disfare-Un Ricordo Verso Domani-

    Vita… Una città come un labirinto senza uscita… Il suono di una campana… Io… Butto via il tempo presente che mi è stato dato, E inizio a camminare al mattino.

    In un mondo in cui luce e ombra si intersecano, Una catarsi inizia a risvegliarsi; Giuro nel mio petto tremante, Che non voglio perdere nessun’altro…!

    Anche se le lacrime dovessero traboccare entro domani, Correrò attraverso il vento, Liberando il mondo e mettendolo in ordine, Verso il futuro che ho scelto. Non abbandonerò questo desiderio.

    Amore… L’area del mio cuore, Dipinta da un’ombra bianca… Disfare… Una notte che capovolge, Anche la disperazione che blocca la mia strada…

    Il momento nel quale accetto i due fronti, I paradigmi si diffondono. Ma quell’estate in cui vivemmo nella gioia – un ricordo puro – È un’autentica stagione in cui avevamo sorriso insieme.

    Anche se devo farmi carico dei peccati di oggi, Continuerò a sfidare! Facendomi conoscere, superando il destino, Non lascerò che il dolore imparato dal rammarico, Resti invano!

    (Sì, tutto nel posto giusto…) Stelle cadenti scompaiono nel cielo. (Diventando più forte…) Dove dovrei far tornare queste lacrime? (Trovo il modo…) C’è più di una sola risposta. (Credo nel tuo sorriso…) Ciò che accadrà d’ora in poi sarà un viaggio della verità!

    Nel luogo in cui l’amore e i sogni aspettano, Mi dirigo verso le speranze che sono rimaste qui anche dopo averle perse. Perdendo la strada, soffrendo, e venendo ferita, Vado avanti, Aggrappandomi al ricordo di domani…

    Poi… (Niente più lacrime…) Un giorno… (Niente più menzogne…) Ci incontreremo… (Niente più lacrime…) (Niente più menzogne…)

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense