Grenzlinieの歌詞 Cyua アニメ「

甲鉄城のカバネリ

」挿入歌

『Cyua - Grenzlinie』収録の『甲鉄城のカバネリ ORIGINAL SOUNDTRACK 』ジャケット
  • 作詞:
    Rie
  • 作曲:
    澤野弘之

ステータス:

公式 フル

Cyua「 Grenzlinie 」歌詞

Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmeln hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme.


Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmeln hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie legte das Buch zur Seite und schaute auf.


Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie erscheinen im Märchen,
dass Elfen und Menschen für die Heimat miteinander kämpfen.


Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie ging die Grenzlinie entlang.
Es fing zu regnen an, als sie ging.
Der Regen wie ihre Tränen.


Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmeln hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme.


Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmeln hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie legte das Buch zur Seite und schaute auf.


Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie erscheinen im Märchen,
dass Elfen und Menschen für die Heimat miteinander kämpfen.


Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie ging die Grenzlinie entlang.
Es fing zu regnen an, als sie ging.
Der Regen wie ihre Tränen.


『Cyua - Grenzlinie 歌詞』収録の『甲鉄城のカバネリ ORIGINAL SOUNDTRACK 』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2016.05.18
  • 曲名:
    Grenzlinie
  • 歌手:
    Cyua
  • 関連作:
    甲鉄城のカバネリ
  • 作詞:
    Rie
  • 作曲:
    澤野弘之
  • 関連歌手:
    SawanoHiroyuki[nZk]
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

  • 和訳提供募集中:

Cyua「 Grenzlinie 」Lyrics

Share Me!

Cyua「 Grenzlinie 」English Translation

  • Translated Title:
    Borderline

The sky is divided into two beautiful colors.
A girl looked up to the two skies.
There is a border drawn between the skies.
She was clutching a storybook tightly to her chest.


The sky is divided into two beautiful colors.
A girl looked up to the two skies.
There is a border drawn between the skies.
She put the book aside and lifted her eyes.


Two different worlds exist.
They appear in the fairy tale,
Of elves and humans fighting together for their home.


Two different worlds exist.
She was walking along the borderline.
As she was walking, rain started to fall.
Raindrops like her tears.


The sky is divided into two beautiful colors.
A girl looked up to the two skies.
There is a border drawn between the skies.
She was clutching a storybook tightly to her chest.


The sky is divided into two beautiful colors.
A girl looked up to the two skies.
There is a border drawn between the skies.
She put the book aside and lifted her eyes.


Two different worlds exist.
They appear in the fairy tale,
Of elves and humans fighting together for their home.


Two different worlds exist.
She was walking along the borderline.
As she was walking, rain started to fall.
Raindrops like her tears.


Translated by:
Talk to me!
Latest posts by Sasa (see all)

    Cyua「 Grenzlinie 」Traduzione

    • Titolo Tradotto:
      Linea di confine

    Il cielo è diviso in due bellissimi colori.
    Una ragazza guarda i due cieli.
    C’è un confine disegnato fra i cieli.
    Stava stringendo forte a sé un libro di favole.


    Il cielo è diviso in due bellissimi colori.
    Una ragazza guarda i due cieli.
    C’è un confine disegnato fra i cieli.
    Lei mette da parte il suo libro e alza gli occhi.


    Esistono due mondi differenti.
    Appaiono nel mondo delle favole,
    Di elfi e umani che combattono insieme per la loro casa.


    Esistono due mondi differenti.
    Lei stava camminando lungo la linea di confine.
    Mentre camminava, la pioggia iniziò a cadere.
    Gocce di pioggia come le sue lacrime.


    Il cielo è diviso in due bellissimi colori.
    Una ragazza guarda i due cieli.
    C’è un confine disegnato fra i cieli.
    Stava stringendo forte a sé un libro di favole.


    Il cielo è diviso in due bellissimi colori.
    Una ragazza guarda i due cieli.
    C’è un confine disegnato fra i cieli.
    Lei mette da parte il suo libro e alza gli occhi.


    Esistono due mondi differenti.
    Appaiono nel mondo delle favole,
    Di elfi e umani che combattono insieme per la loro casa.


    Esistono due mondi differenti.
    Lei stava camminando lungo la linea di confine.
    Mentre camminava, la pioggia iniziò a cadere.
    Gocce di pioggia come le sue lacrime.


    Translated by:
    Latest posts by Liusyss (see all)

      感想を聞かせて下さい:

      【歌詞リリ】をフォロー
      Follow us!

      【 関連歌詞 】Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE