隣の女 歌詞

歌手:

チャットモンチー

作詞: 福岡晃子
作曲: 橋本絵莉子

手を替え品を替え彼女は返り咲く
話題の渦の中心へ
たとえ2〜3人を葬ってもそれはどうでもいいこと


手を替え品を替え何度も返り咲く
話題の渦の蜜の味
たとえ2〜3匹が飛び去ってもそれはどうでもいいことなの


うつろな顔に針を打ち
重たい身体に鞭を打ち
暇で忙しいからメールの音が鳴りっぱなし


身体にいいことしてますか
心にいいことしてますか 昼のテレビが話しかける
身体は大丈夫ですか 心は機能してますか 夜のアマゾンが散歩道


顔変え服を変え彼女は返り咲く
話題の人のすぐ隣
たとえ誰かのものであってもそれはどうでもいいこと


野菜ジュースでつじつま合わせ たまの自炊で騒ぎ立て
ビニール傘は溜まってく 使い捨てのスペシャリスト だけど


お願い神様 今度は本気
耳から たこ たこ たこ
必死な時だけ協力要請する女


身体にいいことしてますか
心にいいことしてますか 実家からの手紙とぶどう
身体は大丈夫ですか 心は機能してますか 夜の既読がお友達


きれいなままでいるために
消し去ってしまった大事なもの
あなたは気づけないでいる


わかっているけど教えない わたしも女だから


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • チャットモンチー 隣の女 歌詞

Artist:
CHATMONCHY

teokaeshinaokae kanojo wa kaerizaku
Wadai no uzu no chuushin e
Tatoe ni~sannin o houmuttemo sore wa doudemo ii koto


teokaeshinaokae nandomo kaerizaku
Wadai no uzu no mitsu no aji
Tatoe ni-sanbiki ga tobisattemo sore wa doudemo ii koto nano


utsuro na kao ni hari o uchi
Omotai karada ni muchi o uchi
Hima de isogashii kara meeru no oto ga narippanashi


karada ni ii koto shitemasu ka
Kokoro ni ii koto shitemasu ka hiru no terebi ga hanashikakeru
Karada wa daijoubu desu ka kokoro wa kinou shitemasu ka yoru no amazon ga sanpomichi


kao o kae fuku o kae kanojo wa kaerizaku
Wadai no hito no sugu tonari
Tatoe dareka no mono deattemo sore wa doudemo ii koto


yasai juusu de tsujitsuma awase tama no jisui de sawagitate
Biniirugasa wa tamatteku tsukaisute no supesharisuto dakedo


onegai kamisama kondo wa honki
Mimi kara tako tako tako
Hisshi na toki dake kyouryoku yousei suru onna


karada ni ii koto shitemasu ka
Kokoro ni ii koto shitemasu ka jikka kara no tegami to budou
Karada wa daijoubu desu ka kokoro wa kinou shitemasu ka yoru no kidoku ga otomodachi


kirei na mama de iru tame ni
Keshisatteshimatta daiji na mono
Anata wa kidzukanaideiru


wakatteiru kedo oshienai watashi mo onna dakara


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated Title:
The Woman Beside You

By any means necessary, she comes right back,
Into the center of attention;
She doesn’t even care if she has to bury 2~3 people in the process.


By any means necessary, she comes right back again and again,
To the sweet honey-like taste of the center of attention;
She doesn’t care if 2~3 little critters flee in the process.


Driving needles into her empty face…
Striking her burdened body with a whip…
Busy with being bored, the sound of texts ring off the hook.


“Are you doing good things for your body?”
“Are you doing good things for you heart?”, the television asks.
“Is your body alright?” “Is your heart working properly?” A Night Amazon takes a stroll.


Changing faces, changing clothes, she comes back,
Right up next to the person in the center of attention;
She doesn’t care who it might be.


Making due with vegetable juice… fussing during the rare times she cooks…
The plastic umbrellas start to pile up – though they’re experts at being used and tossed aside.


Oh please, God: I swear this time’s for real…
But his ears have been talked off,
By this woman who only asks for help when she’s in a bind.


“Are you doing good things for your body?”
“Are you doing good things for you heart?”: A letter that comes with some grapes from home.
“Is your body alright?” “Is your heart working properly?” Staring at unreturned messages is your best friend.


You haven’t realized,
The precious thing you erased,
In order to remain beautiful.


I understand you completely, but I won’t tell you a thing… because I’m a woman too.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー

チャットモンチー 隣の女 歌詞