『BUMP OF CHICKEN - 月虹』収録の『aurora arc』ジャケット

月虹 歌詞 BUMP OF CHICKEN

アニメ「からくりサーカス」OP 1
Gekkou Lyrics
月虹 歌詞
歌手:BUMP OF CHICKEN
関連作:からくりサーカス
動画あり:

夜明けよりも手前側 星空のインクの中 落として見失って 探し物 心は眠れないまま 太陽の下 夜の中 つぎはぎの願いを 灯りにして

何も要らない だってもう何も持てない あまりにこの空っぽが 大き過ぎるから

たった一度だけでも頷いて欲しい 鏡の様に手を伸ばして欲しい その一瞬の 一回のため それ以外の 時間の全部が 燃えて生きるよ

僕の正しさなんか僕だけのもの どんな歩き方だって会いに行くよ 胸の奥で際限なく育ち続ける 理由ひとつだけ抱えて いつだって 舞台の上

思い出になれない過去 永久リピート 頭ん中 未だ忘れられない 忘れ物 謎々解らないまま 行かなくちゃ 夜の中 今出来た足跡に 指切りして

同じ様な生き物ばかりなのに どうしてなんだろう わざわざ生まれたのは

世界が時計以外の音を失くしたよ 行方不明のハートが叫び続けるよ あっただけの命が震えていた あなたひとりの 呼吸のせいで

いつかその痛みが答えと出会えたら 落ちた涙の帰る家を見つけたら 宇宙ごと抱きしめて眠れるんだ 覚えているでしょう ここに導いた メロディーを

耳と目が記憶を 掴めなくなっても 生きるこの体が 教えてくれる 新しい傷跡に 手を当てるそのたびに 鮮やかに蘇る 懐かしい温もりを

世界が笑った様に輝いたんだよ 透明だったハートが形に気付いたよ どこに行ったって どこにも行かなかった あなたひとりとの 呼吸のせいで

たった一度だけでも頷いて欲しい どんな歩き方だって会いに行くよ あっただけの命が震えていた 理由ひとつだけ 虹を見たから いつだって 舞台の上

発売日:2019.07.10
作詞:藤原基央
作曲:藤原基央
ステータス:公式フル
Gekkou Lyrics
Artist:BUMP OF CHICKEN
Tie-in:Karakuri Circus OP 1
Video:

yoake yori mo temaegawa hoshizora no inku no naka otoshite miushinatte sagashimono kokoro wa nemurenai mama taiyou no shita yoru no naka tsugihagi no negai wo akari ni shite

nanimo iranai datte mou nanimo motenai amari ni kono karappo ga ookisugiru kara

tatta ichido dake demo unazuite hoshii kagami no you ni te wo nobashite hoshii sono isshun no ikkai no tame sore igai no jikan no zenbu ga moete ikiru yo

boku no tadashisa nanka boku dake no mono donna arukikata datte ai ni iku yo mune no oku de saigen naku sodachi tsuzukeru riyuu hitotsu dake kakaete itsudatte butai no ue

omoide ni narenai kako eikyuu ripiito ataman naka imada wasurerarenai wasuremono nazonazo wakaranai mama ikanakucha yoru no naka ima dekita ashiato ni yubikiri shite

onaji you na ikimono bakari na no ni doushite nan darou wazawaza umareta no wa

sekai ga tokei igai no oto wo nakushita yo yukue fumei no haato ga sakebi tsuzukeru yo atta dake no inochi ga furueteita anata hitori no kokyuu no sei de

itsuka sono itami ga kotae to deaetara ochita namida no kaeru ie wo mitsuketara uchuugoto dakishimete nemurerun da oboeteru deshou koko ni michibiita merodii wo

mimi to me ga kioku wo tsukamenakunattemo ikiru kono karada ga oshiete kureru atarashii kizuato ni te wo ateru sono tabi ni azayaka ni yomigaeru natsukashii nukumori wo

sekai ga waratta you ni kagayaitan da yo toumei datta haato ga katachi ni kizuita yo doko ni ittatte doko ni mo ikanakatta anata hitori to no kokyuu no sei de

tatta ichido dake demo unazuite hoshii donna arukikata datte ai ni iku yo atta dake no inochi ga furueteita riyuu hitotsu dake niji wo mita kara itsudatte butai no ue

Release:2019.07.10
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Moonbow

Just this side of dawn, within the ink of the starry sky I search for something I’ve lost and lost sight of My heart sleepless under the sun or amid the night I turn my patchwork hopes and dreams into light

I don’t need anything—I can’t hold any more! This emptiness is already far too large for me

Just once, I want you to nod at me To reach out your hand like my mirror image I’ll keep living for just that one moment, that one instance As all other time burns away

My sense of right is mine alone Whatever way I walk, I’m heading to you There’s just one reason, cultivated endlessly, deep in my heart I’ll always bear it as I stand atop the stage

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    TV SIZE ONLY A full translation is not currently planned for this song, but please check our Patreon page for ways you can sponsor it!
    Arc Iris Lunar

    Per aquesta banda de l’alba, dins la tinta del cel estelat Cerco quelcom que he perdut i que he perdut de vista El meu cor resta insomne dessota el sol o enmig de la nit Converteixo els meus somnis i esperances apedaçats en llum

    No em cal res—no aguanto més! La buidor ja és bo i massa grossa per a mi

    Un sol cop, vull que amb el cap assenteixis A allargar la mà com el meu reflex al mirall Continuaré vivint sols per aquest moment, aquest sol cas Mentre tota la resta de temps s’abrusa

    El meu sentit de la justícia és solament meu Onsevulla que vagi, em dirigeixo cap a tu Només hi ha una sola raó, conreada incessantment, al fons del meu cor La traginaré sempre en estar dempeus damunt l’escenari

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Arcoíris Lunar

      Por este lado del amanecer, en la tinta del cielo estrellado Busco algo que he perdido y perdido de vista Con el corazón insomne bajo el sol o en medio de la noche Transformo mis esperanzas y sueños remendados en luz

      No necesito nada—¡Ya no aguanto más! Este vacío es ya demasiado grande para mí

      Solo una vez, quiero que con la cabeza asientas A tender tu mano como mi reflejo en el espejo Seguiré viviendo tan solo por ese momento, ese único caso Mientras todo el resto de tiempo se consume en llamas

      Mi sentido de la justicia no es más que mío Dondequiera que vaya, me dirijo hacia ti Solamente hay una razón, cultivada incesantemente, en el fondo de mi corazón Siempre la acarrearé al estar de pie sobre el escenario

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        PV / Music Video:
        TVアニメ『からくりサーカス』第2弾アニメーションPV - youtube Video
        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        LYRICAL NONSENSE