『BUMP OF CHICKEN - アンサー』収録の『アンサー』ジャケット

アンサー 歌詞 BUMP OF CHICKEN

アニメ「3月のライオン」OP 1
Answer Lyrics
アンサー 歌詞
歌手:BUMP OF CHICKEN
関連作:アニメ「3月のライオン」OP 1
動画あり:

魔法の言葉 覚えている 虹の始まったところ あの時世界の全てに 一瞬で色が付いた

転ばないように気を付けて でもどこまでもいかなきゃ 陽射しさえ掴めそうな手が ひどく冷たかったから

本当の声はいつだって 正しい道を照らしている なんだって疑っているから とても強く信じている

心臓が動いている事の 吸って吐いてが続く事の 心がずっと熱い事の 確かな理由を 雲の向こうの銀河のように どっかで無くした切符のように 生まれる前の歴史のように 君が持っているから

それだけ わかっている 僕だけ わかっている

鈍く残った痛みとか しまってしまった思いとか 滲んだって消えないもので 街は出来ている

魔法の言葉 覚えている 虹の辿り着いたところ 転ばないように気を付けて でもどこまでもいけるよ

無くしたくないものを 見つけたんだって気付いたら こんなに嬉しくなって こんなに怖くなるなんて

想像つかない昨日を越えて その延長の明日を抱えて 小さな肩 震える今 それでも笑った 迷路の奥のダイヤのような 届かなかった風船のような 気付けなかった流星のような 涙を貰った

だからもう 忘れない 二度ともう 迷わない

心臓が動いている事の 吸って吐いてが続く事の 心がずっと熱い事の 確かな理由が

砂漠の粒のひとつだろうと 消えていく雨のひとつだろうと 貰った 名も知らない花のように 今目の前にあるから

それだけ わかっている 僕だけ わかっている

だからもう 離れない 二度ともう 迷わない

作詞:藤原基央
作曲:藤原基央
ステータス:公式フル
Answer Lyrics
Artist:BUMP OF CHICKEN
Tie-in:3-gatsu no Lion OP 1(March Comes in Like a Lion OP 1)
Video:

mahou no kotoba oboeteru niji no hajimatta tokoro ano toki sekai no subete ni isshun de iro ga tsuita

korobanai you ni ki wo tsukete demo dokomademo ikanakya hizashi sae tsukamesou na te ga hidoku tsumetakatta kara

hontou no koe wa itsudatte tadashii michi wo terashiteru nandatte utagatteru kara totemo tsuyoku shinjiteru

shinzou ga ugoiteru koto no sutte haite ga tsuzuku koto no kokoro ga zutto atsui koto no tashika na riyuu wo kumo no mukou no ginga no you ni dokka de nakushita kippu no you ni umareru mae no rekishi no you ni kimi ga motteiru kara

sore dake wakatteru boku dake wakatteru

nibuku nokotta itami toka shimatteshimatta omoi to ka nijindatte kienai mono de machi wa dekiteiru

mahou no kotoba oboeteru niji no tadoritsuita tokoro korobanai you ni ki wo tsukete demo doko made mo ikeru yo

nakushitakunai mono wo mitsuketandatte kizuitara konna ni ureshikunatte konna ni kowaku naru nante

souzou tsukanai kinou wo koete sono enchou no asu wo kakaete chiisa na kata furueru ima sore demo waratta meiro no oku no daiya no you na todokanakatta fuusen no you na kidzukenakatta ryuusei no you na nanida wo moratta

dakara mou wasurenai nido to mou mayowanai

shinzou ga ugoiteru koto no sutte haite ga tsuzuku koto no kokoro ga zutto atsui koto no tashika na riyuu ga

sabaku no tsubu no hitotsu darou to kieteiku ame no hitotsu darou to moratta na mo shiranai hana no you ni ima me no mae ni aru kara

sore dake wakatteru boku dake wakatteru dakara mou hanarenai nido to mou mayowanai

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

I remember those magic words: the name of the place where that rainbow began. That’s when my entire world was stained in color, in a single instant.

I try my best to not trip, but I have to keep moving ever onward; Because that hand, seeming able to grasp even the sun… was so terribly cold.

My true voice is constantly showing me the proper path- It’s because it doubts everything that I trust it so firmly.

The fact my heart is beating… the fact my breaths continue flowing in and out… the fact my heart remains ever so warm… There’s a definite reason for them all: Like a galaxy beyond the clouds… like a ticket that I lost somewhere… like events that happened before I was born… You hold it in your grasp.

That’s one thing I do know- I know it! I’m the only one who knows- the only one!

Like a dull pain that remains, or memories locked away before their time, This city is made of things that never disappear, even if they appear to fade.

I remember those magic words: the name of the place that rainbow touched down. I try my best not to trip, but I could really go as far as I please!

Whenever I realize I’ve found something I don’t want to lose, I can’t believe how happy I become… and how afraid…

Passing through a yesterday beyond my imagination and embracing the tomorrow it leads to, My small shoulders are trembling right now… but I still manage to smile! Like a diamond at the end of a maze… like a balloon I couldn’t reach… like a falling star I failed to notice… I received these tears.

So I’ll never forget, I’ll never forget! I’ll never lose my way again, never again!

The fact my heart is beating… the fact my breaths continue flowing in and out… the fact my heart remains ever so warm… There’s a definite reason for them all:

Whether it be a grain of sand amid the desert, or a single drop amidst the lifting rain… As if receiving a flower whose name I don’t know, they’re what’s here before me in this very moment.

That’s one thing I do know, I know it! I’m the only one who knows, I’m the only one!

So I’ll never forget, I’ll never forget! I’ll never lose my way again, never again!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    Respuesta

    Recuerdo esas palabras mágicas: el nombre del lugar donde aquel arcoíris comenzaba. Fue cuando mi mundo entero fue teñido de color, en un solo instante. Me esforcé por no tropezar, pero tengo que continuar siempre avanzando. Porque esa mano, parecía capaz de agarrar incluso el sol…fue terriblemente frio.

    Mi verdadera voz me muestra constantemente el camino correcto- Es porque duda de todo en lo que confío firmemente.

    El hecho de que mi corazón esté latiendo… el hecho de que mi respiración fluya hacia adentro y fuera… El hecho de que mi corazón se mantenga siempre tan caliente…Hay una evidente razón para todo ello: Como una galaxia más allá de las nubes… como un boleto que perdí en algún lugar… como eventos que sucedieron antes de que naciera… Lo sostuviste en tu puño.

    Esa es la única cosa que sé- ¡Lo sé! Soy el único que la sabe- ¡el único!

    Como una aburrida pintura que queda, o recuerdos encerrados antes de su tiempo, Esta ciudad está bullendo con cosas que nunca desaparecen, incluso si parece que desvanecen. Recuerdo esas palabras mágicas: el nombre del lugar en el que aquel arcoíris toco el suelo. Me esforcé por no tropezar, pero ¡podría realmente ir tan lejos como quisiese!

    Cuando me doy cuenta que he encontrado algo que no quiero perder, No puedo creer cuan feliz me he vuelto… y cuanto temo…

    Pasando un cruce en el camino más allá de mi imaginación, y abrazando el mañana al que nos dirige, Mis pequeños hombros en este momento están temblando… pero aún no estoy derrotado! Como un diamante al final de un laberinto… como un globo que no pude alcanzar… Como una estrella fugaz que no pude notar… recibí estas lágrimas.

    Así que nunca olvidaré- ¡Nunca lo olvidare! Nunca perderé mi camino de nuevo- ¡nunca más!

    El hecho de que mi corazón esté latiendo… el hecho de que mi respiración fluya hacia adentro y fuera… El hecho de que mi corazón se mantenga siempre tan caliente…Hay una evidente razón para todo ello: Ya sea un grano de arena en medio del desierto, o una simple gota en medio de la lluvia que está cesando… Como si recibir una flor cuyo nombre ignoro, ellos son los que están aquí antes de mí en este preciso momento.

    Esa es la única cosa que sé- ¡Lo sé! Soy el único que la sabe- ¡el único! Así que nunca olvidaré- ¡Nunca lo olvidare! Nunca perderé mi camino de nuevo- ¡nunca más!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Stephany_C
    Follow me :3
    Stephany_C
    Follow me :3

    Latest posts by Stephany_C

      Risposta

      Ricordo quelle parole magiche: il nome del posto dove nasceva quell’arcobaleno. Quello fu il momento nel quale tutto il mio mondo fu macchiato di colori, in un istante.

      Faccio del mio meglio per non cadere, ma devo continuare ad avanzare; Perché quella mano, che sembra in grado di afferrare persino il sole… era così terribilmente fredda.

      La mia vera voce mi mostra costantemente la strada giusta- È perché dubita di qualsiasi cosa che mi fido di lei in questo modo.

      Il fatto che il mio cuore stia battendo… il fatto che il mio respiro continui a scorrere dentro e fuori… il fatto che il mio cuore rimanga sempre caldo… C’è sicuramente una ragione per tutto questo: Come una galassia oltre le nuvole… come un biglietto che ho perso da qualche parte… come eventi che sono avvenuti prima che nascessi… Li tieni nella tua stretta.

      Quella è qualcosa che conosco- lo so! Sono l’unico che lo sa- l’unico!

      Come un dolore tedioso che persiste, o ricordi messi da parte prima del loro momento, Questa città è fatta di cose che non spariscono mai, anche se sembrano affievolirsi.

      Ricordo quelle magiche parole: il nome del luogo toccato dall’arcobaleno. Faccio del mio meglio per non cadere, ma posso davvero andare tanto lontano quanto voglio!

      Ogni volta che capisco di aver trovato qualcosa che non voglio perdere, Non posso credere a quanto mi senta felice… e quanto impaurito…

      Attraversando un passato oltre la mia immaginazione e accogliendo il domani al quale porta, Le mie piccole spalle stanno tremando… ma sono comunque in grado di sorridere! Come un diamante alla fine di un labirinto… come un balloncino che non posso raggiungere… come una stella cadente che non ho notato… Ho ricevuto queste lacrime.

      Quindi non dimenticherò mai, non dimenticherò mai! Non perderò più la strada, mai più!

      Il fatto che il mio cuore stia battendo… il fatto che il mio respiro continui a scorrere dentro e fuori… il fatto che il mio cuore rimanga sempre caldo… C’è sicuramente una ragione per tutto questo:

      Che sia un granello di sabbia nel deserto, o una singola goccia nell’interminabile pioggia… Come se ricevessi un fiore del quale non conosco il nome, sono cos’era qui prima di me in questo istante.

      Quello è qualcosa che faccio ora, lo so! Sono l’unico che lo sa, l’unico!

      Quindi non dimenticherò mai, non dimenticherò mai! Non perderò più la strada, mai più!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:

      Liusys

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

      Ko-Fi? Ko-Fi!!

      Latest posts by Liusys

        Resposta

        Eu lembro daquelas palavras mágicas: o nome do lugar onde aquele arco-íris começou. Foi então que meu mundo inteiro foi manchado de cores, em um único instante. Eu tento meu melhor para não tropeçar, mas eu preciso continuar a ir em frente; Porque aquela mão, que parecia ser capaz de pegar até o sol… estão tão terrivelmente gelada.

        Minha verdadeira voz constantemente me mostra o caminho correto- É porque ela duvida de tudo em que confio tão firmemente.

        O fato de que meu coração está batendo… o fato de que minha respiração continua a fluir para dentro e para fora… o fato de que meu coração cotinua sempre tão quente… Há um motivo definitivo para tudo isso: Como uma galáxia além das nuvens… como um ingresso que perdi em algum lugar… como eventos que aconteceram antes de eu nascer… Você segura tudo em sua mão.

        Isso é uma coisa que eu sei- eu sei disso! Eu sou o único que sabe- o único!

        Como uma dor surda que continua, ou memórias trancafiadas antes de seu tempo, Esta cidade está fervendo de coisas que nunca desaparecem, ainda que elas pareçam esmaecer. Eu lembro daquelas palavras mágicas: o nome do lugar onde aquele arco-íris tocou no chão. Eu tento meu melhor para não tropeçar, mas eu poderia realmente ir tão longe quanto eu quiser!

        Sempre que percebo que achei algo que não quero perder, Eu não consigo acreditar o quão feliz eu fico… e o quão assustado…

        Passando pela bifurcação na estrada além da minha imaginação, e abraçando o amanhã que ele o leva, Meus pequenos ombros estão tremendo neste momento… mas ainda não terminei! Como um diamante no final de um labirinto… como um balão que não pude alcançar… Como uma estrela cadente que não fui capaz de notar… Eu recebi estas lágrimas.

        Então eu nunca vou esquecer- nunca vou esquecer! Eu nunca mais vou perder meu caminho- nunca mais!

        O fato de que meu coração está batendo… o fato de que minha respiração continua a fluir para dentro e para fora… o fato de que meu coração continua sempre tão quente… Há um motivo definitivo para tudo isso: Seja um grão de areia no meio do deserto, ou uma única gota em meio à chuva que está parando… Como se recebendo uma flor cujo nome eu não sei, eles são o que está aqui antes de mim neste momento.

        Isso é uma coisa que eu sei- eu sei disso! Eu sou o único que sabe- eu sou o único! Então eu nunca vou esquecer- nunca vou esquecer! Eu nunca mais vou perder meu caminho- nunca mais!

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Yuki
        Follow...?

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
        Yuki
        Follow...?

        Latest posts by Yuki

          PV / Music Video:
          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞 Related Lyrics

          Lyrical Nonsense