『BLUE ENCOUNTDAY×DAY』収録の『』ジャケット 公式 フル

どれだけたくさんの夢を僕らは
犠牲にしていけばいいのだろう
どれだけたくさんの希望を僕らは
力に変えてけばいいのだろう


でもまだまだまだ足りないよ
僕らはまた立ち上がるんだ
確信なき道標でも
心の中はほら今叫んでるよ


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
全身全霊懸けて
あなたを守りぬくと決めた
どんな奴にバカにされても
僕が信じたのはあなただけ


誰かの「生き方」真似したってさ
転んで怪我して虚しいだけ
そうだよ本当の敵はきっと
「自分」の形をしているんだろう


やだ!まだまだまだ負けないよ
僕らはまだ進みたいんだよ
寝ぼけている勇気を起こして
今こそ叫べよ
321GO!


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
全身全霊懸けて
あなたを守りぬくと決めた
関係ないようなフリをしていた
悲しみさえも全て吐き出せよ


GET DOWN
we gonna move away
そして
FIND OUT
we gotta find your way


人の「本気」を笑っちゃう奴を
笑い飛ばせるように本気でやれよ
かませ!かませ!
Are you ready to say?
MELLOWな頭を踊らせ
灯せ!灯せ!その個性
焦るヤツらを追い越せ!


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
全身全霊懸けて
あなたを守りぬくと決めた
どんな奴にバカにされても
僕が信じたのはあなただけ
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
全身全霊懸けて
あなたと共に戦うよ
「我が物顔」がはびこる この世界で
怖がるだけの明日を塗り替えて


『BLUE ENCOUNTDAY×DAY』収録の『』ジャケット
歌手: BLUE ENCOUNT
関連作: 銀魂°
作詞: 田邊駿一
作曲: 田邊駿一
ステータス: 公式 フル
DAY×DAY Lyrics
Artist: BLUE ENCOUNT
Tie-in: Gintama° OP 1

dore dake takusan no yume o bokura wa
gisei ni shiteikeba ii no darou
dore dake takusan no kibou o bokura wa
chikara ni kaetekeba ii no darou


demo mada mada mada tarinai yo
bokura wa mata tachiagarun da
kakushin naki michishirube demo
kokoro no naka wa hora ima sakenderu yo


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata o mamorinuku to kimeta
donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake


dareka no hashirikata maneshitatte sa
koronde kega shite munashii dake
sou da yo hontou no teki wa kitto
boku no katachi o shiteirun darou


ya da! mada mada mada makenai yo
bokura wa mada susumitain da yo
neboketeiru yuuki o okoshite
ima koso sakebe yo
3 2 1 GO!


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata o mamorinuku to kimeta
kankei nai you na furi wo shiteita
kanashimi sae mo subete hakidase yo


GET DOWN
we gonna move away
soshite
FIND OUT
we gotta find your way


hito no honki o waracchau yatsu o
waraitobaseru you ni honki de yare yo
kamase! kamase!
Are you ready to say?
MELLOW na atama o odorase
tomose! tomose! sono kosei
aseru yatsura o oikose!


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata o mamorinuku to kimeta
donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshinzenrei nosete
anata to tomo ni tatakau yo
waga monogao ga habikoru kono sekai de
kowagaru dake no asu o nurikaete


Artist: BLUE ENCOUNT
Tie-in: Gintama°
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Just how many dreams
Should we sacrifice?
Just how much hope
Should we change into strength?


But it’s still still still not enough
We’ll rise up again
See, even if it acts as an uncertain guide,
My heart’s crying out right now


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
I’ll put my body and soul on the line
I decided I’ll protect you to the very end
No matter who made fun of you,
You’re the only one I believed


If you try to emulate somebody else’s way of living,
You’ll only fall down and hurt yourself in a futile effort
That’s right, my true enemy is surely
Taking on my own form


I won’t take it! I still still still haven’t lost
We still want to keep moving on
Awaken the courage inside you that’s half-asleep
Now’s the time to shout out
3 2 1 GO!


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
I’ll put my body and soul on the line
I decided I’ll protect you to the very end
You pretended it had nothing to do with you
Let it all out, even your sadness


GET DOWN
we gonna move away
And then
FIND OUT
we gotta find your way


Take it seriously so that you can laugh away
Those guys who laugh at the serious efforts of others
Make them eat their words! Make them eat their words!
Are you ready to say?
Let your MELLOW face dance
Light it up! Light it up! Outrun those guys
Who’d try to rush your individuality


DAY BY DAY BY DAY BY DAY
I’ll put my body and soul on the line
I decided I’ll protect you to the very end
No matter who made fun of you,
You’re the only one I believed
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
I’ll put my body and soul on the line
And fight together with you
These feelings of being on top of the world are running rampant
And painting over the tomorrow that I’d only feared


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Lyrical Nonsense

Lyrical Nonsense

Translation by Lyrical Nonsense staff

Want to join the team?
(*´・ω・)(・ω・`*)
Check out our About page!

You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
Lyrical Nonsense

Latest posts by Lyrical Nonsense

    GIORNO×GIORNO

    Quanti sogni
    Dovremmo sacrificare?
    Quanta speranza
    Dovremmo trasformare in forza?


    Ma non è ancora ancora ancora abbastanza
    Ci alzeremo di nuovo
    Vedi, anche se si comporta come una guida esitante,
    Il mio cuore sta gridando proprio ora


    GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO
    Metterò il mio corpo e la mia anima in gioco
    Ho deciso che ti proteggerò fino alla fine
    Non importa chi si sia preso gioco di te,
    Tu sei l’unico a cui avevo creduto


    Se provi ad imitare il modo di vivere di qualcun’altro,
    Non farai altro che cadere e ti farai male inutilmente
    Esatto, il mio vero nemico è certamente
    L’ottenere la mia vera forma


    Non lo prenderò! Non ho ancora ancora ancora perso
    Vogliamo continuare ad andare avanti
    Sveglia il coraggio mezzo addormentato che è dentro di te
    Ora è il momento di urlare
    3 2 1 VIA!


    GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO
    Metterò il mio corpo e la mia anima in gioco
    Ho deciso che ti proteggerò fino alla fine
    Fai finta che non abbia nulla a che fare con te
    Lascia andare tutto, anche la tua tristezza


    SCENDI
    andremo via
    E poi
    TROVEREMO
    troveremo la tua strada


    Prendila seriamente così che tu possa riderci tu
    Quei ragazzi che si prendono gioco dell’impegno serio degli altri
    Fagli rimangiare le loro parole! Fagli rimangiare le loro parole!
    Sei pronto a dirlo?
    Lascia che la tua DOLCE faccia danzi
    Accendila! Accendila! Semina quei ragazzi
    Che provano ad assalire la tua individualità


    GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO
    Metterò il mio corpo e la mia anima in gioco
    Ho deciso che ti proteggerò fino alla fine
    Non importa chi si sia preso gioco di te,
    Tu sei l’unico a cui avevo creduto
    GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO DOPO GIORNO
    Metterò il mio corpo e la mia anima in gioco
    E combatterò con te
    Questi sentimenti del voler essere sulla cima del mondo stanno correndo sfrenatamente
    E dipingendo sul domani che solo io avevo temuto


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      BLUE ENCOUNT『DAY×DAY』の MV / PV

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞
      Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE