Base Ball Bear, ベースボールベアー, 十七歳, 17才, 17-sai, Juunanasai, album

changes

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ「図書館戦争」ED

"Toshokan Sensou" ED"Library War" ED

何かが変わる気がした 何も変わらぬ朝に いつもより少し良い目覚めだった

つららの様に刺さった 誰かの笑い声が融けて 春が息吹く

人指し指で指し示すのは未来 君の手の平が触れる度に 溢る 想い

changes さぁ、変わってく さよなら 旧い自分 新現実 新しい何かが待ってる すべてがいま変わってく すべてが始まる 深呼吸ひとつ、合図にして 駆け出してく

明日が来ない気がした 明日が来てほっとした 神様はいないってずっと思ってた

見分けがつかない様に 人ごみに紛れてた僕に 春が息吹く

人指し指で君が止めた 言葉 両の手の平じゃ足りない程 溢る 想い

changes さぁ、変わってく 白黒付けてく 1分の1の自分でぶつかりたい すべてがいま変わってく すべてが始まる 胸躍る 新しい季節を迎えに行く

何かが変わる気がした 何も変わらぬ朝に いつもより少し良い目覚めだった

changes さぁ、変わってく さよなら 旧い自分 新現実 新しい何かが待ってる changes さぁ、変わってく 失うものもある でもいいんです ひとつ頷き、駆け出す さぁ、すべてがいま変わってく すべてが始まる 新現実 誰の物でもない 新しい自分 変わったのは僕自身だ

nanika ga kawaru ki ga shita nanimo kawaranu asa ni itsumo yori sukoshi ii mezame datta

tsurara no you ni sasatta dareka no waraigoe ga tokete haru ga ibuku

hitosashi yubi de sashishimesu no wa mirai kimi no tenohira ga fureru tabi ni afuru omoi

changes saa, kawatteku sayonara furui jibun shingenjitsu atarashii nanika ga matteru subete ga ima kawatteku subete ga hajimaru shinkokyuu hitotsu, aizu ni shite kakedashiteku

ashita ga konai ki ga shita ashita ga kite hotto shita kamisama wa inai tte zutto omotteta

miwake ga tsukanai you ni hitogomi ni magireteta boku ni haru ga ibuku

hitosashi yubi de kimi ga tometa kotoba ryou no tenohira ja tarinai hodo afuru omoi

changes saa, kawatteku shirokuro tsuketeku ichibun no ichi no jibun de butsukaritai subete ga ima kawatteku subete ga hajimaru mune odoru atarashii kisetsu wo mukae ni iku

nanika ga kawaru ki ga shita nanimo kawaranu asa ni itsumo yori sukoshi ii mezame datta

changes saa, kawatteku sayonara furui jibun shingenjitsu atarashii nan ka ga matteru changes saa, kawatteku ushinau mono mo aru demo iin desu hitotsu unazuki, kakedasu saa, subete ga ima kawatteku subete ga hajimaru shingenjitsu dare no mono demo nai atarashii jibun kawatta no wa boku jishin da

I felt something would change, one unchanging morning. I woke up feeling a little bit better than usual.

Piercing me like a pillar of ice, someone’s laughing voice melted away As spring began to breathe.

My pointer finger is pointing to the future. Each time I touch the palm of your hand, the feelings overflow.

Changes: things are changing. Goodbye to my old self! It’s a new reality. Something new is waiting! Everything’s changing right now. Everything will begin anew! On the mark of a single deep breath, I break into a run.

I felt tomorrow wouldn’t come. Then tomorrow came and I felt relieved. I’d always believed God didn’t exist.

I slipped into the crowd to keep from being recognized, But spring began to breathe for me.

With your pointer finger, you stopped my words. The overflowing feelings were too much for my palms to hold.

Changes: things are changing. Things start appearing black and white! I want to tackle it with 100% of myself! Everything’s changing right now. Everything will begin anew! I welcome a new season that makes my heart dance.

I felt something would change, one unchanging morning. I woke up feeling a little bit better than usual.

Changes: things are changing. Goodbye to my old self! It’s a new reality. Something new is waiting! Changes: things are changing. There are things I’ll lose, But that’s okay! I give a single nod, then break into a run. It’s time, everything’s changing right now. Everything will begin anew! It’s a new reality, a new me who doesn’t belong to anyone else! I was the one who changed.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    cambiamenti

    Sentii che qualcosa poteva cambiare, una mattina come un’altra. Mi svegliai sentendomi meglio del solito.

    Traforandomi come un pilastro di ghiaccio, la voce sorridente di qualcuno si sciolse Mentre la primavera iniziava a respirare.

    Il mio dito indice sta puntando al futuro. Ogni volta che tocco il palmo della tua mano, la sensazione trabocca.

    Cambiamenti: le cose stanno cambiando. Addio al vecchio me stesso! È una nuova realtà. Qualcosa di nuovo sta aspettando! Tutto sta cambiando in questo istante. Tutto inizierà da capo! Al pronti di un singolo profondo respiro, scattai a correre.

    Sentii che il domani non sarebbe arrivato. Poi invece arrivò e mi sentii sollevato. Ho sempre creduto che Dio non esiste.

    Mi intrufolai nella folla per evitare di essere riconosciuto, Ma la primavera iniziò a respirare per me.

    Con il tuo dito indice, avevi fermato le mie parole. I sentimenti traboccanti erano troppi per essere tenuti nei palmi delle mie mani.

    Cambiamenti: le cose stanno cambiando. La cose iniziano ad apparire nere e bianche! Voglio affrontarlo con il 100% di me stesso! Tutto sta cambiando in questo istante. Tutto inizierà da capo! Do il benvenuto ad una nuova stagione che fa danzare il mio cuore.

    Sentii che qualcosa poteva cambiare, una mattina come un’altra. Mi svegliai sentendomi meglio del solito.

    Cambiamenti: le cose stanno cambiando. Addio al vecchio me stesso! È una nuova realtà. Qualcosa di nuovo sta aspettando! Cambiamenti: le cose stanno cambiando. Ci saranno cose che perderò, Ma va bene! Faccio un cenno con la testa, poi scatto a correre. È il momento, tutto sta cambiando in questo istante. Tutto inizierà da capo! È una nuova realtà, un nuovo me che non appartiene a nessun’altro! Ero io ad essere cambiato.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      PV / Music Video:

      作家情報・Credits

      作詞・Lyricist:小出祐介
      作曲・Composer:小出祐介

      LNをフォローしよう!
      Follow us!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      関連する歌詞Related Lyrics