fish 歌詞 back number


fish Lyrics
fish 歌詞
歌手:back number

私のスカートが青く揺れている 終わりの言葉に怯えているのね

あなたの話では 悪いのは自分で決して私じゃないとか じゃあどうしてなの

あの子みたいに笑えれば あの子みたいに泣けたなら 甘え上手になれてたら 今もそばにいられたの?

さよなら まだ私を呼ぶ声が 頭の中をまわるまわる さよなら ねぇまだ間に合うから 私の震える肩を抱きしめてよ

頼りない星と遠すぎるネオンが 出来の悪い物語の終わりを彩る

あなたの好きな色をした スカートを揺らしながら あの日みたいに笑えても もうそばにいられない

さよなら まだ私を呼ぶ声が 頭の中をまわるまわる さよなら ねぇまだ間に合うから 私の震える肩を抱きしめてよ

さよなら あなたは見上げている 私はそれを見つめてる さよなら 一度だけつぶやいて 続きは心の中に閉まっておくの

あなたがここに帰って来ますように

作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏
ステータス:公式フル
fish Lyrics
Artist:back number

watashi no sukaato ga aoku yureteiru owari no kotoba ni obieteiru no ne

anata no hanashi de wa warui no wa jibun de keshite watashi janai to ka jaa doushite na no

ano ko mitai ni waraereba ano ko mitai ni naketa nara amae jouzu ni naretetara ima mo soba ni irareta no?

sayonara mada watashi o yobu koe ga atama no naka o mawaru mawaru sayonara nee mada ma ni au kara watashi no furueru kata o dakishimete yo

tayorinai hoshi to toosugiru neon ga deki no warui monogatari no owari o irodoru

anata no suki na iro o shita sukaato o yurashinagara ano hi mitai ni waraete mo mou soba ni irarenai

sayonara mada watashi o yobu koe ga atama no naka o mawaru mawaru sayonara nee mada ma ni au kara watashi no furueru kata o dakishimete yo

sayonara anata wa miageteiru watashi wa sore o mitsumeteru sayonara ichido dake tsubuyaite tsudzuki wa kokoro no naka ni shimatte oku no

anata ga koko ni kaetekimasu you ni

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

My skirt sways palely in the wind, As I tremble at these words of parting.

According to you, It’s your fault, not mine, But can you give me a reason?

If I could laugh like her, Cry like her, And be more dependent… … would I still be by your side?

Goodbye! The sound of you calling my name, Is still swimming around inside my head. Goodbye! It’s not too late, For you to embrace these trembling shoulders.

Unreliable stars and far-off neon signs, Color the ending of this poorly written story.

Your favorite colored skirt is swaying in the wind, But even if we could laugh like we did before, we can never be together.

Goodbye! The sound of you calling my name, Is still swimming around inside my head. Goodbye! It’s not too late, For you to embrace these trembling shoulders.

Goodbye! You’re looking up to the sky, And I can’t stop watching you. Goodbye! I’ll whisper this one word, And keep the rest locked within my heart…

… hoping that some day you’ll come back to me.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    pesce

    La mia gonna oscilla delicatamente nel vento, Mentre tremo per queste parole d’addio.

    Secondo te, È colpa tua, non mia, Ma potresti darmi un motivo?

    Se potessi ridere come lei, Piangere come lei, Ed essere più dipendente… …sarei ancora la tuo fianco?

    Arrivederci! Il suono di te che chiami il mio nome, Sta ancora nuotando per la mia testa. Arrivederci! Non è troppo tardi, Perché tu abbracci queste spalle tremanti.

    Stelle inaffidabili e insegne al neon lontane, Colorano la fine di questa storia scritta malamente.

    La tua gonna colorata preferita sta oscillando nel vento, Ma anche se possiamo ridere come facevamo una volta, non possiamo mai stare insieme.

    Arrivederci! Il suono di te che chiami il mio nome, Sta ancora nuotando per la mia testa. Arrivederci! Non è troppo tardi, Perché tu abbracci queste spalle tremanti.

    Arrivederci! Stai guardando al cielo, E non posso smettere di guardarti. Arrivederci! Sussurrerò questa parola, E terrò il resto rinchiuso nel mio cuore…

    …sperando che un giorno tu possa tornare da me.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense